Jakob und seine Söhne vor dem Pharao
1Mo 47
1Und Josef kam und berichtete dem Pharao und sagte: Mein Vater und meine Brüder, ihre Schafe und ihre Rinder und alles, was sie haben, sind aus dem Land Kanaan gekommen P ; und siehe, sie sind im Land Goschen P . 2 Und er nahm aus der Gesamtheit seiner Brüder fünf Männer und stellte sie vor den Pharao. 3 Und der Pharao sprach zu seinen Brüdern: Was ist eure Tätigkeit? Und sie sagten zum Pharao: Deine Knechte sind Schafhirten, sowohl wir als auch unsere Väter P . 4 Und sie sagten zum Pharao: Wir sind gekommen, um uns im Land als Fremde aufzuhalten; denn es gibt keine Weide für die Schafe, die deine Knechte haben, denn die Hungersnot ist schwer im Land Kanaan. Und nun lass doch deine Knechte im Land Goschen wohnen! P 5 Da sagte der Pharao zu Josef: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen. 6 Das Land Ägypten ist vor dir: Lass deinen Vater und deine Brüder im besten Teil des Landes wohnen P ; sie sollen im Land Goschen wohnen P . Und wenn du erkennst, dass tüchtige Männer unter ihnen sind, setze sie als Oberhirten F ein über das, was ich habe!
7 Und Josef brachte seinen Vater Jakob und ließ ihn vor den Pharao treten. Und Jakob segnete P den Pharao F . 8 Und der Pharao sprach zu Jakob: Wie viele sind die Tage deiner Lebensjahre? 9 Und Jakob sprach zum Pharao: Die Tage der Jahre meiner Fremdlingschaft P sind 130 Jahre P ; wenig P und böse waren die Tage meiner Lebensjahre, und sie erreichen nicht die Tage der Lebensjahre meiner Väter in den Tagen ihrer Fremdlingschaft P . 10 Und Jakob segnete P den Pharao F und ging von dem Pharao hinaus. 11 Josef aber wies seinem Vater und seinen Brüdern Wohnsitze an und gab ihnen Grundbesitz im Land Ägypten, im besten Teil des Landes, im Land Ramses P , wie der Pharao befohlen hatte. 12 Und Josef versorgte seinen Vater und seine Brüder und das ganze Haus seines Vaters mit Brot nach der Zahl der Kinder P .
Josefs Verwaltung des Landes Ägypten
13 Und es gab kein Brot im ganzen Land, denn die Hungersnot war sehr schwer; und das Land Ägypten und das Land Kanaan verschmachteten vor Hunger P . 14 Und Josef brachte alles Geld zusammen, das sich im Land Ägypten und im Land Kanaan vorfand, für das Getreide, das man kaufte P . Und Josef brachte das Geld in das Haus des Pharao. 15 Und als das Geld im Land Ägypten und im Land Kanaan ausging, da kamen alle Ägypter zu Josef und sagten: Bring uns Brot her! Warum sollen wir denn vor dir sterben? Denn das Geld ist zu Ende. 16 Da sagte Josef: Bringt euer Vieh her! Dann gebe ich euch 〈Brot〉 für euer Vieh, wenn das Geld zu Ende ist. 17 Da brachten sie ihr Vieh zu Josef, und Josef gab ihnen Brot für die Pferde und für die Schafherden und für die Rinderherden und für die Esel; und so versorgte er sie F mit Brot für all ihr Vieh in jenem Jahr.
18 Als jenes Jahr zu Ende war, da kamen sie im zweiten Jahr zu ihm und sagten zu ihm: Wir wollen es meinem Herrn nicht verschweigen, dass das Geld ausgegangen ist, und die Viehherden sind F bei meinem Herrn. Nichts ist vor meinem Herrn übrig geblieben als nur unser Leib und unser Land. 19 Warum sollen wir vor deinen Augen sterben, sowohl wir als auch unser Land? Kaufe uns und unser Land für Brot, dann wollen wir und unser Land dem Pharao fronpflichtig sein; und gib Samen, dass wir leben und nicht sterben und das Land nicht verödet daliegt! P 20 Da kaufte Josef das ganze Land Ägypten für den Pharao; denn die Ägypter verkauften jeder sein Feld, weil die Hungersnot schwer auf ihnen lag. Und so kam das Land an den Pharao. 21 Und das Volk, das versetzte er in die verschiedenen Städte F , von einem Ende der Grenze Ägyptens bis zu ihrem anderen Ende. 22 Nur das Land der Priester kaufte er nicht, denn die Priester hatten ein festgesetztes Einkommen F vom Pharao, und sie lebten von ihrem festgesetzten Einkommen F , das der Pharao ihnen gab; deshalb verkauften sie ihr Land nicht P . 23 Und Josef sagte zum Volk: Siehe, ich habe euch und euer Land heute für den Pharao gekauft. Da habt ihr Samen! Besät nun das Land! 24 Und es soll beim Ernten geschehen, dass ihr F den Fünften dem Pharao gebt P ; die vier Teile aber sollen für euch sein zum Besäen des Feldes und zur Nahrung für euch und für die, die in euren Häusern sind, und zur Nahrung für eure Kinder. 25 Da sagten sie: Du hast uns am Leben erhalten; finden wir Gunst in den Augen meines Herrn, dann wollen wir Knechte des Pharao sein P . 26 Und Josef legte es dem Land Ägypten bis zu diesem Tag als Ordnung auf: Dem Pharao 〈gehört〉 der Fünfte P . Nur das Land der Priester allein kam nicht an den Pharao P .
Jakobs Anweisung für sein Begräbnis
27 Und Israel wohnte im Land Ägypten, im Land Goschen; und sie machten sich darin ansässig und waren fruchtbar und vermehrten sich sehr P . 28 Und Jakob lebte im Lande Ägypten siebzehn Jahre; und die Tage Jakobs, die Jahre seines Lebens, betrugen 147 Jahre P . 29 Und als die Tage Israels nahten, dass er sterben sollte P , rief er seinen Sohn Josef und sprach zu ihm: Wenn ich nun Gunst gefunden habe in deinen Augen, dann lege doch deine Hand unter meine Hüfte F P und erweise Gnade und Treue an mir P : Begrabe mich doch nicht in Ägypten! 30 Wenn ich mich zu meinen Vätern gelegt habe, dann führe mich aus Ägypten und begrabe mich in ihrem Grab P ! Und er sprach: Ich werde tun nach deinem Wort. 31 Er aber sagte: Schwöre mir! Da schwor er ihm P . Und Israel neigte sich 〈anbetend〉 nieder am Kopfende des Bettes F P .
Jakobs Segen über seine Enkel Ephraim und Manasse
1Mo 48
1Und es geschah nach diesen Dingen, dass man dem Josef sagte: Siehe, dein Vater ist krank P . Da nahm er seine beiden Söhne, Manasse und Ephraim P , mit sich. 2 Und man berichtete dem Jakob und sagte: Siehe, dein Sohn Josef kommt zu dir. Da machte Israel sich stark und setzte sich im Bett auf. 3 Und Jakob sagte zu Josef: Gott, der Allmächtige F P , erschien mir in Lus im Land Kanaan, und er segnete mich P 4 und sprach zu mir: »Siehe, ich will dich fruchtbar machen und dich vermehren, und ich will dich zu einer Schar von Völkern machen und dieses Land deiner Nachkommenschaft nach dir zum ewigen Besitz geben P .« 5 Und nun, deine beiden Söhne, die dir im Land Ägypten geboren wurden, bevor ich zu dir nach Ägypten kam, sollen mir gehören; Ephraim und Manasse sollen mir gehören wie Ruben und Simeon P . 6 Aber deine Kinder F , die du nach ihnen gezeugt hast, sollen dir gehören. Nach dem Namen ihrer Brüder sollen sie genannt werden in ihrem Erbteil. 7 Denn ich – als ich aus Paddan F kam, starb Rahel bei mir im Land Kanaan, auf dem Weg, als es noch eine Strecke Landes war, um nach Efrata zu kommen; und ich begrub sie dort am Weg nach Efrata, das ist Bethlehem P .
8 Als Israel die Söhne Josefs sah, sagte er: Wer sind diese? 9 Und Josef sagte zu seinem Vater: Das sind meine Söhne, die Gott mir hier gegeben hat P . Da sagte er: Bring sie doch zu mir her, dass ich sie segne! P 10 Die Augen Israels aber waren schwer vor Alter, er konnte nicht sehen. Und als er sie zu ihm gebracht hatte, küsste er sie und umarmte sie P . 11 Und Israel sprach zu Josef: Ich hatte nicht gedacht, dein Gesicht 〈noch einmal〉 zu sehen P ; und siehe, Gott hat mich sogar deine Nachkommen sehen lassen P ! 12 Und Josef nahm sie von seinen Knien weg und beugte sich auf sein Gesicht zur Erde nieder. 13 Und Josef nahm sie beide, Ephraim mit seiner Rechten zur Linken Israels und Manasse mit seiner Linken zur Rechten Israels, und brachte sie zu ihm. 14 Da streckte Israel seine Rechte aus und legte sie auf Ephraims Kopf – obwohl er der Jüngere war – und seine Linke auf Manasses Kopf; er legte seine Hände über Kreuz. Denn Manasse war der Erstgeborene. 15 Und er segnete Josef P und sprach: Der Gott, vor dessen Angesicht meine Väter, Abraham und Isaak, gelebt haben F P , der Gott, der mich geweidet hat, seitdem ich bin, bis zu diesem Tag P , 16 der Engel P , der mich von allem Übel erlöst hat P , segne die Jungen; und in ihnen werde mein Name genannt und der Name meiner Väter, Abraham und Isaak, und sie sollen sich vermehren zu einer Menge mitten im Land F ! P
Читать дальше