Josep Lluís Marín i Garcia - Sàtira i falles

Здесь есть возможность читать онлайн «Josep Lluís Marín i Garcia - Sàtira i falles» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sàtira i falles: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sàtira i falles»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Els textos que Josep Bernat i Baldoví va escriure a mitjan segle XIX per desenvolupar l'argument de diverses falles plantades a la ciutat de València són les explicacions falleres més antigues que es conserven i constitueixen una de les parts més populars de la seua obra. Més enllà de les visions simplificadores que encara envolten l'autor, els escrits fallers de Bernat es revelen rics en matisos, amb una àmplia varietat de temes (morals, però també culturals, polítics o socials), acompanyada d'una notable habilitat per a entrellaçar-los mitjançant la metàfora, la ironia i, sobretot, el joc de paraules i el doble sentit. Aquesta edició crítica posa a disposició del lector actual les explicacions falleres de Bernat i Baldoví tot inserint-les en el seu context social, cultural, polític i literari.

Sàtira i falles — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sàtira i falles», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[38]Pel que fa a la censura en les falles durant la segona meitat del segle XIX, vegeu Ariño (1990a: 88-90; 1992: 84-86).

[39]Fora de l’àmbit de les falles, la censura per raons polítiques afectà Bernat i Baldoví en dues ocasions més. La primera va ser amb el segrest i prohibició de la difusió del periòdic madrileny El Sueco l’any 1851. La segona, amb la prohibició de la representació de l’obra de teatre Si te pica... ráscate a Madrid el 1855, tot i que Martínez-Bordería-Rius (2004: 337) matisen aquesta última informació dient que n’hi ha qui pensa que va ser el mateix Bernat qui va difondre aquesta notícia com una estratègia per a crear expectació davant la pròxima impressió i comercialització de l’obra.

[40]Resta pendent abordar un estudi profund de la literatura fallera del segle XIX, amb especial atenció als versos per a falles d’autors com ara Josep Maria Fambuena, Rafael Maria Liern, Estanislau Máñez, Francesc Palanca i Roca, Fèlix Pizcueta o Ramon Trilles, entre d’altres, que van desenvolupar una important tasca literària en altres gèneres.

[41]Així s’ha d’entendre la referència de Francesc Caballero Muñoz en el llibret de la falla dels carrers de Gràcia i en Sanz del 1927, significativament encapçalats per l’epígraf «Relació, al estil d’abans»: «I ací estic yo fent-me a tires, / fent fum i acabant-me el ví. / Oh, Bernat i Baldoví! / Estic, si tú no m’inspires, / més perdut que un garrofí. / Ampram ta gràcia tan viva, / tan fina i tan expresiva, / d’estranya musa festiva / que ningú pot superar...!»

EXPLICACIONS FALLERES

Criteris d’edició

Aquesta edició té com a finalitat principal facilitar la divulgació i comprensió de les explicacions falleres de Josep Bernat i Baldoví, per això busca acostar els textos al lector actual. Amb aquest objectiu, s’ha optat per modernitzar l’ortografia, respectant alhora el vocalisme, la morfologia, la sintaxi i el lèxic originals, com també la caiguda de la d intervocàlica. De la mateixa manera, s’ha regularitzat segons la normativa actual les aglutinacions i contraccions de paraules, articles, conjuncions o pronoms febles, sempre que no s’alterara el còmput sil·làbic dels versos. També s’han regularitzat les diverses realitzacions gràfiques del pronom ho. Així mateix, s’ha regularitzat l’ús dels signes de puntuació i de les majúscules i minúscules. A més, s’han esmenat els errors evidents (d’escriptura o tipogràfics) dels textos originals i entre claudàtors s’han introduït aquelles partícules necessàries per a la comprensió del text. Finalment, assenyalem amb dues barres (//) el final de cada pàgina en els cas dels textos manuscrits (1850 i 1857).

D’altra banda, es respecta l’ús original de la cursiva, que en aquests textos té una funció doble: subratllar la utilització irònica de certes expressions i marcar el canvi de codi amb l’ús de paraules i frases d’una altra llengua. Es deixen en redona els castellanismes habituals. En els fragments en castellà es respecta l’ortografia original, perquè reflecteix la deformació d’aquesta llengua pels hàbits fonètics del valencià.

En el cas de la història de Viçanteta la Rulla, s’ha optat per oferir-ne les dues versions existents (1850 i 1855), perquè els canvis d’estructura i d’extensió, com també les diferències de contingut i de referències històriques, van més enllà de les simples variants formals. En canvi, en el cas de l’explicació de la falla de la placeta del Teatre Principal de 1858 i la reedició de 1859, només reproduïm la primera versió perquè les variacions en la segona es limiten a la supressió de quatre estrofes.

L’edició de cadascuna de les explicacions falleres és precedida d’un estudi introductori i acompanyada per les notes crítiques corresponents. Aquestes notes presenten la informació estructurada a un doble nivell: donen una primera informació necessària per a la millor comprensió del text, però també permeten aprofundir en el coneixement sobre la llengua, literatura, cultura, societat i història de l’època a aquells lectors que hi estiguen interessats.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sàtira i falles»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sàtira i falles» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sàtira i falles»

Обсуждение, отзывы о книге «Sàtira i falles» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x