• Пожаловаться

Петер Хакс: Орфей в аду

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс: Орфей в аду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Орфей в аду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орфей в аду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оперетта для актеров в трех действиях с прологом и эпилогом по мотивам Кальцабиджи, Кремье и Галеви. Музыка Жака Оффенбаха.

Петер Хакс: другие книги автора


Кто написал Орфей в аду? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Орфей в аду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орфей в аду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петер Хакс

Орфей в аду

Действующие лица:

Орфей

Эвридика

Плутон/ Аристей/ Муха

Прозерпина

Джон Стикс

3 фурии, 3 проклятых короля. 3 диких зверя, 2 дерева и 1 скала

Купидон, сопрано

Действие первое

Увертюра. Перед занавесом.

ПРОЛОГ

Орфея знает вся Эллада,
Он принц, певец и музыкант,
На Эвридике счастливо женат,
О лучшей доле и мечтать не надо.
Царит согласье в доме этих двух.
Ее прекрасна плоть, его возвышен дух.

Но вспомним, что под нашими ногами
Подземный мир присутствует всегда,
Любого может подстеречь беда:
Земля разверзнется — и ты уже не с нами.
Змея Плутона (случай просто дикий!)
Вонзила жало в тело Эвридики.

Мы вам напомним древнее преданье:
Жена Орфея угодила в ад.
Но суть сюжета — не в ее страданье,
А в том, что он повел ее назад.
Он за женой в подземный мир сошел
И в доме дьявола ее нашел.

Какое счастье услыхать в разлуке,
Живя среди амуров, змей, чертей,
Любимой песни жалобные звуки
И угадать, что музыкант — Орфей.
Она в его объятиях ликует.
Супружеская верность торжествует.

Понятно, что финальный брачный гимн
Мог сочинить лишь Оффенбах один.
Но есть в смешной истории вопрос:
Что, если к счастью отнестись всерьез?
Что если наших дней перевороты
Неведомые примут обороты?

Пролог уходит.

Занавес раздвигается. Долина, невдалеке храм, два дерева, скала с расселиной. Эвридика прячется за деревом.

ЭВРИДИКА

За городской оградой
Вновь заалел восток.
Вновь вывел на луг овечек стадо
Красавец-пастушок.
С той поры, как этот мальчик
В шляпе набекрень
Предо мной весь день маячит,
Я хожу, как тень.
Из-за кого?
Все глаза я проглядела,
Я побледнела, похудела
Из-за него.
Мой муж, скрипач отличный
Ходит на службу в храм.
Он благонравный и приличный,
Но он — не бальзам.
Ах, горячка не проходит, Хоть вины за мною нет.
Тот сосед, что в поле бродит,
Застит мне весь белый свет.
О ком? О ком?
О ком мечтаю я тайком?
Ах, не о том, а о другом.
И что потом?

ЭВРИДИКА

Как раз в это время красавец-пастух Аристей появляется на дороге. Спрячусь за дерево, чтобы он меня не увидел.

Орфей; она бежит обратно, сталкивается с ним, пугается.

ОРФЕЙ

Вы испугались, мадам, оказавшись в объятиях вашего супруга?

ЭВРИДИКА

Я не ожидала встретить кого-нибудь в столь уединенном месте.

ОРФЕЙ

Можно спросить, что привело вас в это уединенное место?

ЭВРИДИКА

Спросить можно, сударь.

ОРФЕЙ

Ну?

ЭВРИДИКА

Ответить нельзя.

ОРФЕЙ

Я настаиваю.

ЭВРИДИКА

Я вышла

Гуляете, значит. И куда же вы направляетесь?

ЭВРИДИКА

Никуда. Так просто, отдыхаю.

ОРФЕЙ

Ах, отдыхаете, вот и ответ на мой вопрос. И от чего же вы отдыхаете?

ЭВРИДИКА

Сами знаете.

ОРФЕЙ

Интересно, какова цель вашей прогулки?

ЭВРИДИКА

Сама не знаю.

ОРФЕЙ

Однако, цель есть всегда. Там, куда приходишь, каждый раз обнаруживаешь, что это и было целью.

ЭВРИДИКА

Какое-то смутное влечение…

ОРФЕЙ

Влечение? Что же влекло вас, мадам?

ЭВРИДИКА

Настроение, тоска…

ОРФЕЙ

Тоска, мадам? И о чем же вы тоскуете?

ЭВРИДИКА

Вот пристал.

ОРФЕЙ

Я должен это знать, мадам. Это вопрос приличия.

ЭВРИДИКА

Положа руку на сердце, не знаю.

ОРФЕЙ

Руку на сердце? Вам не пристало так говорить, это мужская клятва. Рука на женском сердце — чепуха.

ЭВРИДИКА

Скажите еще, что я изменяю вам с каким-то соперником.

ОРФЕЙ

Нет, я совершенно уверен, что вы никогда не предпочтете супругу другого мужчину.

ЭВРИДИКА

Совершенно уверены, сударь?

ОРФЕЙ

Совершенно.

ЭВРИДИКА

И откуда же такая уверенность?

ОРФЕЙ

Я прославил своим искусством Фракию и Фессалию, а эти пейзажи до моего появления считались медвежьими углами. Я слишком ценю свой дар, чтобы поддаваться чувству ревности. Предпочесть мне другого, было бы невыгодной сделкой.

ЭВРИДИКА

Ну, вот и позвольте мне идти куда глаза глядят.

ОРФЕЙ

Мадам, вы мне понадобились, но вас не было дома.

ЭВРИДИКА

Не повезло вам.

ОРФЕЙ

Мадам, я собирался исполнить для вас мой последний скрипичный концерт. Он только что закончен.

ЭВРИДИКА

Какая жалость.

ОРФЕЙ

К счастью, я захватил с собой инструмент. Вон он лежит за той скалой. Так что не отчаивайтесь, сейчас я принесу его и буду полностью в вашем распоряжении. Уходит)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орфей в аду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орфей в аду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Отзывы о книге «Орфей в аду»

Обсуждение, отзывы о книге «Орфей в аду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.