Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— O man sunkiau nei bet kada gyvenime. Ir jokios paguodos. Tu bent turi šeimą.

— Jūs turite Dievą.

— Gerai pasakei, Mege! Tu iš tikrųjų daraisi suaugusi.

Bet atkakliai, moteriškai ji dabar grįžo prie klausimo, kurio nebuvo kaip paklausti, kol juodu jojo tas tris mylias. Jis išvažiuoja, bus taip sunku be jo, bet klausimas vis tiek labai svarbus.

— Dvasiškas tėve, kai buvom arklidėje, jūs pasakėt: „Rožės pelenai”. Ar turėjot omeny mano suknelės spalvą?

— Gal iš dalies ir taip. Bet iš tikrųjų ką kita.

— Ką?

— Tu nesuprasi, mano Mege. Turėjau omeny, kad miršta mintis, kuri neturėjo teisės gimti, juo labiau būti puoselėjama.

— Nėra nieko pasaulyje, kas neturėtų teisės gimti, net mintis.

Jis pažvelgė atidžiau, pasukęs galvą.

— Tu žinai, apie ką aš kalbu, ar ne?

— Turbūt žinau.

— Ne visa, kas gimsta, yra gera, Mege.

— Taip. Bet jei gimė, vadinasi, turi gyventi.

— Tu ginčijies kaip jėzuitas. Kiekgi tau metų?

— Po mėnesio septyniolika, dvasiškas tėve.

— Ir visi septyniolika tau buvo grynas vargas. Ką gi, sunkumai sendina ne pagal metus. Apie ką galvoji, Mege, kai turi kada galvoti?

— O, apie Džimsą ir Petsį, apie kitus brolius, apie tėtę ir mamą, Helą ir tetulę Merę. Kartais apie tai, kaip auginsiu vaikus. Labai norėčiau vaikų. Ir apie jodinėjimą, apie avis. Apie visa tai, ką išgirstu kalbant vyrus. Orą, lietų, daržą, vištas, apie tai, ką dirbsiu rytoj.

— Ar svajoji apie vyrą?

— Ne, bet tiktai reikės jo, jei norėsiu auginti vaikus. Negerai, kai mažiukas neturi tėvo.

Nors ir gėlė širdį, jis nusišypsojo; kaip keistai joje sumišęs neišmanymas ir dorumas. Staiga pasisuko, suėmė jai už smakro, įsižiūrėjo į veidą. Ką daryti, kaip pasakyti?

— Mege, neseniai aš supratau vieną dalyką, kurį turėjau žinoti anksčiau. Kai pasakojai, apie ką galvoji, sakei ne visai tiesą, ką?

— Aš... — pradėjo ji ir nutilo.

— Tu nepasakei, kad galvoji apie mane, teisybė? Jei nesijaustum nusikalstami, būtum paminėjusi mane kartu su savo tėvu. Man regis, gal ir gerai, kad išvažiuoju. Tu per didelė, kad įsimylėtum kaip mokinukė, bet ir ne visai suaugusi, tik septyniolikos, ar ne? Man patinka, kad tu nedaug išmanai apie gyvenimą, bet žinau, koks kankinantis gali būti vaikiškas įsimylėjimas; aš ir pats tokių metų gana prisikamavau.

Ji buvo beprabylanti, bet tik nuleido sublizgusias nuo ašarų akis ir truktelėjo galvą, kad jis paleistų.

— Paklausyk, Mege, tai tik toks laikotarpis, gairė tavo kelyje į subrendimą. Kai subręsi, sutiksi vyriškį, skirtą būti tavo vyru, ir tada tau labiausiai rūpės, kaip tvarkytis gyvenime, nebebus kada apie mane galvoti, prisiminsi mane tik kaip seną draugą, kuris padėjo ištverti augimo kančias. Ir neįprask svajoti apie mane, žiūrėti į mane romantiškai. Aš niekada negalėsiu laikyti tavęs tuo, kuo laikys tave vyras. Šituo atžvilgiu aš apie tave visai negalvoju, ar supranti, Mege? Kai sakau, kad myliu tave, tai nereiškia, kad myliu kaip vyriškis. Aš esu ne vyriškis, aš kunigas. Todėl nekvaršink sau galvos svajonėmis apie mane. Aš išvykstu ir labai abejoju, ar turėsiu kada laiko atvažiuoti čia, kad ir neilgam.

Jos pečiai buvo žemai nuleisti, tartum našta būtų buvusi labai sunki, bet ji pakėlė galvą ir pažvelgė tiesiai jam į veidą.

— Nesijaudinkit, aš nekvaršinsiu sau galvos svajonėmis apie jus. Žinau, jūs — kunigas.

— Be to, aš nemanau, kad būčiau nuėjęs ne pagal pašaukimą. Jis patenkina man reikmę, kurios negalėtų patenkinti nė vienas žmogus, net tu.

— Žinau. Tai matyti, kai jūs aukojat mišias. Jūs tada toks galingas. Turbūt jaučiatės tada kaip Viešpats Dievas.

— Bažnyčioje aš girdžiu kiekvieną, nors gniaužiamą, atodūsį, Mege! Dienai slenkant į vakarą aš mirštu, o kas rytą, aukodamas mišias, atgimstu iš naujo. Bet kodėl jaučiu savo galią kiekvienai būtybei bažnyčioje — ar todėl, kad esu išrinktas sielų ganytojas, ar dėl to, kad girdžiu, kaip žmonės pagarbiai ir baimingai sulaiko kvapą?

— Argi svarbu dėl ko? Jaučiat, ir to gana.

— Tau gal ir nesvarbu, bet man svarbu. Aš nežinau. Nežinau.

Bet Megė nukreipė kalbą į jai rūpimus dalykus.

— Neišmanau, kaip gyvensiu be jūsų, dvasiškas tėve. Pirma Frenkas, dabar jūs. Su Helu kažkaip kitaip, žinau, kad jis miręs ir niekaip negali grįžti. Bet jūs ir Frenkas gyvi! Aš visada galvosiu, kaip jūs ten, ką veikiat, ar viskas gerai, ar negalėčiau kuo nors padėti. Juk man reikės net spėlioti, ar jūs gyvas, tiesa?

— Man bus taip pat, Mege, ir manau, kad Frenkui irgi.

— Ne. Frenkas mus užmiršo... Ir jūs užmiršit.

— Tavęs, Mege, aš neužmiršiu, kol gyvas. Ir bausmė man bus tai, kad gyvensiu ilgai, labai ilgai. — Jis pakilo, paėmęs už rankos, padėjo jai atsistoti, paskui laisvai, meiliai ją apkabino. — Ką gi, atsisveikinsim, Mege. Vieni du daugiau nesusitiksim.

— Jei jūs nebūtumėt kunigas, ar vestumėt mane, dvasiškas tėve?

— Nevadink manęs visą laiką dvasišku tėvu. Mano vardas Ralfas.

Bet tai nebuvo atsakymas į jos klausimą.

Nors ir laikė ją apkabinęs, bučiuoti neketino. Pakelto į jį veido beveik nebuvo matyti, nes mėnulis nusileido ir buvo labai tamsu. Prie krūtinės jis jautė jos nedideles smailias krūtis, keistas, jaudinantis pojūtis. Dar keisčiau jis pasijuto, kai ji natūraliai, tartum seniai būtų įpratusi prie vyro glėbio, pakėlė rankas ir tvirtai apkabino jį už kaklo.

Niekada nebuvo bučiavęs moters kaip mylimasis, nenorėjo to ir dabar; Megė turbūt taip pat nenori, pagalvojo jis. Šiltas bučinys į skruostą, trumpas glustelėjimas — taip ji atsisveikintų su tėvu, jei jam reikėtų išvažiuoti. Megė jautri ir išdidi, jis tikriausiai labai ją įžeidė, taip šaltakraujiškai atskleidęs slapčiausias jos svajones. Be jokios abejonės, ji trokšta atsisveikinti kuo greičiau, kaip ir jis. Ar paguostų ją žinojimas, kad jo skausmas daug didesnis nei jos? Kai kunigas Ralfas palenkė galvą, norėdamas pabučiuoti į skruostą, ji pasistiebė ir greičiau visai atsitiktinai, ne dėl to, kad būtų stengusis, palietė lūpomis jo lūpas. Jis atšlijo atgal tartum paragavęs nuodų, paskui susigriebęs palenkė galvą, norėjo kažką pasakyti į tas švelnias suspaustas lūpas, ir mėgindamos atsakyti jos prasivėrė. Ji tartum neteko kūno, išsilydė, tapo šilta tirpstančia tamsa, viena ranka jis buvo apglėbęs ją per liemenį, o antrąja, suėmęs už pakaušio, pirštus panėręs į plaukus, laikė prispaudęs jos veidą prie savojo lyg išsigandęs, kad neteks jos tuoj pat, šią akimirką, dar nespėjęs suvokti, įsisąmoninti, kas yra ta neįtikėtina esybė — Megė. Megė ir kartu ne Megė, tokia nesuprantama, nepažįstama, nes jo Megė nebuvo moteris, jis nejautė joje moters, ji negalėjo būti jam moteris. Taip kaip ir jis negalėjo būti jai vyras.

Ta mintis išsklaidė užplūdusius jį jausmus; jis atplėšė jos rankas nuo savo kaklo, atstūmė ją ir stengėsi tamsoje pamatyti jos veidą. Bet Megės galva buvo nuleista, ji nežiūrėjo į jį.

— Laikas grįžti, Mege, — pasakė jis.

Nesakydama nė žodžio, ji pasuko prie arklio, užsėdo ir ėmė laukti jo; paprastai jis jos laukdavo.

Kunigas Ralfas neklydo. Tuo metų laiku Droheda skendėjo rožėse, ir namas dabar buvo grūste jų prigrūstas. Iki aštuntos ryto vargu ar bent vienas žiedas liko ant krūmo. Neilgai trukus po to, kai buvo nuskinta paskutinė rožė, ėmė rinktis laidotuvininkai; nedideliame valgomajame buvo paruošti lengvi pusryčiai — kava ir šviežios, tik iš krosnies bandelės su sviestu. Po to, kai Merės Karson palaikai bus nunešti į kapų rūsį, bus patiekti sotesni pietūs, kad laidotuvininkai kaip reikiant pasistiprintų prieš ilgą kelionę namo. Naujiena jau buvo visus apėjusi, gandai Džilyje sklinda žaibiškai, padeda tam ir bendra keliems abonentams telefono linija. Lūpos, tardamos įprastinius tokia proga žodžius, ironiškai šypsojo, o žvilgsniai ir protai svarstė, darė išvadas.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x