Patricia Gibney - Las almas rotas

Здесь есть возможность читать онлайн «Patricia Gibney - Las almas rotas» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Las almas rotas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Las almas rotas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dos muertes, una desaparición y un secreto que pondrá a todos en peligro. Una mañana de diciembre, Cara Dunne aparece colgada en su cuarto de baño. Va vestida de novia y todo apunta a que se trata de un suicidio, pero esa misma tarde la policía encuentra otro cuerpo, el de la enfermera Fiona Heffernan, frente al hospital del pueblo de Ballydoon. Fiona iba a casarse al día siguiente y también llevaba un vestido de novia en el momento de su muerte.La inspectora Lottie Parker intuye que estas muertes no son meros suicidios y, al comenzar la investigación, descubre otra pieza del inquietante puzle: la hija de ocho años de Fiona ha desaparecido. A partir de ese momento, Lottie se embarca en una búsqueda frenética por encontrar al asesino y salvar a la niña. Sin embargo, los habitantes de Ballydoon guardan un peligroso secreto, y cualquiera podría ser el culpable. «Con más de un millón y medio de ejemplares vendidos, Gibney es uno de los mayores fenómenos literarios del año.» The Times

Las almas rotas — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Las almas rotas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Sí.

—¿Puede decirme cómo era Cara?

—Inspectora, ¿es esto realmente necesario? Yo solo encontré su cuerpo, no le hice nada.

—Al comienzo de una investigación necesito toda la información posible.

—¿Investigación? Entonces, ¿cree que la han asesinado?

—Yo no he dicho eso. ¿Cara tenía familia?

—No lo sé.

—Bien. —Lottie sentía que la conversación no iba a ninguna parte. Dejó su taza en la mesita de café—. ¿Había estado alguna vez en el apartamento de su vecina antes de esta mañana?

—Nunca.

—¿Y cómo entró?

—Cara llamó a mi puerta unas semanas después de que me mudara. Me preguntó si podía guardarle una llave de repuesto en caso de que se quedase fuera. Acepté. Después de eso, solo hablábamos en el pasillo cuando nos cruzábamos.

—A ver si lo he entendido. Oyó voces y un portazo, así que fue a investigar. ¿Qué hizo exactamente?

—Llamé a la puerta, pero no respondió. Pensé que tal vez había salido. Regresé aquí y fue entonces cuando caí en que había oído dos voces. Me pareció extraño, sabe, porque normalmente no escucho nada.

—¿Qué pasó en ese momento?

—Cogí las llaves y volví a su puerta. Como seguía sin contestar, me convencí a mí misma de que no había nada que perder. Abrí la puerta y la llamé por su nombre. Entonces vi el abrigo colgado en el pasillo. Con este tiempo, nadie sale sin abrigo. Me fijé en que la puerta del baño estaba entreabierta. Pensé, ¿y si se ha caído en la ducha? Decidí echar un vistazo rápido. Fue entonces cuando… Ya sabe… —La mujer soltó un largo suspiro al terminar su discurso.

Lottie estimó que sonaba preparado. Como si Eve hubiera pasado la última hora recitándolo frente al espejo. Por ahora, lo dejaría pasar.

—¿Qué hizo a continuación?

—Volví corriendo, cogí el teléfono y llamé al número de emergencias.

—¿Comprobó si estaba muerta?

El rostro de Eve se cerró aún más.

—Recordé que hay una consulta médica en la planta baja. Bajé deprisa las escaleras y le pedí al doctor que subiera. La revisó y sugirió que esperáramos a la ambulancia y la policía.

Más ADN y huellas, rumió Lottie, si se convertía en una investigación de asesinato.

—De acuerdo —acotó, con un tono de voz neutral.

—¿He hecho algo mal?

—No hay bien o mal. Hizo lo correcto al avisar al médico antes de que llegaran los servicios de emergencia.

Eve exhaló, y una arruga apareció en su frente

—Parecía muerta. Está muerta, ¿no?

—Sí.

—Oh, gracias a Dios. —Eve se sonrojó—. No me refiero a que esté muerta, sino a que no dejé a una mujer moribunda ahí colgada.

—Sé lo que quiere decir. —Lottie se puso en pie—. ¿Cara tenía trabajo?

—Por lo que sé, era profesora.

—¿En qué escuela?

—No tengo ni idea. Como he dicho, no la conocía mucho.

—Una cosa más. Su abrigo y su gorro estaban mojados. ¿Sabe dónde estuvo esta mañana temprano?

—En misa, probablemente. Creo que iba cada mañana.

—¿Era religiosa?

Eve dejó la taza y se levantó para acompañar a Lottie a la puerta.

—¿No lo sabe?

—¿Saber qué?

—Cara estaba prometida, pero lo último que supe es que la boda se había cancelado. Desde entonces, no había vuelto al trabajo e iba a misa cada día. Creo que rezaba para que él regresara.

—¿Quién?

—Su exprometido.

—¿Quién era?

Eve titubeó.

—No tengo ni idea.

—¿Está segura?

La mujer parecía incómoda al asentir. Y Lottie supo que mentía.

* * *

Fuera, en el pasillo, un Jim McGlynn de aspecto furioso confrontó a Lottie.

—En mi opinión, es una pérdida de tiempo llamar a los forenses para un suicidio. Ya tenemos suficiente trabajo. —Estaba vestido acorde a la tarea que le esperaba. Por encima de la mascarilla, un par de ojos esmeralda taladraban a Lottie.

La inspectora ignoró las quejas y dijo:

—¿Has echado un vistazo?

—Acabo de llegar. ¿Me das un momento?

—Cuando lo hayas examinado, quiero ver el cinturón que Cara tiene al cuello. —Se hizo a un lado para dejarlo pasar justo cuando otro hombre aparecía por las escaleras.

El desconocido le tendió la mano.

—Usted debe de ser la inspectora Lottie Parker.

—Así es. —Lottie le devolvió el saludo—. ¿Y usted es…?

—Tim Jones, asistente de la patóloga forense. Creo que tiene una muerte sospechosa a la que quiere que eche un vistazo.

Tras comprobar su identificación, Lottie le señaló la puerta abierta del apartamento.

—Cara Dunne. Colgada de un cinturón atado a una válvula sobre la puerta del baño. He evaluado la escena y no estoy segura de que pueda haberlo hecho ella misma. Necesitamos su opinión de experto.

—Yo me encargo de ella —dijo Jones, y entró en el apartamento detrás de McGlynn.

Lottie intercambió una mirada con Boyd, que estaba de pie junto a la salida de emergencia en el extremo opuesto del pasillo. El sargento se encogió de hombros.

—Una frase poco afortunada —comentó, y se puso a su lado.

—Nada que no te haya oído decir antes —sonrió burlón.

Lottie señaló hacia la puerta.

—¿Ya has salido?

—Te estaba esperando. —El sargento empujó hacia abajo la barra de metal y la puerta se abrió. Unas escaleras de cemento llevaban hacia los pisos superiores e inferiores—. Aunque diría que estoy de acuerdo contigo.

—¿Respecto a qué? —Lottie subió por las escaleras detrás de su compañero.

—Que la muerte parece sospechosa. Si tenemos en cuenta la corta estatura de la víctima y que el taburete era bajo, la cosa no cuadra. Creo que alguien la mató. —Salieron a la azotea del edificio, asegurándose de dejar la puerta entreabierta.

Lottie se apoyó sobre la barandilla metálica y contempló el canal helado y los raíles del ferrocarril. Un tren cambió de vía al entrar en la estación; una estela de vapor quedó flotando a su paso.

—Era profesora. Tenemos que averiguar dónde daba clases, hablar con sus compañeros y localizar a sus amigos.

—De acuerdo.

—Estaba prometida, habían roto hacía poco.

—Interesante. Arroja una luz nueva sobre el hecho de que fuera vestida de novia.

—Y pone a su exprometido en el punto de mira.

Lottie apartó las manos de la barandilla, se quitó los guantes de látex y se echó el aliento en las manos en un intento de transferir algo de calor a sus dedos. Se fijó en una escalera de metal oxidada que bajaba desde el techo por el lateral del edificio. La fuerte nevada había cubierto cualquier huella que pudiera haber.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Las almas rotas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Las almas rotas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lisa Jackson - Almas perdidas
Lisa Jackson
Yrsa Sigurðardóttir - Ladrón De Almas
Yrsa Sigurðardóttir
Valentīns Kavskis - Zaļās rotas
Valentīns Kavskis
Khalil Gibran - Alas Rotas
Khalil Gibran
Patrizia Parolini - Almas Rom
Patrizia Parolini
Mario Andrés Mejía Guevara - Salvar el pueblo, gobernar las almas
Mario Andrés Mejía Guevara
Patricia Gibney - Los ángeles sepultados
Patricia Gibney
Arthur Machen - La casa de las almas
Arthur Machen
Emma Patricia Victorio Cánovas - El Perú Ilustrado. Semanario para las familias
Emma Patricia Victorio Cánovas
Отзывы о книге «Las almas rotas»

Обсуждение, отзывы о книге «Las almas rotas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x