Wu Ch'êng-ên - Rey Mono

Здесь есть возможность читать онлайн «Wu Ch'êng-ên - Rey Mono» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Rey Mono: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Rey Mono»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La historia del picaresco Mono y sus encuentros con espíritus mayores y menores, dioses, semidioses, de­mo­nios, ogros, monstruos y hadas en su camino para alcanzar la iluminación es la novela más popular en la historia del Lejano Oriente —el Quijote de la literatu­ra china— y un clásico de la literatura universal. He aquí una combinación de actos asombrosos y escenas de la vida cotidiana, lecciones de madurez y muy buen humor. Narración de primerísimo nivel, colmada de personalidad y diversión, 
Rey Mono es una obra única en su combinación de belleza y absurdo, profundidad y sinsentido. Folclor, alegoría, religión, historia, sátira antiburocrática y poesía. En 1942 Arthur Waley, reconocido orientalista y sinólogo británico, tradujo al inglés una versión abreviada del original en chino. Por primera vez en español, Perla Ediciones ofrece una traducción del trabajo íntegro de Arthur Waley, fiel al espíritu y al significado del original. "No existe nada igual a 
Rey Mono en la literatura occidental. Imagina una combinación de novela picaresca, cuento de hadas, 
fabliaux , Mickey Mouse, Davy Crockett y 
El progreso del peregrino ; y luego figúrate, si puedes, que cada uno de estos elementos se fusiona en un todo artístico de tal modo que, sin importar cuán fantástica sea la aventura o cuán enigmática sea la alegoría, la caracterización y el significado siempre permanecen humanos." The Nation

Rey Mono — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Rey Mono», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—¡Tu nombre, por favor!

—Si no saben quién soy, ¿por qué mandaron a dos hombres a arrestarme? —preguntó Mono.

—¿Cómo puedes acusarnos de algo así? —dijeron—. Seguro que los mensajeros se equivocaron.

—Yo soy el sabio de la cueva de la Cortina de Agua —dijo Mono—. ¿Ustedes quiénes son?

—Somos los diez jueces del Emperador de la Muerte —le respondieron.

—En tal caso —dijo Mono—, les preocupan la retribución y la recompensa y no deberían dejar que esas equivocaciones ocurrieran. Sepan ustedes que gracias a mis esfuerzos me volví inmortal y ya no estoy sujeto a su jurisdicción. ¿Por qué me mandaron arrestar?

—Pero ¿por qué te enojas? Se trata de un caso de equivocación de identidad. El mundo es un lugar muy grande y resulta probable que varias personas tengan el mismo nombre. Con toda seguridad nuestros policías cometieron un error.

—Tonterías —dijo Mono—. Como dice el proverbio: “Los jueces yerran, los empleados yerran, el hombre con la orden de arresto nunca yerra”. Apúrense y saquen los registros de los vivos y los muertos, y pronto veremos.

—Por aquí, por favor —dijeron y lo llevaron al gran salón, donde le ordenaron al funcionario a cargo del registro que sacara sus documentos.

El funcionario se zambulló en un cuartito aledaño y salió con cinco o seis libros de contabilidad divididos en diez columnas y empezó a repasarlos uno por uno: insectos pelados, insectos vellosos, insectos alados, insectos escamosos… Se rindió, desesperado, y probó con “monos”. Pero el Rey Mono, al tener características humanas, tampoco estaba ahí. Como no era súbdito del unicornio, no figuraba entre los animales, y como no era súbdito del ave fénix, no podía estar clasificado como ave. Sin embargo, había un archivo separado que Mono exigió revisar él mismo y ahí, bajo el título de “Alma tres mil ciento cincuenta”, halló su nombre, seguido de esto: “Linaje: producto natural. Descripción: mono de piedra. Esperanza de vida: trescientos cuarenta y dos años. Una muerte pacífica”.

—Mi vida no se reduce a una esperanza —dijo Mono—: yo soy eterno. Tacharé mi nombre. ¡Denme un pincel!

El funcionario se apresuró a proporcionarle un pincel mojado en una tinta espesa y Mono no sólo tachó su nombre, sino los de todos los monos mencionados en los archivos. Luego tiró el libro de contabilidad y dijo:

—Asunto resuelto —exclamó—. Ahora ustedes no tienen ningún poder sobre nosotros.

Y al decir esto levantó su bastón y se abrió paso para salir del palacio de las Tinieblas. Los diez jueces no se atrevieron a protestar, pero todos acudieron de inmediato con el Kshitigarbha, guía de los muertos, y discutieron con él la conveniencia de levantar una queja acerca del asunto ante el Emperador de Jade en el cielo. Debido a que Mono se precipitó desnudo fuera de la ciudad, su pie quedó atrapado en una enredadera y se tropezó. Se despertó sobresaltado y descubrió que todo aquello había sido un sueño. Entonces se incorporó y escuchó decir a los cuatro monos ancianos y a los otros que montaban guardia:

—Gran Rey, ¿no es hora de que ya se despierte? Bebió tanto que lleva la noche entera durmiendo aquí.

—Debo haberme quedado dormido un rato —explicó Mono—, porque soñé que dos hombres venían a arrestarme —les refirió su sueño y después continuó—: Taché todos nuestros nombres para que esos tipos ya no tengan la posibilidad de entrometerse.

Los monos se postraron frente a él y le agradecieron. Y de ahí en adelante se ha observado que muchos monos de la montaña nunca envejecen. Es porque sus nombres se tacharon de los registros del Rey de la Muerte.

Estaba una mañana el Emperador de Jade sentado en su palacio de Nubes con puertas de oro, con todos sus ministros civiles y militares, cuando un oficial anunció:

—Su majestad el Dragón del mar del Este está afuera con una petición que plantearle.

Se hizo pasar al dragón y, cuando hubo presentado sus respetos, un niño hada entregó un documento que el Emperador de Jade empezó a leer:

Este pequeño Dragón del Mar del Este informa a su majestad que cierto falso inmortal de la cueva de la Cortina de Agua maltrató a su servidor y entró a la fuerza a su casa acuática. Exigió un arma, empleando flagrantes intimidaciones, y con violencia y escándalo nos obligó a darle ropa. Mis familiares acuáticos estaban consternados; las tortugas de tierra y las tortugas de mar huyeron despavoridas. El Dragón del Sur temblaba, el Dragón del Oeste estaba horrorizado y el Dragón del Norte se desplomó. Su servidor se vio obligado a desprenderse de un bastón de hierro sagrado, un sombrero de plumas de ave fénix, un jubón de cota de malla y un par de zapatos para pisar nubes antes de deshacernos de él. Pero incluso entonces nos amenazó con armas y magia y nos llamó “cochinos viejos soplones”. Nos declaramos incapaces de lidiar con él y debemos dejar el asunto en sus manos. Le pedimos encarecidamente que mande soldados a controlar esa plaga y a restaurar la paz del mundo bajo las olas.

Después de leer el documento, el Emperador de Jade pronunció su sentencia:

—El dragón debe volver a su mar y yo mandaré a unos oficiales para que arresten al criminal.

El Rey Dragón hizo una reverencia y se retiró. Al momento se presentó otro oficial para anunciar que el primer juez de los Muertos, apoyado por Kshitigarbha, el abogado de los muertos, había llegado con una petición. Iba con ellos una niña hada, que presentó un documento que decía lo siguiente:

Respetuosamente sostenemos que el cielo es para los espíritus y el inframundo es para los fantasmas. La oscuridad y la luz deben sucederse una a otra. Así lo dicta la naturaleza y no puede cambiarse. Pero un falso sabio de la cueva de la Cortina de Agua ha resistido con violencia nuestros llamados; mató a golpes a nuestros emisarios y amenazó a los diez jueces. Armó un alboroto en el palacio de la Muerte y borró nombres de nuestros libros, de modo que en el futuro los monos y los simios disfrutarán de una longevidad incorrecta. Apelamos por tanto a su majestad para que muestre su autoridad mandando espíritus soldados a que se hagan cargo de este monstruo, restauren el equilibrio de oscuridad y luz y traigan la paz de vuelta al inframundo.

El Emperador de Jade pronunció su sentencia:

—Los Señores de la Oscuridad deberán regresar al inframundo y se enviará a soldados para arrestar a esa plaga.

El primer juez de los Muertos hizo una reverencia y se retiró.

—¿Por cuánto tiempo ha existido este mono pernicioso? —les preguntó el Emperador de Jade a sus ministros—. ¿Y cómo es que adquirió la iluminación?

Enseguida el oficial del Ojo de las Mil Leguas y el Oficial del Oído Bajo el Viento dieron un paso al frente.

—Este mono —dijeron— fue emitido hace trescientos años por una piedra. Al principio no mostró ninguno de sus poderes actuales, pero desde entonces se las ha arreglado de alguna manera para perfeccionarse y lograr la inmortalidad. Ahora somete dragones, domestica tigres y ha alterado los registros de la Muerte.

—¿Cuál de las deidades aquí presentes irá a lidiar con él? —preguntó el Emperador de Jade.

El espíritu del planeta Venus dio un paso al frente.

—Grandísimo y santísimo —dijo—: todas las criaturas que tienen nueve aperturas pueden aspirar a la inmortalidad. No es entonces de sorprender que este mono, producido por las fuerzas naturales del cielo y de la Tierra, nutrido de la luz del sol y de la luna, alimentado con escarcha y rocío, haya alcanzado la inmortalidad y sepa someter a dragones y tigres. Sugiero que se siga un camino indulgente. Mandemos un decreto en el que se le ordene hacer acto de presencia en el cielo. Entonces le daremos alguna especie de trabajo oficial para que su nombre aparezca en nuestros pergaminos, y aquí podremos echarle un ojo. Si se porta bien podremos ascenderlo, pero si se porta mal tendremos que arrestarlo. Este camino nos ahorrará operaciones militares y sumaremos a nuestras filas a un indudable inmortal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Rey Mono»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Rey Mono» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Rey Mono»

Обсуждение, отзывы о книге «Rey Mono» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x