AAVV - Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó

Здесь есть возможность читать онлайн «AAVV - Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L'objecte d'aquest recull és editar una selecció, suficientment extensa o representativa, de lletres reials i de documents de caràcter diplomàtic en llengua catalana continguts en la sèrie de registres de la Cancelleria de l'Arxiu de la Corona d'Aragó o Arxiu Reial de Barcelona. Els textos corresponen a un segment temporal que arranca a la fi del segle XIII, amb el començament del llarg regnat de Jaume II; l'elecció d'aquesta època rau en el fet que és llavors quan comencen a sovintejar els documents reials redactats en llengua vulgar, sempre al costat de la prevalença del llatí. Fineix en el primer quart del segle XV, quan s'observa, d'una banda, una major presència escrivans d'origen valencià i aragonès en les oficines de la Cancelleria, i, en segon terme, l'entrada i la gradual difusió d'algunes innovacions en la llengua cancelleresca.

Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

G(uillelm)us Coperii, ex provisione facta in consilio .

236 .

1324 (Enc. 1323), gener 14. Setge d’Esglésies.

L’infant Alfons a l’almirall Francesc Carròs, sobre la necessitat de tallar totes les comunicacions entre Càller i Pisa (Guillem Coper) .

ACA, C , reg. 396, fol. 83r-v. 409

Infant n’Amfós, et cetera . Al noble e amat en Francesch Carroç, almirayl del senyor rey, salut, et cetera . Fem-vos saber que nós sóm en pati ab los hòmens de Vila d’Esgleies, axí, entre les altres coses, que si dins .XXX. dies, que comencen a córrer huy que és disapte, no han hagut secors de Pisa, tal que nós, ço que Déus no·u vulla, hajam a levar d’ací, los capitans e aquells qui són dins Vila d’Esgleies nos liuraran la dita vila; e ells trameten sobre lo dit tractament, de volentat nostra, misatgers a Càller, [que] partiran d’ací demà, que serà dicmenje. E per ço com nós creem que·ls capitans de Càller o faran tantost saber a Pisa, e los pisans, sabén tal ardit, s’esforcerien e farien tot lur poder de fer totes coses perquè no agéssem Vila d’Esgleies, per què és mester de vedar tant com puscam que vexell algú ni missatge no isca de Càller, per ço a vós dehim e manam com pus spressament podem que façats, ab barques armades e altres o ab aquells vexells que mester serà, axí guardar e tenir aprop de nit e de dia que nenguna barca o leny ni altre vexell ni missage no isca de Càller, e si·u fa, que no·s escap, ans sia pres encontinent. E en açò siats com pus diligent e pus curós puscats, sabén per cert que si en altra manera o fets, e misatge que de Càller isca per mar vos escapa, que nul temps no·ns podrets 410fer plaer ni serviy ni farem compte de vós en res d’aquí avant, e axí metex lo cal a vós fer de nós. E sobre açò creets en Jacme Burgès de ço que per nós 411vos dirà. Data en lo setge de Vila d’Esgleies, . XIX.º kalendas febroarii anno Domini .M.ºCCC.ºXX.ºIII.º

G(uillelm)us Coperii, mandato domini infantis. Expedita ut supra (absque vicecancellario, mandato domini infantis) .

237 .

1324, maig 17. Setge de Càller.

L’infant Alfons a Pero Ortiz de Pisa, castellà de Bosa, ordenant-li l’execució, de manera exemplar, de tres traïdors (Bonanat Sapera) .

ACA, C , reg. 397, fol. 171r.

Ed. J. MIRET I SANS, «Itinerario del rey Alfonso III», Bol. de la R. Ac. de Buenas Letras de Barcelona V (1909-1910) 65 (no n’indica la signatura).

Infant n’Amfós, et cetera . Al amat nostre en Pero ortiç de Pisa, castellà del castell de Bosa, salut e dilecció. Reebuda havem e entesa una letra vostra a nós tramesa sobre·l fet de Bernat de Bellera e de Pasqual Bernat e de G(uillem)ó d’Albesa, los quals tenits preses, per tal cor de nit, falsament, donaren escorta e escapament a .III. criminoses que·l noble jutge d’Arborea fahia guardar en lo dit castell, sobre la qual cosa havem haüt plener acort en nostre consell, enaxí que, per tal cor lo fet és leig e con falsia feta a castell deu esser pus leig punida que altra, volem e a vós deÿm e manam que encontinent, vista la present letra, los damunt dits Bernat e Pasqual e G(uillem)ó liurets a mort, en aquesta manera, que primerament los espanets de cap del castell, e puys los fassats penjar; emperò, si algun d’ells hi ha qui sia de paratge, volem que, quant espanat l’ajats, que no sia penjat, mas que·l fassats escapsar. E açò fets fer publicament, en guisa que sia eximpli a molts. E d’aquí avant, de falsia qui sia feta o tractada en lo dit castell, no·us cal requerre nostra consciència, ans volem que vós ne fassats justícia aquella que·us serà viares, no request ne esperat manament nostre, cor nós sobre açò comanam a vós per les presents nostre poder. Data in obsidione Castri Callari, .XVI.º kalendas iunii anno Domini millesimo .CCC.ºXX.º quarto .

Bo(nanatus) de Petra, mandato domini infantis .

2 d’agost 1324. L’armada de l’infant Alfons arriba a Barcelona .

238 .

1324, agost 12. Barcelona.

Dues cartes de Jaume II al noble Napoleó [d’Aragó], que és en servei del rei del Marroc. En la primera li agraeix els obsequis rebuts i li n’anuncia la tramesa de propis. En la segona, regracia igualment l’amistat oferida pel monarca i declara voler-li correspondre, tot encomanant al mateix Napoleó que gestione l’alliberament dels captius catalanoaragonesos en poder d’aquell (Bernat d’Averçó) .

ACA, C , reg. 338, fols. 150r-v i 150v. 412

Ed. (1a carta) Andrés GIMÉNEZ SOLER, «Caballeros españoles en África y africanos en España», Revue Hispanique XII (1905) 299-372, esp. p. 343.

Cit. Ch.-E. DUFOURCQ, L’Espagne catalane et le Maghrib , p. 468.

Quando venit ad dominum regem Peyrí Baldovini, nuntius nobilis Neapoleonis, qui est in servitio regis Marrochorum. Qui P(eyrí) habuit litteras responsivas ad dictum nobilem et fuit sibi comissa legatio ad regem Marrochorum, ut infra de hiis latius apparebit .

En Jacme, et cetera . Al noble e amat nostre en Napolió, 413salut e dilecció. Fem-vos saber que d’aquests dies vench denant la nostra presència lo feel nostre en Peyrí Baldoví, missatge vostre, e aportà’ns .I.ª letra vostra en què·ns feés saber largament de vostres affers en què sots estat depuys partís de Tuniç tro ara, que sots en serviy del rey Abu Çayt e de Bolhaçén, fill seu, 414dels quals molt vos loats e deÿts que·us han fet e·us fan molta de honor e de bé, per honor de nós. Encara, era contengut en la letra que·ns trametíets per lo dit missatge .III. cavalls enfrenats e ensellats e .II. parells de esperons, e .II. esespaes morisches, e .I.ª darga de landa, e .I. bacinet e .I.ª tenda, les quals totes coses lo dit missatge presentà a nós bé e cumplidament, e foren reebudes de part nostra e havem-les per agradoses, e·ns plagueren molt e·us en fem gràcies, conexents la bona affecció que havets a nós e al serviy e plaer nostre; e plau-nos molt e sóm molt pagats de la honor e del bé que·l dit rey e son fill vos han fet e·us fan. Atressí, lo dit missatge, per la creença que vós li comanàs en la letra, parlà ab nós largament e nós haguem rahonament ab ell, segons que ell vos porà dir pus largament. E per ço que·ns plau que hajats de les coses d’estes parts, trametem-vos per lo dit Peyrí una peça de drap mesclat; ítem, .I.ª peça de drap blau de Xaló; ítem, .IIII. penes vayres; ítem, .I.ª espaha guarnida d’argent. Dada en Barchinona , a .XII. dies del mes de agost en l’any de nostre Senyor de .M.CCC.XXIIII.

Bernardus de Aversone, mandato regio, cui fuit lecta .

Eidem . Reebem, per mà del feel nostre en Peyrí Baldoví, que·ns tramesés d’aquests dies per missatge vostre, .I.ª altra letra vostra, part aquella a què ja·us havem respost, e en aquesta nos feés saber la bona volentat e la gran affecció que havets de tractar la nostra honor, e que havets sabut de la bona volentat que·l rey de Marrochs Abu Çayt ha envers nós, per ell mateix e per altres, e que és de cor de esser nostre amic e que·ns faria plaer e honor. E axí, aquestes coses, con totes les altres qui eren contengudes en la dita letra vostra e encara tot ço que·l dit vostre missatge nos volch dir en aquesta rahó, ohim e entesem bé e cumplidament; a les quals coses vos responem que, axí con lo dit rey de Marrochs ha bona volentat e bona amor a nós e a la nostra casa, axí meteix la havem nós a ell e a la sua casa, e açò conexerà ell tota hora que·s vulla. E nós, quant a ara, fiant-nos en ell e en la sua bona volentat, e en ço que vós nos n’avets tramès a dir, trametem-lo a pregar per nostra carta, la qual li porta lo dit Peyrí, que, per honor nostra e per amor, vulla deliurar e trametre a nós los catius de nostra terra qui són en sa terra, qui són tro a .XIIII. persones de sotil condició; e havem fiança que ell ho farà e conexerem en açò la sua bona volentat que·ns ha. E nós, atressí, ahuts los catius, entenem-li a fer obres de amic e de ferli honor, e enviar-li em nostre missatge honrat ab nostres joyes, de què entenam que ell haja pagament. Quant a açò que·ns soplegàs que per nostres cartes vos recomanàssem al dit rey de Marrochs e a Bolhaçén, fill seu, vos fem saber que·u fem molt curosament per cartes nostres que·us porta lo dit Peyrí, lo qual creegats de ço que sobre les coses damunt dites vos dirà de part nostra. E aytant con pugats, endreçats lo dit fet dels catius, que·ns sien retuts e trameses. Dada ut supra .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó»

Обсуждение, отзывы о книге «Col·lecció documental de la Cancelleria de la Corona d'Aragó» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x