Las imágenes de las nubes ignorantiae y del ignis que envuelven e iluminan la illuminata intelligentia (esto es, la mens absorbida por la contemplación estática) concuerdan con la semejanza del foco que di nube si diserra y de la mente que rápidamente abandona los angostos límites. Sin duda, existió un contacto entre ambos textos, como lo prueban las correspondencias léxicas ( mens, ignis, nubes, oblivio / mente, foco, nube, oblita). 36
Dante teje muchos hilos para el fresco del Paraíso . La pobre literatura de visiones no podía bastarle para construir el universo del Más Allá, por lo que acude a la astronomía y a la física, a la teología, a la filosofía y a la lírica para expresar, narrar y explicar su viaje. La tensión a la que somete la escritura para contar tan extraordinario periplo le lleva también a explorar las posibilidades mismas de la escritura. El tiempo y el espacio recorridos y construidos, el relato en primera persona y las descripciones de lugares quedan trascendidos en el poema sacro . Dante no sólo escribió un viaje por el otro mundo, sino que viajó por la propia escritura.
ALIGHIERI, D. (1976), Divina Commedia , N. Sapegno (ed.), Florencia, La Nuova Italia.
–– (1998), Paradiso , a cura di Bianca Garavelli, con la supervisione di Maria Corti, Milán, Bompiani.
ARISTÓTELES (1996), Acerca del cielo. Meteorológicos , introducción, traducción y notas de Miguel Candel, Madrid, Gredos.
ASÍN PALACIOS, M. (1984), La escatología musulmana en la Divina Commedia, seguida de la Historia y Crítica de una polémica , Madrid, Instituto Hispano Árabe de Cultura, 4ª edición.
BEAUJOUAN, G. (1961), « Le symbolisme des nombres à l’époque romane » , Cahiers de Civilisation romane , IV (1961), pp. 159-169.
BAJTIN, M. (1989), Teoría y Estética de la novela [1937/1938], Madrid, Taurus.
BASILE, B. (1986), « Il viaggio come archetipo. Note sul tema della peregrinatio in Dante » , Letture classensi , 15, Ravenna, Longo, pp. 9-26.
BATARD, Y. (1952), Dante, Minerve et Apollon. Les images dans la Divine Comédie, París, Les Belles Lettres.
BOYDE, P. (1984), L’uomo nel cosmo. Filosofia della natura e poesia in Dante , Roma, Il Mulino.
CAPELLI, V. (1994), La Divina Commedia , percorsi e metafore , Milán, Jaca Book.
CHIAMPI, J. T. (1981), Shadowy prefaces: conversion and writing in the Divine Commedy, Ravenna, Longo.
CHIAVACCI LEONARDI, A. M. (1963), Lettura del Paradiso dantesco , Florencia, Sansoni.
COLOMBO, M. (1987), Dai mistici a Dante: il linguaggio dell’ineffabilità , Florencia, La Nuova Italia.
CORNISH, A. (1993), « Cambiamenti instantanei nel viaggio attraverso le sfere » , en Dante e la scienza , P. Boyde y V. Russo (eds.), Ravenna, Longo.
CORTI, M., vid. Alighieri (1998).
DAUPHINÉ, J. (1984), Le cosmos de Dante , París, Les Belles Lettres.
–– (1983), « La musique des élements, motif privilegié de l’Harmonia mundi au XIII siècle » , Colloque du CEM d’Amiens (25-27 mars 1982) , NR. 386, Kümmerle Verlag, pp. 27-35.
DRAGONETTI, R. (1961), « La conception du langage poétique dans le De vulgari eloquentia de Dante » , Aux frontières du langage poétique, Romanica Gandensia , IX, pp. 9-77. Enciclopedia dantesca (1970-1978), Roma, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, 6 vols.
GIANANTONIO, P. (1969), Dante e l’allegorismo , Florencia, Olschki.
–– (1982), « Struttura e allegoria nel Paradiso » , Letture classensi, 11, pp. 67-80.
HAUVETTE, H. (1911), Dante. Introduction à l’étude de la Divine Commédie, París, Hachette.
HEITZ, C. (1976), « Symbolisme et architecture. Les nombres et l’architecture religeuse du haut moyen Age » , Simboli e simbologia nell’alto Medioevo (Settimane di Studio del centro italiano di studi sull’alto Medioevo) , Spoleto, tomo I, pp. 387-420.
LE GOFF, J. (1969), La civilización del occidente medieval , Barcelona, Juventud.
LOTMAN, I. M. (1980), «Il viaggio di Ulisse nella Divina Commedia Di Dante», en Testo e contesto. Semiotica dell’arte e della cultura , Simonetta Salvestroni (ed.), Roma, Laterza.
MOMIGLIANO, A. (1962), « Il paesaggio della Divina Commedia : Paradiso» , en Dante , Manzoni, Verga , Messina-Firenze, D’Anna, pp. 25-31.
NARDI, B. (1942), Dante e la cultura nedievale , Bari, Laterza.
–– (1979), « La dottrina dell’Empireo nella sua genesi storica e nel pensiero dantesco » , Saggi di filosofia dantesca , Florencia, La Nuova Italia, pp. 167-214.
ORLANDO, S. (1996), « Geografia del oltratomba dantesco » , en Guida alla Commedia , Milán, Bompiani.
PÉREZ PRIEGO, M. Á. (1984), « Estudio literario de los libros de viajes medievales » , Epos , I, pp. 217-239.
RICARDO DE SAN VÍCTOR, Richardi de S. Victore Opera omnia , PL , p. 196.
RENUCCI, P. (1953), L’aventure de l’humanisme européen au Moyen Âge (IV-XIV siècles) , París, Les Belles Lettres.
ROLLINSON, P. (1981), Classical theories of allegory and Christian culture , Pittsburgh, Duquesne UP.
RUBIO TOVAR, J. (1992), «Literatura de visiones en la Edad Media románica: una imagen del otro mundo», Études de Lettres, Revue de la Faculté des Lettres. Récits et voyages hispaniques , pp. 53-73.
–– (1998), «Viaje e imagen del mundo en la Divina Commedia », Cuadernos del Cemyr , 6, pp. 125-146.
SEGRE, C. (1990), Fuori del mondo. I modelli nella follia e nelle immagine dell’aldilà , Turín, Einaudi.
SOLLERS, Ph. (1968), L’écriture et l’expérience des limites , París, Seuil.
TUZET, H. (1959), « L’imagination stellaire de Dante » , Revue des Études Italiennes , VI, pp. 6-22.
1. « Sotto il disegno di un viaggio tutto è intessuto » , Studi su Dante , 1965, p. 11.
2. « Antes, pues, de engolfarte en ese abismo / mira abajo y contempla cuánto mundo / te hice poner debajo de ti mismo; / porque tu corazón vaya jocundo / a presentarte ante el tropel triunfante en esta etérea esfera sin segundo » . La traducción de los versos de la Divina Commedia es de Abilio Echeverría (Dante Alighieri, Divina Commedia , introducción de Carlos Alvar, Madrid, Alianza, 1995).
3. Deseo dejar constancia de la deuda de este trabajo con los estudios de Dauphiné, en particular con Le cosmos de Dante .
4. « In exitu Israel de Egipto, domus Iacob de populo barbaro, facta est Iudea sanctificatio eius, Israel potestas eius. » ( Ps . 113). Esta cita aparece en la Epístola XIII , numerosas veces recordada, pues en este contexto recuerda Dante los cuatro sentidos que pueden otorgársele a un pasaje. Dante utiliza la salida del pueblo de Egipto en numerosas ocasiones: Purg . XVII, 133 ss., XXVII, 75 ss., Par . XXII, 94 ss., Ep . V, 4, y en el sentido anagógico en Conv . II, i, 6-7; Purg . II, 46; Par . XXV, 52-7; Ep . II, I).
5. Philippe Sollers decía que el humanismo inmovilizó la Commedia y la redujo « à une référence culturelle dont seul un peintre. Botticelli, semble avoir sécoué la torpeur » (Sollers: 1968, 14).
Читать дальше