• Пожаловаться

Петер Хакс: Фредегунда

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс: Фредегунда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-4467-2042-2, издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, категория: foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Петер Хакс Фредегунда
  • Название:
    Фредегунда
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Библиотека драматургии ФТМ
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-4467-2042-2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фредегунда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фредегунда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.

Петер Хакс: другие книги автора


Кто написал Фредегунда? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Фредегунда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фредегунда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Авдовера

Король по милости своей позволил
Мне возвратиться из монастыря.

Галсвинта

Нет, никогда. Быть может, так и было.
Но права у него такого нет.

Фредегунда

Запрещено толедским соглашеньем.

Галсвинта

Вот именно. А вам оно знакомо?

Фредегунда

Весь свет об этой клятве говорит.

Галсвинта

Вот именно. А вы, дитя, вот этой
Особе кем приходитесь?

Авдовера

Она
Приходится мне родственницей дальней.

Фредегунда

Я вас прошу, скажите эту клятву!

Галсвинта

Так слушайте, в чем поклялись послы,
Прибывшие из королевства франков
Просить моей руки, когда в Толедо
Отец мой на ристалище их принял.
Они же, преклонив пред ним колени…

Фредегунда

Я прямо вижу, как они стоят,
Подняв ладони для присяги вверх.

Галсвинта

За дочерью король Атанагильд
Дает, в знак уваженья к ней, в приданом:
Чеканных золотых монет в мешках
Непересчитанных, возами – девять.
К сему телега утвари бесценной
Из серебра и прочего металла,
Что предками завещана была
Ему в наследство от испанских готов,
И той, что он добыл в походах славных,
И той, что прислана была как дань
От покоренных стран, земель, народов.
За это Хильпрехт, франков государь,
Клянется клятвою необратимой
Исполнить следующее: пять земель
Вблизи Испании, как то: Бордо,
Лимож, Кагор, Беарн и Сьютат
Он отдает как выкуп за Галсвинту.
Наследницей Галсвинты назначает
Ее сестру Брунгильду, каковая
По старшинству является второй.
А сверх того, чтоб тяжкие грехи
В богоугодном браке отмолить,
Клянется отослать в монастыри
Своих наложниц и супруг фальшивых –
Предмет телесной похоти безбожной,
С которыми привык он тешить плоть
Пусть в христианском, но и диком браке…

(Авдовере.)

Здесь вас касается.

Фредегунда

Теперь конец!

Галсвинта

Ужасный пункт о Фредегунде?

Фредегунда

Да.

Галсвинта

Сугубо же обязан он расстаться
С виновною пред всеми Фредегундой,
О ком из всех наложниц короля…

Фредегунда

Сожительниц.

Галсвинта

Вы знаете всю клятву?

Фредегунда

Хочу ее из ваших слышать уст.

Галсвинта

… Позорная идет по свету слава.
Происхожденья самого дурного,
Она в себя впитала адский яд,
Так что земля желтеет, как шафран,
Едва она ногой ее коснется.
И каждый, кто печется о душе,
Пусть лучше поцелуется со смертью,
Чем ласки Фредегунды принимать.
Так присягали франкские послы,
Колени преклонив под небесами.
И отроки, и старцы, и мужи,
Посланцы Хильпрехта при белых жезлах
Огромных, словно палицы, все сваты.
И Господа безоблачное ухо
Внимало их присяге с высоты.

Фредегунда

Никто не слышал лучшего обета,
Никто не присягал вернее.

Галсвинта

Правда?
А самое хорошее – в конце.

Фредегунда

А это – не конец? Там есть приписка?

Галсвинта

Приписку я придумала сама.
На всякий случай. Сваты повторили
Слова приписки точно вслед за мной.

Фредегунда

Приписка. Черт возьми. О чем она?

Галсвинта

О том, что мы в свидетели зовем
Святого Мартина. Коль сдержим клятву,
Пускай святитель нас благословит.
А если мы обет нарушим брачный,
Пусть он нас проклянет и пусть положит
Предел соблазну всякому и скверне,
Что в нас кипит и волю ослабляет.
Ведь каждому известно, что святой
На острове пустынном, полном змей,
Однажды очутился, и тогда
Он в землю вбил монашеский свой посох
И к Господу воззвал, сказавши змеям:
«Пусть половина вас ползет досюда,
Другая же останется со мной».
И змеи перед посохом застыли.

Фредегунда

Да, королева, это хитрый пункт.

Галсвинта

Не каждый в государстве этом честен,
Но я-то знаю: Мартина чтят все.

Фредегунда

И есть у продолженья продолженье:
Когда, свершивши чудо, добрый пастырь
Вернулся в Тур, в родной епископат,
Сказал он грустно: змеи мне послушны,
А люди даже слушать не хотят.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фредегунда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фредегунда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Петер Хакс: Козима фон Бюлов
Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Отзывы о книге «Фредегунда»

Обсуждение, отзывы о книге «Фредегунда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.