Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Проза, Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Різні часи, різні люди, різні життєві обставини… Але для Ремарка і його героїв поряд завжди була війна – як передчуття, як сувора дійсність, як болючий спомин. Вона трощила долі, безжально позбавляла ілюзій, крала батьківщину, родину, надію… Але що жорстокішими були випробування, то більше цінувалися відвага й мужність, незнищенна жага до життя. І навіть у найтемніші часи не згасало полум’я самопожертви, справжньої дружби, щирого кохання…

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Звісно, шкода. Для вас гарна нагода посміятися.

– Я не сміюся! Не сміюся, пане оберштурмбаннфюрере.

Нойбауер пильно його роздивлявся. Блянк злякано стояв перед ним зі щільно притиснутими до тіла руками.

– Для вас справа закінчилася краще, ніж для мене, – з прикрістю мовив Нойбауер. – Отримали добрі гроші. Я правий?

– Так точно, дуже добрі, пане оберштурмбаннфюрере.

– Ви отримали гроші, а я – купу руїн.

– Так точно, пане оберштурмбаннфюрере. Прикро… мені неймовірно прикро. Ця подія…

Нойбауер втупився поглядом просто перед себе. Тепер йому і справді здавалося, що Блянк провернув вигідну оборудку. На мить він задумався, чи не відпродати йому за грубі гроші всі ці руїни. Але це суперечило б партійним засадам. Окрім того, навіть ця гора сміття вартувала більше, ніж він колись заплатив Блянкові. Не кажучи вже про ділянку. Тоді йому це обійшлося в п’ять тисяч. А сама лише річна оренда приносила п’ятнадцять. П’ятнадцять тисяч! Пропало!

– Що з вами? Чого ви шураєте руками?

– Нічого, пане оберштурмбаннфюрере. Колись, багато років тому, я впав.

Блянк пітнів. Великі краплі поту котилися з чола просто в очі. Правим оком він кліпав частіше, ніж лівим. У лівому, скляному оці він не так сильно відчував піт. Боявся, що Нойбауер може сприйняти його тремтіння за нахабство. Таке вже ставалося. Але зараз Нойбауерові було не до того: він не думав про те, що тоді, перед продажем, Вебер допитував Блянка в таборі. Він просто дивився на купу руїн.

– Вам пощастило більше, ніж мені, – мовив Нойбауер. – Тоді ви, мабуть, так не думали. Але зараз ви б усе втратили. А так маєте добрі гроші.

Блянк не наважувався втерти піт.

– Так точно, пане оберштурмбаннфюрере, – бубонів він.

Раптом Нойбауер вп’явся в нього питальним поглядом. Йому майнула думка. Останнім часом вона зринала дедалі частіше. Вперше – коли було зруйновано будинок меллернської газети; він гнав її геть, але вона, мов надокучлива муха, постійно з’являлася знову. Чи можливо, що «блянки» колись повернуться? По типові перед ним такого не скажеш, це була руїна. Але купи уламків довкола теж були нічим іншим. На перемогу вони не виглядали. Особливо тоді, коли вони тобі належали. Він пригадав Сельму з її карканням. І новини з газет! Росіяни були під Берліном, і з цим уже нічого не вдієш. Рур в оточенні, і це теж правда.

– Слухайте, Блянк, – сердечно почав він, – я ж повівся з вами дуже порядно, так?

– Надзвичайно, надзвичайно!

– Ви ж це визнаєте?

– Звісно, пане оберштурмбаннфюрере, звісно, визнаю.

– По-людськи ж, гуманно?

– Дуже, дуже гуманно, пане оберштурмбаннфюрере, щиро вам вдячний…

– А бачите, – сказав Нойбауер, – не забувайте про це! Я йшов заради вас на ризик. А що ви взагалі тут робите? В місті?

«Чому ви давно не в таборі?» – ледь не спитав він.

– Я… я…

Блянк спітнів. Він не уявляв, куди це може привести, а з досвіду знав, що привітні нацисти завжди тримають у запасі якісь жахливі речі. Перед тим як вибити йому око, Вебер дуже мило з ним говорив. Він кляв себе, бо не зміг стриматися – вийшов зі сховку, аби поглянути на свій старий діловий центр.

Нойбауер бачив його збентеження і використав момент.

– Ви ж знаєте, кому завдячуєте тим, що ви на свободі?

– Так точно… дякую, дуже дякую, пане оберштурмбаннфюрере.

Цим Блянк Нойбауерові не завдячував. Він знав це, і Нойбауер також це знав. Але поруч із купою руїн, які щодня збільшувались, старі поняття раптом почали розмиватись. Ні в чому більше не було певності. Доводилося дбати про майбутнє. Нойбауерові це здавалося божевіллям, але хтозна, чи такий-от єврей не придасться людині згодом. Він вийняв «Дойче Вахт».

– Ось, Блянк, візьміть. Добрий тютюн. А та стара справа, то була крайня необхідність. Завжди пам’ятайте, як я вас захищав.

Блянк не курив. А на те, щоб не впадати в істерику від запаху тютюну після Веберових експериментів із розкуреними цигарками, йому пішли роки. Але відмовитися він не зважився.

– Дуже дякую, пане оберштурмбаннфюрере, ви такі люб’язні.

Він обережно відступав назад, сигару тримав скаліченою рукою. Нойбауер роззирнувся. Ніхто не бачив, як він балакав з євреєм. Так навіть ліпше. Він миттю забув про Блянка і почав рахувати. А тоді принюхався. Запах паленого посилився. Він швидко пішов на інший бік. Відділ з одягом горів. З криками «Блянк! Блянк!» він побіг назад, а коли його не побачив, закричав:

– Горить! Пожежа!

Ніхто не з’явився. Місто палало, а пожежники давно вже не могли всюди дістатися. Нойбауер знову побіг до відділу моди. Заскочив усередину, вхопив сувій тканини і витяг на вулицю. Друга спроба не вдалася, магазин був весь у вогні. Мереживна сукня, яку він встиг вхопити, зайнялась у нього в руці. Язики полум’я лизали тканини. Заледве вискочив звідти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x