Katharina Fiona Bode - Der Schneckenreiter

Здесь есть возможность читать онлайн «Katharina Fiona Bode - Der Schneckenreiter» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Der Schneckenreiter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Schneckenreiter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ein Wink des Schnecksals führt den alten Schneckenreiter und sein Tier nach Clockville, in die Stadt der Uhren, und zwar genau zu dem Zeitpunkt, der sich nicht ermitteln lässt. Denn gerade dort stehen sämtliche Uhrwerke still und drohen den geregelten Alltag der Uhrlinge in Chaos und Kuchen versinken zu lassen.
Zum Glück jedoch weiß der weise Reiter stets Rat und kennt die passende Geschichte für jedes Problem. Er erzählt den Bewohnern von seinen phantastischen Abenteuern, märchenhaften Königreichen, dampfbetriebener Luftfahrt, murrenden Trollen, Bibliotheksnaslingen, lebendigen Wolken und zaubernden Drachen und hilft damit den Uhrlingen ganz nebenbei dem Geheimnis der verschwundenen Zeit auf die Spur zu kommen.
Bleibt bloß die Frage, ob sie es rechtzeitig lüften werden, um ihre geliebte Stadt vor der aufquellenden Teigüberschwemmung zu bewahren …

Der Schneckenreiter — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Schneckenreiter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‚Verrat es ihm nicht!‘, brüllte Hogelgard. ‚Alles, was er sieht, kann er mit den fiesen Fäden schnappen! Die sind verdammt wendig.‘

‚Was du nicht sagst‘, schrie Nimrod zurück und flüchtete vor dem Kaninchen einen Baum hinauf, der eher ein Beerenstrauch war und sich unter dem Zwergengewicht gefährlich durchbog. Mümmelnd und mit der Nase wackelnd drehte das Kaninchen seine Runden um den dürren Ast, starrte mit seinem bohrenden Hasenblick zu ihm herauf und hielt ihn so in Schach.

‚Einen Wächter hätten wir. Wer ist der nächste?‘, versuchte Ma Gier zu kreischen, verschluckte sich aber an den Daunenfedern, die aus einem der Brandlöcher quollen.

Ohne Vorwarnung rannte ihm Hogelgard entgegen. Das Schwert wirbelte in seiner Hand ungesehen von links nach rechts und wieder zurück. Ein loses Fadenende der Steppschrecke bekam es dennoch zu fassen, worauf ein erbitterter Kampf entbrannte. So schnell Ma Gier dem Kobold auch die Waffe entriss, so schnell zauberte der sein Ersatzschwert hervor, und während ein weiterer Faden nun nach jenem schnappte, sauste der Kobold nach vorn und holte sein altes zurück. Wieder schnappte ein Faden danach, bekam es zu fassen und zog es zu sich. Schon hatte Hogelgard wieder das vorherige in Händen. Die Gegner umwirbelten einander, bis wieder eine dichte Staubwolke aufwallte und sie vollständig vor den Blicken der anderen verbarg. Nur Stöhnen, Ächzen und Klirren in reger Abwechslung verrieten, dass beide noch lebten und weitere Schläge austauschten.

Unterdessen bog sich der Hauptzweig des Strauchs immer weiter unter Nimrods Last durch und knackte verdächtig. Der Schlüsselhüter zog die Füße ein, um den schnappenden Kiefern des Kaninchens zu entgehen.

Es hätte wohl ewig derartig weiterlaufen können – Decke gegen Kobold, Zwerg auf Zweig, Kaninchen geifernd darunter – oder zumindest solange, bis der Zweig des Zwerges endgültig brach, da spitzte das Kaninchen plötzlich die Löffel und wandte sich ab. Nimrod atmete auf, stutzte jedoch mittendrin und verschluckte sich beinahe am eigenen Atem.

Shmosh versuchte seinen Hammer über dem Kopf ins Schwingen zu bringen, doch das Sirren und Swooshen hatte die Aufmerksamkeit des weißen Ungetüms geweckt und seine mümmelnden Zähne auf den Plan gerufen. Es setzte zu einem weiten Hoppelhüpfer an, als sich Nimrod einem kleinen Schlüsselbund in seiner Tasche entsann.

Die eine Hand fest um den Zweig geschlungen, fummelte er es mit der anderen heraus und klimperte damit. Wieder drehte sich der Kopf des Kaninchens, und es hoppelte zu ihm zurück.

‚Gut, es funktioniert! Oh je, es funktioniert.‘

In diesem Moment gab der Strauch mit einem Knacken unter ihm auf und Nimrod fiel zu Boden. Jetzt war Schnelligkeit gefragt. Seine Hirnwindungen ratterten. Das Kaninchen war nahe, die rot glühenden Augen hielt es starr auf den Schlüsselbund gerichtet. Schlüssel, ja richtig, das musste funktionieren, überlegte der Zwerg noch, als sein Arm bereits ausholte. Nimrod warf den Schlüsselbund in hohem Bogen von sich und schrie: ‚Hol‘ das Schlüsselchen! Sei ein braves, Ninchen, na los! Hol’s!‘

Das Kaninchen hoppelte hinterher. Seine Schneidezähne schlugen gegen das Metall, und es kehrte um.

‚Oh nein, es kommt zurück.‘ Nimrod begann erneut zu rennen, doch das Kaninchen war schneller. Kaum hatte es ihn erreicht, ließ es den Schlüsselbund vor seine Füße klimpern, setzte sich auf die Hinterbollen und wackelte mit dem Stummelschwänzchen. Nimrods Augenbrauen wanderten nach oben. Zitternd streckte er eine Hand an der Kaninchennase vorbei, griff nach den Schlüsseln und schleuderte sie noch weiter fort. Wieder hoppelte das Kaninchen hintendrein.

Shmosh hatte die Ablenkung genutzt, um den Hammer in Schwung zu bringen. Nun ließ er ihn über seinem Kopf kreisen und stimmte im Takt des Stöhnens und Ächzens der Kontrahenten im Staub ein Schlaflied an. Er schmetterte aus voller Kehle, während der Hammer munter summte. Auf halber Strecke zurück zu Nimrod kippte das Kaninchen um und fiel auf die Seite. Die Schlüssel schepperten zu Boden. Auch das Ächzen und Stöhnen verstummte schlagartig. Stattdessen drang ein Schnarchen aus der Staubwolke, die sich allmählich legte und eine zusammengerollte Steppdecke mit gekräuselten Fäden und Fühlern enthüllte. Hogelgard war über und über von einer Dreckschicht bedeckt. Den Bart braun verfärbt wie vom Wetter gegerbt, stand er achsel- wie schwertzuckend neben der schlummernden Steppschrecke. ‚Sie muss vor lauter Erschöpfung umgefallen sein‘, sagte er mit knirschenden Sandpartikeln zwischen den Zähnen und spuckte staubigen Belag aus.

Doch Nimrod widersprach sogleich. ‚Damit hattest du nichts zu tun. Ausnahmsweise.‘

Er deutete auf Shmosh, doch sein Blick glitt an jenem vorbei zum Tor. Im Sand davor lag ein schlafender Hirschkäfer, der im Traum ab und an ein Grunzen vernehmen ließ. Nimrod eilte sofort darauf zu. Bei dem Insekt angekommen, begann er die Pforte in Augenschein zu nehmen und begutachtete jeden Millimeter. Am Schloss entdeckte er schließlich, wonach er gesucht hatte: Kratzspuren. Er nahm den Käfer auf die Hand. ‚Seht euch das an, natürlich eingebaute Knackwerkzeuge. Ma Gier, Das Kaninchen; alles ein Ablenkungsmanöver für ihren dritten … Mann, wenn man so möchte.‘

Shmoshs Stimme bebte. ‚Puh, dann war’s aber ganz schön knapp.‘

‚Wir haben ihn nicht mal bemerkt‘, brummte Hogelgard.

‚So sollte es ja auch sein.‘ Nimrod rieb sich die Nase. ‚Wenn Shmosh nicht …‘

‚Ich weiß.‘ Hogelgard legte Nimrod eine Hand auf die Schulter, die jener dankbar ergriff. Als sie die Nähe bemerkten, rückten sie voneinander ab und blickten verlegen zu Boden.

‚Ähm‘, druckste Nimrod, als ihm eine Ablenkung einfiel. ‚Schlussendlich war es doch gut, dass ich den Schlüssel vergraben habe, nicht wahr?‘, stichelte er.

‚Ja‘, stimmte Hogelgard knurrend zu. ‚Der wäre sonst sofort in den Fäden gelandet.‘

Nimrod nickte zufrieden.

‚Aber es war auch gut, dass ich mein Schwert so …‘, er fuchtelte damit herum, ‚… behände und fix gebrauchen kann.‘

‚Ja, in der Tat‘, musste nun wiederum Nimrod zugeben. ‚Das ist wahr.‘

Dann sahen die beiden einander an. ‚Aber ohne Shmoshs Schlaflied begleitet vom singenden Hammer hätten wir ganz schön alt ausgesehen‘, sprachen sie wie aus einem Munde.

Shmosh grinste breit. Eine Träne im Augenwinkel funkelnd, drückte er die beiden Wächter an sich, und dieses Mal strampelten sie nicht. Ein jeder drückte den Yeti so fest zurück wie er konnte, auch wenn sie das vor einander niemals zugeben würden.

Plötzlich prustete Hogelgard. ‚Kriege … keine … Nuft.‘

‚Oh, Verzeihung.‘ Shmosh ließ Zwerg und Kobold wieder frei.

‚Warum sind wir eigentlich nicht eingeschlafen?‘, fragte der Kobold und rieb sich die Rippen.

‚Beim Staub des Gerölls, ihr habt in friedlicher Verbundenheit von meinem Honigharz der Wildwaldwiesen gekostet und seid damit immun.‘

Sie nickten, aber irgendetwas stimmte nicht. Es erschien den drei Wächtern auf einmal so still um sie herum. Etwas schien zu fehlen, auch wenn ihnen im ersten Moment nicht klar war, was. Dann fiel es ihnen wie Schuppen von gegrillten Fischen. Das Schnarchen hatte ausgesetzt. Genau wie das Grunzen.

‚Sie werden wieder wach‘, rief Nimrod aus.

‚Na, warte! Gezähmtes Spürkaninchen, dressierter Einbrecherkäfer, faselnde Steppdecke …‘

‚Meinst du nicht fas er nd?‘, verbesserte Nimrod.

‚Auch das. Jedenfalls hab ich genug für heute.‘ Damit sammelte Hogelgard Käfer und Kaninchen ein, legte sie neben die Steppschrecke und wickelte alle drei in die losen Fäden, deren Enden er sorgfältig miteinander verknotete. Dann rieb er sich die Hände. ‚So, das Paket wäre fachmännisch verschnürt. Shmosh nutz deinen Hammer doch mal, um Hilfe herbeizusingen. Die soll das Pack abtransportieren.‘

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Der Schneckenreiter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Schneckenreiter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Der Schneckenreiter»

Обсуждение, отзывы о книге «Der Schneckenreiter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x