Петер Хакс - Орфей в аду

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Орфей в аду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орфей в аду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орфей в аду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оперетта для актеров в трех действиях с прологом и эпилогом по мотивам Кальцабиджи, Кремье и Галеви.
Музыка Жака Оффенбаха.

Орфей в аду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орфей в аду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CТИКС

Я принцем был Аркадии милой
Беспечно жизнь моя текла,
Но смерть меня не пощадила,
Подстерегла из-за угла.
Здесь нет ни роскоши, ни блеска,
Одна лишь страсть осталась мне.
Мадам, мадам, куда мне деться?
Я вас люблю в аду, на дне,
Сгорая в призрачном огне.

Ах, никому я здесь не нужен,
Служу посыльным и ворчу:
Эх, мне бы выбраться наружу
Назад, в Аркадию хочу.
Cвеча поникла и сгорела.
Надеюсь, образ вам знаком?
И хоть мое истлело тело,
Трепещет сердце огоньком.
Джон Стикс. Слыхали о таком?

СТИКС наливает себе полный стакан

Мадам, позвольте выпить за ваше здоровье. Пьет.

ЭВРИДИКА

Так вот в чем дело? Он не спятил, бедняга, он пьян.

СТИКС

Вы ложно толкуете замечания, которые я обронил относительно моей склонности к выпивке. Как часто нас не понимают именно те, кого мы любим! Это называется роковым стечением обстоятельств. Да, иногда я позволяю себе сделать глоток, но воды! Клянусь, мадам, чистой воды.

ЭВРИДИКА

Воды?

СТИКС

Воды из Леты, реки забвения. Если вы всю жизнь были кем-то, а теперь вы — ничто, поверьте мне, мадам, это — весьма своеобразный опыт. Наливает себе стакан.

ЭВРИДИКА

Интересно, поможет? Она осушает его стакан,

он доливает себе.

СТИКС

Мадам, вы разделяете мою участь, пользуясь теми же средствами.

ЭВРИДИКА осушает его стакан, он доливает себе.

Я разделяю его участь? О чем он?

СТИКС

Да, мы товарищи по несчастью.

ЭВРИДИКА осушает его стакан, он доливает себе.

Товарищи? Да вы нахал!

СТИКС

Вы не любите меня, господин Плутон не любит вас, разделенной любви не существует, даже здесь, в преисподней.

Тизифона.

ТИЗИФОНА

Меня зовут Тизифона, я горничная. Господин Плутон…

ЭВРИДИКА

Знаю, находится в распоряжении супруги.

ТИЗИФОНА

Господин Плутон желает нанести вам визит, мадам.

ЭВРИДИКА

Вот как? Желает?

ТИЗИФОНА

Да, госпожа супруга удалилась на полчаса. И он не хочет ни в коем случае упустить счастливую возможность.

ЭВРИДИКА

Ты можешь идти.

Тизифона уходит.

ЭВРИДИКА Стиксу

И ты тоже.

СТИКС

Как прикажете, мадам.

ЭВРИДИКА

Стоп. Подойди-ка.

СТИКС

С радостью.

ЭВРИДИКА выпивает его стакан

Передай своему хозяину, что мужчина, оскорбивший меня в лучших чувствах, не переступит этого порога.

СТИКС хочет налить себе

Бутылка пуста. Поразительная жестокость. Уходит.

В комнате возникает Плутон в образе Мухи.

ЭВРИДИКА

Это старый черт Плутон в виде Мухи. Одна из его метаморфоз. А ведь я строго запретила ему переступать порог. И что толку? Если уж мы совершили одну большую ошибку, у нас остается только одна возможность: повторить ее. Притворюсь, что не узнаю его, и с меня взятки гладки. Как ты попала сюда, милая мошка?

МУХА

Через замочную скважину.

ЭВРИДИКА

Приблизься, моя прелесть.

МУХА

До чего испорчена, типичная домашняя хозяйка.

ЭВРИДИКА

Он в муху решил превратиться.
Прощу его, так уж и быть.

ЮПИТЕР

На хитрость пришлось мне пуститься,
Чтоб стойкость ее победить.
Пожужжим,
Поговорим.
Жжж…

ЭВРИДИКА

Что за насекомое
Смеет здесь жужжать?

МУХА

Дело давно мне знакомое.
Ей-ей, ей не устоять.

ЭВРИДИКА

Жучок ли? Мушка.?

МУХА

Ей не устоять.

ЭВРИДИКА

Лети ко мне, златая мошка,
Ворчун-жучок, мой толстячок,
В свою постель злодей Плутошка
Меня так грубо уволок.
Лети сюда, утешь бедняжку,
Присядь на грудь, ползи, лизни,
Ведь мне так грустно, ведь мне так тяжко,
Верни своим жужжаньем жизнь.

МУХА

Если с бабой не ломаться,
Придется ей на милость сдаться.

ЭВРИДИКА

Где тут кончик у тебя?

МУХА

Без меня!

ЭВРИДИКА

А ты подлая, подлая ты мошка!

МУХА

Вот два крыла, шесть лапок, моя крошка.

ЭВРИДИКА

Он не дается мне назло.

МУХА

Тебе опять не повезло.

ЭВРИДИКА снимает с груди платок

Берегитесь, мой хороший,
Сейчас я шаль на вас наброшу.
Царь мушиный, ты в плену!

МУХА

Лови же, ну!

ЭВРИДИКА

Вот он и попался,
Зря сопротивлялся.

МУХА

Нет, не я ей в плен попался,
Я ее поймал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орфей в аду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орфей в аду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петер Хакс - Рози грезит
Петер Хакс
Петер Хакс - Бедный рыцарь
Петер Хакс
Петер Хакс - Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Петер Хакс - Фредегунда
Петер Хакс
Петер Хакс - Амфитрион
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Борис Поплавский - Орфей в аду
Борис Поплавский
Отзывы о книге «Орфей в аду»

Обсуждение, отзывы о книге «Орфей в аду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x