Elking Araujo - DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS

Здесь есть возможность читать онлайн «Elking Araujo - DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Consultar el
Diccionario de ecuatorianismos con citas puede convertirse en algo más que la respuesta a una necesidad puntual de conocer el significado de una palabra, para ser un espacio lúdico. Como en un gran tablero, uno podría ir de palabra en palabra, de autor en autor, de reflexión en reflexión y finalmente, ojalá, de la apropiación al reconocimiento. Ya que, a fin de cuentas, por qué seguimos haciendo diccionarios en pleno siglo XXI, un producto del Renacimiento y que alcanza su esplendor con la Ilustración. Los pueblos dan importancia a muchos aspectos de la vida, salud, educación, alimentación y podría elaborar un largo etcétera. No obstante, qué pasa con la lengua, qué pasa con las palabras que usamos para hablar, para escribir, para ser cada uno y para ser eso que llamamos «nosotros», ecuatorianos, «ñaños», etc.

DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

arrecho, -cha. adj. Valiente. «Jacobo Bucaram concluyó su intervención señalando que es “un arrecho roldosista que va a enfrentar a los pelucones del país”», Jacobo Bucaram hizo su show y gustó/La Hora, 18.09.2002. «Daban una de los arrechos de Terensgil y Budespénser y ya sabemos la que se organizaba», Carlos Carrión, El más hermoso animal nocturno, 1982.

arrimado, -da. m. y f. Persona que vive a expensas de otra. «Fruto de tales investigaciones es uno de los testimonios más cruentos que registra la historia del ensayo ecuatoriano, pues narra la tragedia de los arrimados que salían a los caminos a vender a sus hijos en S/. 300 para evitar que murieran de hambre a causa de la atroz sequía», Rodolfo Pérez Pimentel, Diccionario biográfico del Ecuador – X, 1987. «Si hubieran muchos como tú, se atrevió a insistir, si ayudáramos a los arrimados a ocupar esas tierras donde trabajan sin pago alguno», Eliécer Cárdenas, Polvo y ceniza, 1979.

arrugar. intr.-prnl. Acobardar. «Hay que reconocer que peleó, que se esmeró, que no arrugó y que le tocó pararse firme», Alejandro Ribadeneira, Este es el 1x1 de la Tri luego de la desesperante derrota ante EE.UU/El Comercio, 25.05.2016. «Sin embargo, los austriacos no se arrugaron y los cambios introducidos por Krankl en el descanso fueron un revulsivo para el equipo de la república alpina», Amistosos rumbo al mundial/El Universo, 18.04.2002.

arveja. f. →alverja. «Diéronles, primero, mazamorra de arvejas, luego carne de borrego con patatas», Miguel Ángel Corral, Las cosechas, 1960. «Las arvejas del cerro son tal vez un poco duras, pero les resulta muy sencillo el expediente de cocerlas agregando a la olla donde hierven un trapito con un puñado de ceniza», Ángel Felicísimo Rojas, El éxodo de Yangana, 1949.

ashco. (Del quichua allcu, ‘perro’). m. (Sie) Perro. ¶ Pronun.: [áŝko] «Pregunten si algún muchacho sabe qué es un chirisiqui, o qué es guaguatanda, ashco o singa», Mauricio Salazar, Identidad perdida/La Gaceta, 28.04.2007. «El guambra... El guambra que ha salido como el taita...! ¡Ashco sin dueño!», Jorge Icaza, Cuentos completos, 1933-1952.

atacameño, -ña. adj.-n. De la ciudad y el cantón de Atacames (provincia de Esmeraldas). «A pesar de haber nacido en Santo Domingo de Los Tsáchilas, Eddy Gómez se considera un atacameño más. Llegó a la provincia verde cuando apenas era un niño y se enamoró por completo de su nuevo hogar», Un guía tsáchila muestra las bellezas de Esmeraldas/El Telégrafo, 08.04.2017. «El crimen a Carlos Zambrano Mendoza ha conmocionado a la ciudadanía atacameña, pues, era un hombre muy conocido y estimado por la comunidad», Atacameño asesinado con disparo en el tórax/La Hora, 31.03.2016.

ataco. m. Amaranto. ¶ (Amaranthus spp) «Su característico color se lo obtiene del ataco», La yaguana, una bebida tradicional de Paute/El Tiempo, 04.03.2019. «Entre los principales productos de origen vegetal y que lucen más conocidos que otros se destacan: maíz, quinua, ataco», Pan de América/Hoy, 25.12.2002.

atahualpense. adj.-n. Del cantón de Atahualpa (provincia de El Oro). «En esta ocasión se está bachando la avenida principal de ingreso a la urbe, situación que es bien vista por la Comunidad atahualpense», Se continúa con bacheo de las calles en Paccha/Diario Opinión, 09.07.2012. «El alcalde de Atahualpa, José Ruilova y el Secretario Ejecutivo del Plan Binacional, Marcelo Torres, suscribieron los convenios en medio del aplauso de un abarrotado salón auditorio. El burgomaestre atahualpense agradeció el apoyo», Dos muros de concepción para Atahualpa/El Mercurio (Cuenca), 05.05.2010.

atarzanar. (De Tarzán) tr. Robar. (pop) «Poner el brazo, atarzanar, encuellar: robar», Oye broguin a parchar con los punks/El Comercio, 06.06.1998. «Luego se supo que el negro había atarzanado a una gringa turista que paseaba por el cerro. Se le quiso llevar la cámara de fotos y la gringa según parece era Kunfú o alguien le dijo que podía defenderse, entonces, al Negro no le quedó otro remedio que largarle el fierro y la gringa se murió», Carlos Béjar Portilla, Puerto de luna/La rosa de Singapur, 1986-1990.

atsera. f. →achira. «Este bocado de sal que se asemeja a una delicada galleta, viene acompañado del tradicional queso de hoja, denominado así al estar perfectamente envuelto en una hoja de atsera, juntos y acompañados de una suculenta taza de café», Las Allullas/La Hora, 27.12.2011. «En el área andina, entre las variedades de hojas usadas con estos fines, están: el capulí, atsera o achira, naranjo, catulo de maíz, lechero, palma de ramo, uña de gato, etc.», Mario Godoy, Breve historia de la música en el Ecuador, 2005.

atzera. f. →achira. «Luego se lo enrolla y es colocado en una hoja de atzera, traída desde Pelileo», La calle de las allullas/La Hora, 16.11.2009. «Las yerbas de las coyunturas, la lengua de vaca, la atzera, el belenio, la celedonia, el esquenanto, el llantén, la verbena, la altamisa, el hinojo», Iván Égüez, La Linares, 1975.

auca. adj.-n. →1huaorani. «Salieron de Quito 7 Franciscanos a catequizar a los aucas», José María Jaramillo, Historia, tradiciones y leyendas de Quito, 2000. «No, no soy auca, no es cierto, los ecuatorianos no vivimos en los árboles», Gustavo Alfredo Jácome, Por qué se fueron las garzas, 1979. ♦ 2. adj. →2huaorani. «La comunidad auca, ahora conocida como huaorani, vivía frente a la actual ciudad, donde se asienta la Brigada de Selva N° 19 Napo», El colono se afincó en Coca y Lago Agrio/El Comercio, 12.02.2012. «Mientras me reponía, seguí las noticias sobre lo que, en la prensa local y extranjera, se llamó 89 “el ataque auca”», Gabriela Alemán, Álbum de familia, 2010.

ausentismo. m. Abstención deliberada de acudir a cumplir [una obligación]. (cult) «Se trata, en el fondo, de un debate en torno a la legitimidad de los movimientos y las organizaciones, pues los partidos reconocen una sola fuente de dicha legitimidad: las urnas... aunque el ausentismo y el clientelismo las distorsionen», Javier Ponce, Sentado entre dos sillas, 2004. «Alguien se levantó a hacer música, pero nadie bailó porque era mejor morderse los labios. Yo observaba una rotunda cara de ausentismo.», Pablo Palacio, Obras completas, 1947 (†).

aviso. m. Anuncio. «Las compañías de aviación que, sin anuncio previo ni explicación alguna, colocan en su mostrador del aeropuerto un aviso de «Vuelo suspendido» o »Vuelo cancelado», sin nadie debajo que dé la cara para recibir la protesta siempre inútil de los perjudicados», Jorge Enrique Adoum, Ecuador: señas particulares, 1998. «Creyó que nuevamente le dejaría el polvo de la fuga, pero por primera ocasión en mucho tiempo la cabeza del mirador se alzó, sus ojos chuecos recibieron el impacto de los avisos de neón», Jorge Velasco Mackenzie, El rincón de los justos, 1983.

awá. adj.-n. [Individuo] del pueblo indígena que tiene asiento en las provincias ecuatorianas de Carchi, Esmeraldas e Imbabura. «Otros factores externos que han tenido que enfrentar los Awá son los trabajos que realizan las empresas palmicultoras», Los Awá identificaron cuatro amenazas para sus territorios/El Comercio, 23.03.2018. «El nacimiento de un hombre o de un pueblo que tiene como origen un huevo se encuentra en los awá y también está presente entre los kayapas», Ileana Almeida, Mitos amazónicos de los pueblos indígenas del Ecuador, 2014. ♦ 2. adj. Propio de los indígenas awá. «Las fuertes precipitaciones provocan inundaciones, deslizamientos y la obstrucción de vías en poblados awá de Carchi», Ricardo Cabezas, Poblados awá en Carchi, incomunicados tras fuertes lluvias/El Universo, 25.05.2019. «La presencia de empresas mineras en territorio Awá y la falta de vías de comunicación para llegar hacia las 27 comunidades, son parte de la agenda de este grupo étnico en la tercera Asamblea General de la Federación de Centros Awá del Ecuador», Los Awá denuncian minería ilegal en su territorio y demandan vías de acceso/La Hora, 11.12.2015.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS»

Обсуждение, отзывы о книге «DICCIONARIO DE ECUATORIANISMOS CON CITAS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x