Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Jums turbūt labai keista, kodėl aš po tiek metų atvažiavau į Australiją, — pagaliau prabilo kardinolas Ralfas, nežiūrėdamas į Megę. — Žinau, aš ne visada reikiamai jumis rūpinausi. Visą laiką, kiek mes pažįstami, aš pirmiausia galvojau apie save, svarbiausia buvau aš pats. Ir kai Šventasis Tėvas kaip atpildą už mano darbus Bažnyčiai apdovanojo mane kardinolo mantija, aš paklausiau save, ar negalėčiau padaryti ko nors Klierių šeimai, kad šitaip parodyčiau, kaip labai jie man rūpi. — Jis atsikvėpė, įsmeigęs akis į Fionų, ne į Megę. — Aš grįžau į Australiją pasižiūrėti, ką galėčiau padaryti dėl Frenko. Ar prisimenat, Fija, kai kalbėjau su jumis po Pedžio ir Stju mirties? Tai buvo prieš dvidešimt metų, bet aš vis dar negaliu pamiršti jūsų akių. Tiek jėgos ir gyvybės — ir viskas sugniuždyta.

— Taip, — ištarė Bobas, neatitraukdamas žvilgsnio nuo motinos. — Taip, tai tiesa.

— Frenkas dabar lygtinai paleidžiamas, — pasakė kardinolas. — Tik šitaip aš galėjau parodyti, kaip jūs man rūpite.

Jei jis būtų tikėjęsis, kad iš tamsos, kurioje ilgus metus skendėjo Fiona, staiga blykstelės akinanti šviesa, būtų labai nusivylęs; tik vos vos sumirksėjo kibirkštėlė, ir galimas daiktas, kad amžius jai nebeleis kaip reikiant įsiliepsnoti. Užtat Fionos sūnų akys taip užsiplieskė, jog Ralfas suprato, kad gyvena ne veltui; šito jausmo nebuvo patyręs nuo to karto, kai per karą buvo parsivedęs vokiečių kareiviuką su impozantišku vardu.

— Dėkui, — tarė Fija.

— Ar priimsit jį į Drohedą? — paklausė Ralfas brolius Klierius.

— Čia jo namai, čia jam ir dera gyventi, — tik tiek pasakė Bobas, lyg visa kita būtų savaime suprantama.

Visi pritariamai sulinksėjo, tik Fiona sėdėjo, įdėmiai žvelgdama į kažką, matomą jai vienai.

— Frenkas jau nebe tas, — švelniai kalbėjo toliau kardinolas Ralfas. — Prieš atvykdamas čionai, aš aplankiau jį Goulberno kalėjime, pasakiau, kad jį paleidžia, ir daviau suprasti, kad Drohedoje visi apie jį viską žinojo. Jis labai neėmė į širdį, ir iš to galite suprasti, kaip yra pasikeitęs. Jis tik buvo... dėkingas. Ir labai nori vėl susitikti su šeima, ypač su jumis, Fija.

— Kada jį paleidžia? — atsikrenkštęs paklausė Bobas; jis džiaugėsi dėl motinos, bet kartu bijojo, kad Frenkui grįžus ko neatsitiktų.

— Po savaitės ar dviejų. Parvažiuos vakariniu pašto traukiniu. Norėjau, kad skristų lėktuvu, bet jis pasakė, kad geriau traukiniu.

— Mes su Petsiu jį pasitiksim, — karštai pasisiūlė Džimsas, bet tuoj pat jo veidas apsiniaukė. — Oi, mes gi nežinom, kaip jis atrodo!

— Ne, — tarė Fija. — Aš pati jį pasitiksiu. Viena. Dar nesu visai sukriošusi, galiu nuvažiuoti iki Džilio.

— Mama gerai sugalvojo, — tvirtai pasakė Megė užkirsdama kelią brolių protestams. — Tegu mama jį pasitiks viena. Ji turi jį pamatyti pirmoji.

— Na, aš dar neužbaigiau darbo, — staigiai nutraukė kalbas Fija ir atsistojusi nuėjo prie savo stalo.

Visi penki broliai atsistojo kaip vienas.

— Mums turbūt laikas gulti, — tarė Bobas ir saldžiai nusižiovavo. — O rytoj rytą, kaip ir senais laikais, išklausysim jūsų mišių, — pridūrė jis droviai šypsodamas kardinolui Ralfui.

Megė sulankstė mezginį, padėjo, atsistojo.

— Aš taip pat sakau labanaktis, Ralfai.

— Labanakt, Mege. — Jis nulydėjo žvilgsniu, kol Megė išėjo iš kambario, paskui atsisuko į palinkusią prie stalo Fionos nugarą. — Labanakt, Fija.

— Atsiprašau, ar man ką sakėt?

— Pasakiau labanakt.

— O! Labanakt, Ralfai.

Jis nenorėjo eiti į miegamąjį tuoj paskui Megę.

— Aš gal prieš miegą kiek pasivaikščiosiu. Žinot ką, Fija?

— Ne, — išsiblaškiusi atsakė ji.

— Aš jus kiaurai matau.

Ji prunkštelėjo, lyg susijuokė — nuskambėjo gana šiurpiai.

— Nejaugi? Abejoju.

Vėlus laikas, žvaigždės. Pietų žvaigždės keliauja savo kelią per dangų. Jis prarado jas amžinai, jos tebėra kaip buvusios, tik per toli, kad šildytų, per toli, kad guostų. Jos arčiau Dievo, kuris sklando ten kaip dūmelis. Ilgai stovėjo Ralfas užvertęs galvų į dangų, klausėsi medžių šlamesio, šypsojosi.

Jis nenorėjo eiti pro Fioną, todėl užlipo laiptais kitam namo gale; ant jos stalo tebedegė lempa, buvo matyti palinkęs siluetas, ji tebedirbo. Nelaimingoji Fija. Kaip jai turbūt baisu atsigulti į lovą, nors gal kai grįš Frenkas, bus lengviau. Gal.

Laiptų viršuje jį apgaubė slopi tyla; ant siauro stalelio degė lempa krištolo gaubtu, skleisdama blausią šviesą tiems, kurie susimanytų paklajoti naktį; čia pat pro langų vėjas pūsčiojo vidun užuolaidas, ir lempos liepsna mirksėjo. Jis praėjo pro šalį, žingsnių garsą sugėrė storas kilimas.

Megės durys buvo plačiai atidarytos, pro jas krito šviesos pluoštas; akimirką jis užstojo tą šviesą, uždarė iš vidaus duris ir užrakino. Megė, apsirengusi laisvu peniuaru, sėdėjo krėsle prie lango, žvelgdama į nematomas tamsoje sodybos pievas, bet atsigręžė ir pasekė akimis, kai jis priėjo prie lovos ir atsisėdo ant krašto. Tada lėtai atsistojo ir priėjo prie jo.

— Duok nutrauksiu batus. Dėl to aš niekad tokių aukštų ir nenešioju. Be nuautės nenusiausi, o nuautė gerus batus gadina.

— Ar specialiai nešioji šitų spalvų, Mege?

— Peleninių rožių? — nusišypsojo ji. — Tai mano mėgstama spalva. Nesipjauna su mano plaukais.

Jis įsispyrė koja jai į klubą, ir ji nutraukė batą, paskui kitą.

— Buvai tokia tikra, kad ateisiu pas tave, Mege?

— Juk sakiau tau. Drohedoje tu mano. Jei nebūtum atėjęs, aš būčiau nuėjus pas tave, taip ir žinok.

Ji nutraukė marškinius jam per galvą ir valandėlę su jausliu pasimėgavimu palaikė ranką prie nuogos jo nugaros, tada nuėjo ir užpūtė lempą, o Ralfas užmetė savo drabužius ant kėdės atlošo. Jis girdėjo, kaip ji vaikšto tamsoje, nusimeta peniuarą. Rytoj rytą aš aukosiu mišias. Bet tai bus rytoj rytą, o mišios jau seniai nebetekusios magijos. Dabar dar naktis ir Megė. Trokštu jos. Ji taip pat sakramentas.

Denas nusivylė.

— Aš maniau, jūs būsit su raudona sutana! — pasakė jis.

— Kartais aš ją apsivelku, Denai, bet tik rūmuose. O kai būnu ne Vatikane, dėviu juodą sutaną su raudona juosta kaip dabar.

— Ar jūs tikrai turit rūmus?

— Taip.

— Ir ten visur kandeliabrai?

— Taip, bet ir Drohedoje jų yra.

— A, Droheda, — suniekino Denas. — Kur ten mūsiškiams lygintis su tais. Kaip norėčiau pamatyti jūsų rūmus ir jus su raudona sutana.

Kardinolas Ralfas nusišypsojo.

— Kas žino, Denai? Gal kada nors ir pamatysi.

Berniuko akių gelmėje keista išraiška, jis žvelgia tartum iš tolo. Atsigręždamas per mišias, kardinolas Ralfas tai matė dar aiškiau, jautė kažką pažįstama, bet neatpažino. Niekas nemato savęs veidrodyje tokio, koks iš tikrųjų yra, nei vyras, nei moteris.

Per Kalėdas, kaip kasmet, turėjo atvažiuoti Liudis ir Anė Miuleriai. Didžiajame name visi buvo linksmai nusiteikę ir laukė šventės, kokios neturėjo jau daug metų. Minė su Kete dirbo dainuodamos, nors ir neįtaikė į tonų, riebus ponios Smit veidas ištisai šypsojo. Megė be pusės žodžio pavedė Deną kardinolui Ralfui, net Fiona atrodė daug laimingesnė, nebesėdėjo kaip prikalta prie stalo. Vyrai naudojosi bet kokia dingstimi grįžti nakčiai namo, nes po vėlyvų pietų svetainė ūžė nuo kalbų, o ponia Smit įsivarė vakarienei tiekti skrebučius su sūriu, karštas bandeles su sviestu ir papločius su razinomis. Kardinolas Ralfas protestavo — nuo tokio sotaus ir skanaus maisto sustorėsiąs, bet ir iš tikrųjų tris dienas pakvėpavęs Drohedos oru, pabuvęs su Drohedos žmonėmis ir pasimaitinęs Drohedos valgiais, jau atrodė nebe toks sulysęs ir nusikamavęs, koks čia atvažiavo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x