Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Проза, Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Різні часи, різні люди, різні життєві обставини… Але для Ремарка і його героїв поряд завжди була війна – як передчуття, як сувора дійсність, як болючий спомин. Вона трощила долі, безжально позбавляла ілюзій, крала батьківщину, родину, надію… Але що жорстокішими були випробування, то більше цінувалися відвага й мужність, незнищенна жага до життя. І навіть у найтемніші часи не згасало полум’я самопожертви, справжньої дружби, щирого кохання…

Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Йди, – сказав Розен, – дай йому гроші й пообіцяй іще.

509 вагався. Не розумів сам себе. Він знав: якщо Гандке вирішив з ним покінчити, то підкуп не має сенсу. В таборі таке часто траплялося. У людей забирали все, що вони мали, а тоді їх убивали, аби не наговорили зайвого. Але один день життя був одним днем життя – за цей час могло багато чого статися.

– Он ідуть чергові, – повідомив Карел.

– Слухай, – зашепотів Берґер до 509. – Спробуй, дай йому гроші. Якщо він прийде знову, пригрозимо йому, що донесемо на нього за підкуп. Нас десяток свідків, це багато. Ми всі скажемо, що бачили, як він брав гроші. Тоді він не ризикне, це єдине, що ми можемо зробити.

– Він іде, – шепнув знадвору Зульбахер.

Гандке обернувся і повільно рушив до секції D.

– Чортяко, де ти подівся? – гукнув Гандке.

509 вийшов, ховатися було без сенсу.

– Тут.

– Добре, я йду. Прощайся і виголоси свій заповіт. По тебе прийдуть. З литаврами і трубами. – Він вишкірився, згадка про заповіт видалася йому дотепним жартом. Так само як про литаври й труби.

Берґер підштовхнув 509. 509 зробив крок вперед.

– Можна хвилинку з вами поговорити?

– Тобі зі мною? Маячня!

Гандке рушив до виходу. 509 за ним.

– Я маю при собі гроші, – сказав він у спину Гандке.

– Що? Гроші? Скільки? – Гандке йшов далі й не обертався.

– Двадцять марок. – 509 хотів сказати – сорок, йому завадив отой дивний спротив. Це відчувалося як своєрідна впертість, і за своє життя він запропонував половину.

– Двадцять марок і два пфеніґи! Чоловіче, згинь.

Гандке прискорив крок. 509 вдавалося йти поруч.

– Двадцять марок – це краще, ніж нічого.

– Лайно.

Тепер пропонувати сорок не мало сенсу. У 509 було відчуття, що він зробив вирішальну помилку. Треба було запропонувати все. В ньому наче щось обірвалося. Колишній спротив зник.

– У мене є більше грошей, – поспіхом додав він.

– Ти подивися! – Гандке зупинився. – Капіталіст! Трупак-капіталіст! І скільки ж у тебе є?

509 зібрався з духом.

– П’ять тисяч швейцарських франків.

– Що?

– П’ять тисяч швейцарських франків. Лежать у банківському сейфі, в Цюриху.

Гандке зареготав.

– Ага, і я маю вірити такому нендзяреві?

– Я не завжди був таким.

Гандке витріщався на 509.

– Я перепишу вам половину грошей, – поспіхом сказав 509, – маленька формальність, і гроші ваші. Дві з половиною тисячі швейцарських франків. – Він дивився у суворе невиразне обличчя. – Війна скоро закінчиться. І тоді добре буде мати гроші в Швейцарії. – Він чекав, Гандке досі не промовив і слова. – Коли війну буде програно, – повільно додав 509.

Гандке підвів голову.

– Ага, – тихо почав він, – он який твій розрахунок, га? Гарно собі все спланував. Але ми тобі… тепер іще й політичний відділ за тебе візьметься… заборонене розміщення коштів в іноземних банках! До всього іншого! Чоловіче, не хотів би я бути на твоєму місці.

– Мати дві з половиною тисячі франків і не мати їх – це не те саме…

– Для тебе теж. Згинь! – гаркнув Гандке і так сильно штовхнув 509 в груди, що той впав, втративши рівновагу.

509 повільно здійнявся на ноги. Підійшов Берґер. Гандке зник у темряві. 509 знав, наздоганяти його немає сенсу, та й відійшов він уже надто далеко.

– Що сталося? – спитав Берґер.

– Він не взяв грошей.

Берґер мовчав і дивився на 509. 509 бачив, що в руках у Берґера дрючок.

– Я пропонував йому більше, він не схотів. – 509 спантеличено роззирнувся. – Я десь помилився, щось зробив не так. Не знаю, що саме.

– І чого він до тебе вчепився?

– Він завжди мене не зносив. – 509 провів рукою по чолі. – Тепер це не має значення, я навіть запропонував йому гроші в Швейцарії. Франки. Дві з половиною тисячі. Він не схотів.

Вони підійшли до барака. Говорити потреби не було, про те, що сталося, інші вже знали. Всі стояли там, де й раніше; ніхто не зрушив з місця – здавалося, наче навколо 509 створилося вільне місце, невидиме коло, яке неможливо перетнути і яке відокремлювало його від інших, – самотність смерті.

– Прокляття, – мовив Розен.

509 поглянув на нього. Вранці він його врятував. Дивовижно, вранці він ще міг це зробити, а тепер він там, звідки й руки не простягнеш.

– Дай мені годинник, – сказав він Лєбенталеві.

– Ходи в барак, – втрутився Берґер, – треба подумати…

– Ні. Тепер доводиться лише чекати. Дай мені годинник. І залиште мене, хочу побути сам…

Він сидів один. Годинникова стрілка зеленувато мерехтіла в темряві. Тридцять хвилин, думав він. Десять хвилин – дорога до адміністративної споруди; десять хвилин на рапорт і накази; десять хвилин на дорогу назад. Півколо великої стрілки – тепер це його життя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x