Петер Хакс - Орфей в аду

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Орфей в аду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орфей в аду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орфей в аду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оперетта для актеров в трех действиях с прологом и эпилогом по мотивам Кальцабиджи, Кремье и Галеви.
Музыка Жака Оффенбаха.

Орфей в аду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орфей в аду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И ОВЦЫ

Бе-бе-бе-бе-бе.

АРИСТЕЙ

Хватит! Замужняя баба, а так жеманится. Я увлекся мыслью совратить эту особу, а мужчине в моих летах уже не подобает влюбляться. Чего только не вытворяют женщины, особенно пока они еще живы. Вот когда они мертвы, их еще можно выносить. — Мегера, Тизифона, Алекто, сюда! Одеваться!

Овцы превращаются в черных фурий, с волосами в виде змей. Они наряжают Аристея в костюм Плутона, бога подземного царства. Музыка.

ПЛУТОН

Я хочу дать волю стихиям. Не знаю, хорошо ли я пою, но вижу в этом свое истинное дарование . Гроза. А теперь, милое мое змеиное отродье, прелестные мои гадючки… А ну, девушки, ужальте-ка ее наповал! Фурии шипят на Эвридику, она каменеет. Отличное шипенье, фурии. Эвридике. Я Плутон. Очаровательная тень, угодно вам последовать за мной в подземное царство?

ЭВРИДИКА как бы в трансе

Конечно, сударь, весьма охотно. Мы всегда принимаем сторону победителя, разве не так?

ПЛУТОН отвешивает ей поклон

Вашу руку, мадам.

Щупает ее пульс и, держа руку на пульсе, уводит вниз по наклонной плоскости.

ЭВРИДИКА

Свою судьбу мы уважаем,
Не тратя сил в пустой борьбе.
Мы лишь страданья умножаем
Когда противимся судьбе.
Раз на меня беда свалилась,
Свою беду я подберу.
Я вниз спущусь. Уже спустилась.
Раз я мертва, то я умру.

Музыка. Они спускаются в люк.

Фурии собираются уходить… Входит Орфей. Снимает шляпу. Фурии отвечают на приветствие.

ОРФЕЙ

Эвридика, вы еще здесь? Плохая видимость, скверное освещение. Странно, только что солнце стояло прямо над головой, и вдруг воцарились глубокие сумерки. Странный сдвиг в природе. Я еще даже не обедал, а уже пора ужинать. Эвридика! — Что я вижу, всемогущие боги! Ее туфелька застряла в крышке люка. Значит, Эвридика спустилась в ад! О, я самый несчастный из мужей! Кто еще согласится меня слушать?

На заднем плане появляется Купидон.

ОРФЕЙ

Принадлежали мы друг другу.
О горе, горе, увы!
Я был ей муж, в окошке свет.
О горе, горе, увы!
Я так любил сыграть ей фугу,
О горе, горе, увы!
Или ноктюрн, иль менуэт.
О горе, горе, увы!
О горе, увы
О горе, увы,
Она так любила слушать концерт.

И КУПИДОН исподтишка насмехаясь над ним

Она так любила его концерт.

ОРФЕЙ

Утрата душу рвет на части.
О горе, горе, увы.
Зачем, Плутон, сказать молю,
О горе, горе, увы.
Мое похитили вы счастье,
О горе, горе, увы,
О, горе, увы,
О горе, увы.
Украли публику мою.

И КУПИДОН

Украли публику твою.

КУПИДОН

Жалкое ничтожество, тряпка.

ОРФЕЙ

Что вы изволили сказать, сударь? Кто вы такой?

КУПИДОН

Я Купидон, бог любви, я изволил сказать: перестаньте хныкать, действуйте.

ОРФЕЙ

Да поймите же, моя Эвридика потеряна безвозвратно.

КУПИДОН

Безвозвратно. Настоящая любовь не знает такого слова.

ОРФЕЙ

Моя любовь настоящая.

КУПИДОН

Неужели?

ОРФЕЙ

Я и сам в шоке, она мне часто надоедала. А теперь, когда она провалилась сквозь землю, мне ее страшно недостает.

КУПИДОН

Уважаемый маэстро, видите вон ту расселину в скале? На ваше счастье, это и есть вход в подземный мир, в андерграунд. Ступайте туда и потребуйте от моего коллеги Плутона, чтобы он вернул вам вашу даму. Не так уж это трудно.

ОРФЕЙ

Вы уверены?

КУПИДОН

В бой, в бой, в бой!
Ты сразишься с целым адом.
Вниз с поднятой головой,
С поднятой головой,
С поднятой головой,
В бой!
Пусть вернет, пусть отдаст андерграунд
Ту, что черт унес с собой.

ОРФЕЙ

В бой?
Ах, как можно? Не надо!
Ведь из ада выхода нет,
Выхода нет,
Выхода нет.
Не вернет никакой андерграунд
То, что черт забрал на тот свет.

ОБА

Туда, туда, туда,
Да, в бой!
Вперед, на тот свет.
В бой с поднятой головой,
С поднятой головой
В бой!
На битву, вперед!
Вперед в добрый час!
Пусть вернет нам андерграунд
То, что отнял он у нас.

Орфей зажимает нос и спускается в ад. Занавес.

Интерлюдия.

Действие второе

Любовное гнездышко Плутона. Эвридика неглиже сидит на краю постели. Мегера.

МЕГЕРА с реверансом

Меня зовут Мегера, я ваша горничная.

ЭВРИДИКА

У тебя змеи в волосах?

МЕГЕРА

Эта укладка мне к лицу, не правда ли?

ЭВРИДИКА

Они жалят?

МЕГЕРА

Только по утрам, когда я причесываюсь.

ЭВРИДИКА

Значит, их не стоит бояться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орфей в аду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орфей в аду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петер Хакс - Рози грезит
Петер Хакс
Петер Хакс - Бедный рыцарь
Петер Хакс
Петер Хакс - Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Петер Хакс - Фредегунда
Петер Хакс
Петер Хакс - Амфитрион
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Борис Поплавский - Орфей в аду
Борис Поплавский
Отзывы о книге «Орфей в аду»

Обсуждение, отзывы о книге «Орфей в аду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x