Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai

Здесь есть возможность читать онлайн «Колин Маккалоу - Erškėčių paukščiai» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Tyto alba, Жанр: literature_20, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Erškėčių paukščiai: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Erškėčių paukščiai»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Colleen McCullough (g. 1937) – turbūt žymiausia australė pasaulyje. Tėvynėje jai netgi suteiktas Australijos nacionalinės vertybės titulas. Visi dvylika jos romanų sulaukė ne tik komercinės sėkmės, bet ir palankių literatūros specialistų bei kritikų atsiliepimų.Pasirodžius jos istorinių romanų ciklui, akademinė visuomenė pripažino ją kaip kompetentingą istorikę. 1994 m. Macquarie universitetas (Australija) suteikė jai garbės daktaro laipsnį, o JAV politikai 1997 m. pakvietė tapti Oklahomos universiteto Politinių mokslų katedros Tarptautinių programų valdybos nare. Tarp jos kolegų – dr. Henry Kissingeris, Senato nariai, ambasadoriai, CŽV direktoriai, įtakingi žurnalistai.Tačiau pirmiausia Colleen McCullough vardas siejamas su dabar jau klasika laikomais „Erškėčių paukščiais“. 1977 m. pasirodęs romanas sulaukė stulbinamos sėkmės. Leidimo minkštais viršeliais teisės buvo parduotos už tada rekordinę 1,9 milijono JAV dolerių sumą. Egzotiškame Australijos fone pasakojamas trijų šeimos kartų epas, kurio centre – uždrausta jaunos merginos ir katalikų kunigo meilė. Romanas sužavėjo skaitytojus, tapo tarptautiniu bestseleriu, buvo išverstas į daugiau nei 20 kalbų, pagal jį sukurtas nepaprastai populiarus, dabar jau televizijos klasika tapęs serialas ir miuziklas" Ach, tie vyrai ir moterys! Kas jiems sakė, kad gyvenime viskas paprasta ir einasi, kaip per sviestą? Nesąmonė! Ir tai parašyta čia — kad kentėsi iki gyvenimo galo už savo nuodėmes ir savanaudiškumą. Sutinku, kad širdžiai neįsakysi ir taip nutiko pagrindinei šio romano veikėjai. Visai to nenorėdama ji pamilsta tą, kurio negali mylėti, nes jis atidavęs save Dievui ir myli tik Dievą. Tačiau maža būtybė, kurią jis sutinka būdamas dar jaunas, nuošalaus krašto parapijos kunigas, apverčia jo gyvenimą aukštyn kojomis. Per aštriai pasakyta. Greičiau sujaukia jo jausmus ir priverčia kentėti. Tokia romano tema. Tačiau pradėkime nuo pradžių. Rašytoja puikiai suskirsčiusi knygą į septynias dalis, kurios kiekviena pavadinta vieno iš veikėjų vardu. Ir, kaip įsivaizduodavau aš, toje dalyje turėtų būti aprašytas tik tas veikėjas. Tačiau rašytoja puikiai įtraukia ir kitų veikėjų gyvenimo dalis. Laikas čia bėga greitai. Neapsistojama prie vienos dienos ar mėnesio ilgiau nei keli puslapiai. Vis tik aprėptas ilgas laikotarpis – penkiasdešimt ketveri metai. Svarbiausia šios knygos veikėja – mergaitė-mergina-moteris Megė. Jos gyvenimas kaip ant delno. Pirmosios dienos mokykloje, pirmoji kelionė į Australiją, naujas gyvenimas — kitoks, nei buvo įprasta. Ji nepatyrė tokios motinos meilės, kokią patyrė kitos jos amžiaus mergaitės, tačiau savo mažoje širdelėje jautė, kad yra mylima. Jos vaikystė buvo sunki ir ne tokia laiminga, kaip kitų vaikų. Visas jos gyvenimas nebuvo laimingas ir lengvas. Ji prarado vyresnįjį brolį, vėliau tėvą, o nugyvenusi pusę savo amžiaus – sūnų. Ir pačiomis sunkiausiomis minutėmis šalia buvo vienintelis žmogus, kuriuo ji tikėjo ir mylėjo labiau nei kitus. Jos meilės objektas buvo jaunas, labai gražus ir protingas kunigas. Ir kaip gi galima nepamilti tokio vyro?! Nesvarbu, kad jis kunigas. Pirmiausia jis yra vyras. Susimąsčiau – ar didžioji drama prasidėjo, kai jie įsimylėjo, ar visas romanas toks – nenutrūkstanti drama. Vis tik antrasis variantas arčiau tiesos. Įdomūs ir neįtikėtini posūkiai jaunos merginos gyvenime ir jos pasirinkimai prikausto prie knygos puslapių, ir jos norisi vis daugiau. Aiktelėdavau iš nuostabos, kai romano eiga pasisukdavo visiškai netikėta linkme. Skaitai ir galvoji, kas čia dar tokio ypatingo gali nutikti, kai Jis išvyksta į Europą, o Ji išteka už nemylimo vyro. O čia ima ir vėl viskas apsiverčia aukštyn kojomis. Ir taip visus šešis šimtus puslapių. Moterims šis romanas patiks, jei dar nežino, koks nenuspėjamas būna gyvenimas, ir kaip daug priklauso nuo mūsų pačių. O vyrai supras tik tuomet, jei turės nors truputį moteriškumo

Erškėčių paukščiai — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Erškėčių paukščiai», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Deno aš galiu netekti, mama, tik tada, jei tu išplepėsi. Bet pirma aš nužudysiu tave, taip ir žinok.

— Nesijaudink, per mane tau visai nėra ko eit į kartuves. Tavo paslapties neišduosiu. Aš tiktai susidomėjusi stebiu iš šalies. Taip, iš tikrųjų, aš esu tik stebėtoja.

— Ak, mama! Ir kaip tu tokia pasidarei? Kodėl esi tokia, taip nieko nenori duoti?

Fija atsiduso.

— Dėl to, kas atsitiko daug metų prieš tavo gimimą, — pasakė ji jausmingai.

Bet Megė įnirtingai pakratė kumštį.

— Na ne jau, nesakyk! Po to, ką čia man papasakojai? Gana tuščiai kalbėti. Visa tai nesąmonė, nesąmonė! Girdi, mama? Kone visą gyvenimą tu mėgavaisi savo kentėjimu, jau užteks!

Iš tikrųjų nudžiugusi, Fija plačiai nusišypsojo.

— Maniau, kad turėti dukterį nieko nereiškia, svarbiausia sūnūs, bet klydau. Tu man teiki džiaugsmo, Mege, kokio negali teikti sūnūs. Dukterys su mumis lygios, o sūnūs, supranti, visai ne tas. Jie kaip bejėgės lėlės, mes jas susodinam ir numušam, kai panorim.

Megė žiūrėjo į motiną išplėtusi akis.

— Tu negailestinga. Tai nors pasakyk, kur mūsų kaltė?

— Kad gimėm, — atsakė Fija.

Vyrai grįžo namo — tūkstančių tūkstančiai, metė žemėn chaki spalvos uniformas ir plačiakraštes skrybėles, rengėsi civiliškai. Ir leiboristų vyriausybė, tebesanti valdžioje, įdėmiai ir griežtai pasižiūrėjo į didžiąsias žemės valdas Vakarų lygumose bei į kai kuriuos stambiuosius ūkius šalies vidury. Neteisinga, kad tiek žemės priklausytų vienai šeimai, kai daugelis vyrų, atlikusių pareigą Australijai, neturi kur prisiglausti, be to, ir žemę reikia geriau išnaudoti. Tokio didumo plote kaip Jungtinės Amerikos Valstijos tegyvena šeši milijonai žmonių, o tik saujelė iš tų šešių milijonų laiko savo rankose milžiniškus žemės plotus. Didžiausi ūkiai turi būti padalyti, turi perleisti dali savo akrų karo veteranams.

Bugelai iš šimto penkiasdešimt tūkstančių akrų liko septyniasdešimt tūkstančių; du pargrįžę kareiviai gavo po keturiasdešimt tūkstančių akrų iš Martino Kingo. Radna Hanišas turėjo šimtą dvidešimt tūkstančių akrų, todėl Rosas Makvinas neteko pusės — jie buvo padovanoti dar dviem grįžusiems kariams. Taip ir ėjo. Žinoma, vyriausybė užmokėjo savininkams, bet mažiau, negu jie būtų gavę, jeigu būtų pardavę žemę patys. Ir skaudu buvo. Oi, kaip skaudu. Kanberoje niekas nesiklausė jokių argumentų: tokie dideli ūkiai kaip Bugela ir Radna Hanišas turi būti suskaldyti. Visiškai aišku, kad žmogui nereikia tiek daug žemės, kadangi Džilio apygardoje buvo nemažai ūkių, neturinčių net penkiasdešimt tūkstančių akrų, o jie puikiausiai klestėjo.

Skaudžiausia buvo, kad šį kartą atrodė, jog buvę kareiviai išsilaikys. Ir po Pirmojo pasaulinio karo dauguma stambių ūkių buvo šitaip išdalyti, bet nieko iš to neišėjo, nes naujai iškepti gyvulių augintojai neturėjo nei žinių, nei patirties; jiems greit praėjo noras, ir žemvaldžiai pamažu atsipirko atimtas žemes pačiomis mažiausiomis kainomis. O šį kartą vyriausybė ketino savo lėšomis mokyti naujakurius.

Beveik visi didžiųjų ūkių savininkai buvo uolūs Žemės partijos nariai ir iš principo nekentė leiboristų, tapatino juos su stambių pramoninių miestų darbininkais, profsąjungų veikėjais ir niekam tikusiais inteligentais marksistais. Todėl didžiausias smūgis buvo sužinojus, kad iš Klierių, visada balsuojančių už leiboristus, nebus atimtas nė vienas bekraščių Drohedos žemių akras. Droheda — Romos katalikų bažnyčios nuosavybė, vadinasi, nedalijama. Protesto šauksmai pasiekė Kanberą, bet į juos nebuvo atsižvelgta. Žemvaldžiams buvo sunku tai pakelti, jie visada laikė save galingiausia grupuote parlamento kuluaruose, o paaiškėjo, kad valdžia visai nekreipia į juos dėmesio. Visa galia Australijoje priklauso federalinei vyriausybei, o valstijų atstovai tiesiog bejėgiai.

Taigi Droheda gyveno toliau su visu savo ketvirčiu milijono akrų tartum milžinas nykštukų pasaulyje.

Užeidavo ir liaudavosi lietūs, kartais palydavo tiek, kiek reikia, kartais per daug ar per mažai, bet tokios baisios sausros, dėkui Dievui, nebebuvo. Pamažėle atsikūrė avių skaičius, ir vilna pasidarė net geresnės kokybės negu prieš sausrą, o tai jau buvo nemenkas laimėjimas. Visi dabar ėmėsi gerinti avių veislę. Buvo kalbama, kad kažkoks Hedonas Rigas pradėjo rungtyniauti su savo kaimynu Maksu Fokineriu, Voreno ūkio savininku, dėl prizo už geriausią aviną ir avelę Sidnėjaus velykinėje parodoje. Vilnos kainos ėmė kilti, paskui šoktelėjo iki negirdėtai aukštų. Europa, Jungtinės Valstijos ir Japonija griebte griebė kiekvieną plonos australiškos vilnos kuokštelį. Kitos šalys tiekė šiurkštesnę vilną storesniems audiniams, kilimams, fetrui gaminti, bet tik iš ilgos, švelnios kaip šilkas australiškų merinosų vilnos buvo galima išausti tokią plonutę medžiagą, jog slysdavo tarp pirštų kaip minkščiausias batistas. Ir pati geriausia tokios rūšies vilna buvo gaunama Naujojo Pietų Velso ir pietvakarių Kvinslando juodžemio lygumose.

Atrodė, po ilgų vargų metų atėjo teisingas atpildas. Droheda gaudavo tokį pelną, kokio anksčiau nebuvo galima net įsivaizduoti. Metai po metų — milijonai svarų sterlingų. Fija, sėdėdama prie savo stalo, skaičiavo ir spindėjo iš pasitenkinimo, Bobas priėmė dar du avininkus. Ganyklose sąlygos būtų buvusios tiesiog idealios, jei ne triušiai — tie buvo tikra nelaimė, kaip ir anksčiau.

Sodyboje staiga pasidarė malonu kaip niekad. Pro vielinius tinklelius vidun nebelindo musės, ir su jais apsipratę visi dabar stebėjosi, kaip galėjo anksčiau gyventi. Nieko, kad nelabai gražūs, užtat kiek jie atnešė gero, pavyzdžiui, dabar per karščius buvo galima valgyti grynam ore verandoje, po šlamančiais visterijų lapais.

Tinklus pamėgo ir varlytės — mažiukės, žalios, su aukso atspalviu. Jos kibiomis kojytėmis užlipdavo iš išorinės tinklo pusės ir žiūrėdavo į pietaujančius — labai rimtos ir orios, tartum sustingusios. Staiga viena kuri šokteli, sučiumpa perpus už save didesnį drugelį ir vėl tupi nekrutėdama, o iš pilnos burnos kyšo bent du trečdaliai drugelio ir pašėlusiai daužosi. Denui ir Džastinai patikdavo žiūrėti, per kiek laiko varlytė sutvarko savo aukų — tupi, rimtai spokso pro tinklelį ir kas dešimt minučių po truputį nuryja. Vabzdys ilgai likdavo gyvas; žiūrėk, jau dingo burnoje paskutinis sparniuko galelis, o kojytės dar spardosi.

— Br-r! Na ir likimas! — juokėsi Denas. — Tik įsivaizduok — pusė tavęs dar gyva, o kitų pusę jau kažkas virškina.

Abu mažieji O’Nylai, kaip ir visi Drohedoje, godžiai skaitė, todėl jų žodynas buvo platus. Jie buvo judrūs, sumanūs ir viskuo domėjosi. Jų gyvenimas buvo tikrai malonus. Turėjo grynaveislius ponius ir augdami didesni gaudavo didesnius; prie žalio virtuvinio ponios Smit stalo kantriai ruošdavo pamokas — mokėsi neakivaizdiniu būdu; žaisdavo namelyje po pipirmedžiu, turėjo savo augintinių — kačiukų, šuniukų, net prijaukintų driežą goaną, kuris leidosi vedžiojamas su pasaitėliu ir žinojo savo vardą. Mylimiausias jų buvo mažutis rausvas paršiukas, protingas kaip šuo, vardu Čiukutis.

Gyvendami toli nuo miesto grūsties, vaikai beveik nesirgo, niekad neturėjo slogos, neužsikrėsdavo gripu. Megė baisiai bijojo vaikų paralyžiaus, difterito, bet kokios infekcijos, kuri, nežinia iš kur atsiradusi, galėtų pasigrobti jos vaikus, todėl juos skiepijo nuo ko tik buvo įmanoma. Ir Denas su Džastina gyveno pavydėtinai, užteko jiems ir fizinės veiklos, ir peno dvasiai.

Kai Denui suėjo dešimt, o Džastinai vienuolika, juos išleido mokytis į Sidnėjų: Deną pagal tradiciją į Rivervju koledžą, o Džastiną į Kinkopelio. Pirmą kartą įsodinusi vaikus į lėktuvą, Megė žiūrėjo, kaip jie mojuoja pro langus nosinėmis, pablyškę, bet susikaupę ir nepraradę narsos; lig tol jie dar niekur nebuvo išvažiavę iš namų. Megė labai norėjo vykti kartu, savo akimis pamatyti, kaip vaikai įsikurs, bet visi taip tvirtai pasipriešino, jog ji nusileido. Šeima, pradedant Fija ir baigiant Džimsu su Petsiu, manė, kad vaikams bus daug geriau susitvarkyti savarankiškai.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Erškėčių paukščiai»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Erškėčių paukščiai» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Колин Маккалоу - Тим
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Леди из Миссалонги
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Прикосновение
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Плотский грех
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Путь Моргана
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Милый ангел
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Непристойная страсть
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Горькая радость
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Антоний и Клеопатра
Колин Маккалоу
Колин Маккалоу - Первый человек в Риме
Колин Маккалоу
Отзывы о книге «Erškėčių paukščiai»

Обсуждение, отзывы о книге «Erškėčių paukščiai» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x