Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Frenkas iš paskos nuėjo prie medžio, laikomo pačiu gražiausiu šioje Australijos dalyje. Vilgos lapai tankūs, šviesiai žali, o vainikas beveik tobulai apvalus. Šakos taip arti žemės, kad jas lengvai pasiekia avys, dėl to visos vilgos iš apačios tartum apkarpytos lygutėliai kaip gyvatvorė. Jei pradėtų lyti, šitas medis juos apsaugos geriau negu bet kuris kitas, nes Australijos medžių lapija retesnė negu drėgnesnių kraštų medžių.

— Tu nelaimingas, Frenkai, tiesa? — paklausė kunigas Ralfas. Guldamasis jis atsiduso ir vėl ėmė darytis suktinę.

Frenkas, gulėdamas už kokio žingsnio, įtariai pasižiūrėjo į jį.

— Kas yra „laimingas”?

— Dabar laimingi tavo tėvas ir broliai. O tu, tavo mama ir sesutė — ne. Tau nepatinka Australijoje?

— Čia nepatinka. Aš noriu į Sidnėjų. Gal ten ko nors pasiekčiau.

— Į Sidnėjų, a? Juk tai blogio lopšys, — nusišypsojo kunigas Ralfas.

— Na ir kas! Čia aš supančiotas kaip ir Naujojoj Zelandijoj, negaliu nuo jo išsivaduoti.

— Nuo jo?

Bet Frenkas prasitarė netyčia ir daugiau apie tai nenorėjo kalbėti. Jis gulėjo žvelgdamas viršun, į lapus.

— Kiek tau metų, Frenkai?

— Dvidešimt dveji.

— O, mat kaip! Ar gyvenai kada atskirai nuo šeimos?

— Ne.

— O į šokius ar eidavai, mergaitę turėjai?

— Ne.

Frenkas nenorėjo pridurti „kunige Ralfai”.

— Jis gal nebelaikys tavęs ilgai.

— Laikys iki numirsiu.

Kunigas Ralfas nusižiovavo, patogiau įsitaisė.

— Labanakt, — pasakė jis.

Rytą debesys kabojo dar žemiau, bet visą dieną išsilaikė neliję, ir jie išvarė avis ir iš antros ganyklos. Per visą Drohedos žemę iš šiaurės rytų į pietvakarius ėjo nedidelių kalvų virtinė; į tas ganyklas ir varė dabar iš visur avis, nes čia jos galės rasti aukštumėlių, jei jų upelis ir Barvonas patvins.

Lyti pradėjo beveik sutemus, kai Frenkas su kunigu greita risčia skubinosi prie brastos kiek žemėliau Klierių namų.

— Arklių dabar nėr ko gailėti! — sušuko kunigas Ralfas. — Varyk kiek įkerta, antraip paskęsi purve!

Per kelias sekundes jie buvo šlaputėliai, šlapia buvo ir sukepusi žemė. Vanduo nespėjo susigerti, ir aplinkui telkšojo purvo jūra, kurioje arkliai slydinėjo ir klimpo iki pakinklių. Per žolę jie dar galėjo pajoti greitai, bet arčiau prie upelio, kur žemė buvo ištrypta, turėjo nusėsti nuo arklių. Be raitelių arkliams pasidarė lengviau, bet Frenkas visai negalėjo paeiti. Buvo slidžiau kaip čiuožykloje. Visom keturiom jie nurepečkojo iki aukšto kranto ir akimirksniu nučiuožė žemyn. Akmenų brasta, virš kurios paprastai sruvendavo apie pėdą vandens, buvo apsemta keturių pėdų putojančios srovės; Frenkas išgirdo kunigą juokiantis. Arkliai, visaip raginami ir mušami permirkusiomis skrybėlėmis, vargais negalais užsikabarojo į krantą, o Frenkas ir kunigas Ralfas niekaip negalėjo. Kiek kartų mėgino, tiek kartų nuslydo atgal. Kunigas jau sugalvojo, kad reikia lipti į gluosnį, bet tuo metu atėjo Pedis, sunerimęs, kad arkliai grįžo vieni, ir su virve juos užtraukė.

Pedis pakvietė kunigą Ralfą pasilikti, bet tas nusišypsojo ir papurtė galvą.

— Manęs laukia didžiajame name.

Merė Karson išgirdo kunigą Ralfą ateinant anksčiau nei kuris iš namiškių, nes jis ėjo aplinkui, manydamas pro priekines duris greičiau pateksiąs į savo kambarį.

— Šitoks juk neisit vidun, — pasakė ji stovėdama verandoje.

— Tai būkit gera, atneškit rankšluosčių ir mano kelionės krepšį.

Nė kiek nesivaržydama ji žiūrėjo, kaip jis nusitraukia marškinius, batus ir kelnes ir šluostosi purvą.

— Nesu mačius už jus gražesnio vyro, Ralfai de Brikasarai, — pasakė ji. — Ir kodėl tiek daug gražių kunigų? Airiška kilmė? Juk airiai gražūs žmonės. O gal gražūs vyriškiai kunigyste apsisaugo nuo pasekmių, kurias jiems užtrauktųjų išvaizda? Kertu lažybų, kad visos Džilio merginos per jus džiūsta.

— Jau seniai išmokau nekreipti dėmesio į įsimylinčias merginas, — nusijuokė jis. — Daugelis jų kimba prie bet kurio kunigo, jei tik tas ne vyresnis kaip penkiasdešimties metų, o į tuos, kurie neturi trisdešimt penkerių, taikosi visos. Bet tik protestantės atvirai mėgina mane suvilioti.

— Iš jūsų aiškaus atsakymo nesulauksi. — Ji uždėjo ranką jam ant krūtinės. — Jūs sibaritas, Ralfai, deginatės saulėje. Ar visas toks įdegęs?

Šypsodamasis jis pasilenkė, nusijuokė jai į plaukus ir atsisegė apatines kelnes; kai jos nusmuko, nuspyrė koja ir stovėjo tarsi Praksitelio statula, o ji ėjo aplinkui ir iš lėto apžiūrinėjo.

Po pastarųjų dviejų dienų ganyklose jis buvo puikiai nusiteikęs, dabar jo nuotaika dar pagerėjo staiga suvokus, kad ji gal lengviau sužeidžiama, nei buvo įsivaizdavęs; bet gerai pažino jų, todėl visai be baimės paklausė:

— Norit, kad pamylėčiau jus, Mere?

Ji pažvelgė į suglebusią varpą ir prunkštelėjo.

— Man nė į galvą neateitų jus taip varginti! O jums reikia moterų, Ralfai?

Jis niekinamai atmetė galvą.

— Ne!

— Vyrų?

— Tai dar blogiau nei moterys. Ne, nereikia.

— Tai ką, pats?

— Nė į tą pusę.

— Įdomu. — Stumtelėjusi duris ji įžengė į svetainę. — Ralfas, kardinolas de Brikasaras! — nusišaipė. Bet, nebepasiekiama jo skvarbaus žvilgsnio, susmuko savo krėsle sugniaužusi kumščius, keikdama lemties prieštaringumą.

Kunigas Ralfas nuogas išėjo iš verandos ir sustojo ant nupjautos vejos pakėlęs virš galvos rankas, užsimerkęs; šiltas lietus bėgo per pliką jo odą kutendamas ir glostydamas, ir tas pojūtis buvo nuostabus. Visai sutemo. Bet jis tebebuvo suglebęs.

Upelis išsiliejo iš krantų, vanduo kilo vis aukščiau, pasiekė polius, ant kurių stovėjo Pedžio namas, ir per pievas plūdo tolyn didžiosios sodybos link.

— Rytoj ims sekti, — nuramino Merė Karson, kai susirūpinęs Pedis atėjo jai pasakyti.

Ir, kaip visuomet, jos buvo teisybė: kitą savaitę vanduo vis slūgo ir pagaliau sugrįžo į pirmykštę vagą. Išlindo saulė, karštis šoktelėjo iki šimto penkiolikos pavėsyje, žolė sakytum norėdama pasiekti dangų staiga išaugo sulig pusiauju, švari, o jau žvilgėjo, net žilpino akis. Blizgėjo nuplauti medžių lapai, sugrįžo būriai papūgų, nežinia kur lindėjusių per lietų, tarp šakų vėl švysčiojo jų vaivorykštinės plunksnos, ir tarškėjo jos dar garsiau nei pirma.

Kunigas Ralfas grįžo ganyti savo apleistų parapijiečių visai ramiai nusiteikęs, nes žinojo pylos negausiąs — po baltutėliais marškiniais jam prie širdies gulėjo tūkstančio svarų čekis. Vyskupas netvers džiaugsmu.

Avys vėl buvo parvarytos į ankstesnes ganyklas, ir Klieriams teko priprasti prie siestos. Keldavosi jie penktą, visus darbus apeidavo sulig vidurdieniu, o paskui iki penktos popiet būdavo sutežę, apsipylę prakaitu, nervingi. Taip buvo ir moterims namie, ir vyrams ganyklose. Jei kokios ruošos nespėdavo užbaigti iki vidurdienio, atidėdavo pavakariui, vakarienę valgydavo saulei nusileidus prie stalo, išnešto į verandą. Išsinešė laukan ir visas lovas, nes ir naktį karštis neatlėgdavo. Atrodė, kad gyvsidabrio stulpelis nenusileidžia žemiau šimto jau ištisas savaites nei dieną, nei naktį. Jautienos jau ir skonį užmiršo, valgydavo tik mažėlesnes avis, kurios nespėdavo sugesti. O taip norėjosi permainos, tiek buvo įkyrėjęs tas amžinas ratas — avienos muštiniai, troškinta aviena, apkepas su aviena, aviena su prieskoniais, kepta avies kulšis, virta sūdyta aviena, avienos troškinys moliniame puode su daržovėmis.

Bet vasario pradžioje Megės ir Stiuarto gyvenimas staiga pasikeitė. Juos išleido į Džilenbouno vienuolyną, nes arčiau mokyklos nebuvo. Kai paaugs Helas, pasakė Pedis, tegul mokysis neakivaizdinėje Sidnėjaus dominikonų mokykloje; o kadangi Megė ir Stiuartas pripratę prie mokytojų, tai Merė Karson kilniaširdiškai apsiėmė užmokėti už mokslą ir maistą Šventojo Kryžiaus vienuolyne. Be to, Fiona buvo labai užsiėmusi Helu ir nebūtų galėjusi prižiūrėti, kaip jie mokosi. Be žodžių buvo iš pat pradžių nuspręsta, kad Džeko ir Hiujo mokslai jau baigti; Drohedai reikėjo žemės darbininkų, o jie to tik ir norėjo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x