4.- Aparece, en los puestos asignados entre la tripulación (piloto, marino, grumete...), como "sobresaliente" (es decir, como un cargo supletivo o suplente, al servicio del capitán).
5.- Insulindia es el nombre geográfico dado al archipiélago del Sureste asiático, que incluye las islas de Indonesia (Sumatra, Java, Madura, Bali, las islas menores de la Sonda, las Molucas, Célebes, Borneo) y Filipinas, así como la península de Malaca.
6.- A raíz de la toma de Malaca por Afonso de Albuquerque, en 1511, el compatriota de Magallanes, Francisco Serrão formò parte de la primera expedición portuguesa que lograba tocar las Molucas, en 1512, fundando factorías alli. Por su lejanía al Oriente, Serrão estaba convencido de que las Molucas estaban en la esfera de influencia de Castilla y ya no de Portugal, definidas en el tratado de Tordesillas de 1494. Esta convicción estuvo al origen del proyecto de viaje de Magallanes al servicio de Carlos V.
7.- La primera edición del relato entregado a María Luisa de Saboya se debe a Simon de Colines, en 1524-1525, después de su traducción al francés por Jean Lefèvre d’Étaples. La segunda edición, en italiano, del mismo texto se debe a Giovanni Battista Ramusio, en 1536, en Venecia, quien la volvió a incluir en 1550 en el primer volumen de sus famosos Navigazione e viaggi. Por su parte, Pigafetta reescribió su texto a partir de 1523, buscando distintas protecciones como la de duque de Mantua, la del dogo de Venecia o la del papa Clemente vii, así como compensaciones económicas. Éstas se concretaron con la obtención de la encomienda de Norcia, Todi y Arquata de parte de la Orden de Rodas y el apoyo de su Gran Maestre, Filippo Villiers de L’Isle-Adam, en 1524. De aquel año data la ultima huella documental acerca de Pigafetta, quien debió de morir antes de 1532. Quedan en la actualidad cuatro copias del relato de Pigafetta: tres en francés, conocidas como A y B, de la Biblioteca Nacional de Francia en Paris, la C de la Beinecke Library de la Universidad de Yale y otra en italiano, la D , de la biblioteca Ambrosiana de Milán.
8.- Esta organization del relato por capítulos se encuentra en la edición Chandeigne que edita como manuscrito principal el de Yale. No aparece desgraciadamente en la edición de Leoncio Cabrero que no precisa en su introducción la copia que utiliza principalmente, pese a enumerar las distintas ediciones.
9.- Vista desde hoy, esta conclusion, redactada en 2009, queda optimista dado el sombrio cuadro que los científicos nos dibujan ahora para los años futuros en materia de recursos naturales en vias de agotarse. Pero decido no renunciar a ella.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.