ACA, C , reg. 307, fol. 18r-v.
Probis hominibus et universitati Minorise, et cetera . Reebem vostres letres, en què·ns feés saber en qual guisa vos guardàvets sàviament 160en la present guerra e del dan que donàvets a nostres enamics e altres coses qui·s contenien en aquelles letres, entre les quals era que·ns demanàvetz companya d’òmens a cavall, ab què poguéssetz més dar dan als enemics. A les quals coses vos responem que·ns plau molt de la bona guarda que fets de vosaltres e del dan que donats a nostres enamics, per què·us pregam que·us guardetz al mils que pugats, en guisa que per los enamics no pugatz pendre dan, faén mal a ells axí com porets. Quant a la companya d’òmens a cavall que demanàvetz, signeficam-vos que nós nos n’anam de mantinent vert ( sic ) aquexes parts e, com siam pres de Manresa, nós vos trametrem aquella companya d’òmens a cavall que·us serà mester. Data Cervarie, . V .º kalendas martii anno Domini . M .º CCC .º primo . Quant al fet del castell d’en Gravalosa, vos responem que ell és ací, e manarem-li que del dit castell fassa pau e guerra per nós, e·n farem fer a ell ço qui sia rahó. Data ut supra .
Ma(theus) Bo(teylla) .
81 .
[1302 (Enc. 1301)], març 5. Setge de Montfalcó.
Jaume II a Guillem de Montcada, ordenant-li que, ensems amb Bertran de Canelles i Bernat de Fenollar, romanga a la Conca d’Òdena, hostilitzant els enemics amb les hosts i companyies de cavall al seu càrrec (sense escrivà) .
ACA, C , reg. 307, fol. 24 r. 161
Iacobus, et cetera. Nobili et dilecto consiliario suo Guillelmo de Montecatheno, et cetera . Fem-vos saber que avem entès per en Bertran de Canelles, qui·ns ho féu saber, que·us en veníetz a nós ab les hosts e ab tota la companya qui són ab vós, axí que vuy, que és diluns, devíetz esser ab nós. On com, segons que avem entès per alcuns, vós ne les hosts no siatz encara estats en la concha d’Òdena ne feyt mal aquí, maravellam-nos de la vostra venguda, per què·us fem saber que a nós aadés no fan gran obs les hosts e les companyes que són ab vós. On volem e·us deÿm e·us manam, a vós e al dit en Bertran de Canelles e a·n Bernat Desfonollar, que ab les dites hosts e companyes vos en tornetz en la conca d’Òdena, segons que fo ordenat, e aquí que fassatz e donets aquell dan que porets, romanén aquí e faén mal als enemichs aytans dies com vianda vos bast ne aquí puxatz romanir, faén dan tota ora. E açò no mudetz. E si per aventura avíetz mester més hòmens a cavall que no havetz, fetz-m’o 162saber, que nós provehiríem que·us en trametéssem aytantz com obs vos en fossen. Data in obsidione Montisfalchonis , 163. III .º nonas martii .
Fuit duplicata littera predicta .
82 .
1302 (Enc. 1301), març 7. Setge de Montfalcó.
Jaume II al batle de Berga. Li detalla el codi de senyals o alimares que deu establir-se entre ells per comunicar la presència de tropes del comte de Foix (Bernat Bonet) .
ACA, C , reg. 307, fol. 25v.
Fideli suo Maymono de Cascayls, baiulo Berge, et cetera . Reebem vostres letres e entesem ço que era contengut en aquelles. On, quant als ardits de què·ns certificàs, loam la vostra diligència, e deÿm-vos e manam-vos que tota ora siats diligent en aquells a saber e fer saber a nós, segons que mils porets. Quant al fet de les alimares de què·ns escrivís, vos fem saber que nós no aguem les letres que·ns tramesés tro dimercres primer dia de Quaresma, a ora de migdia passada, e axí no les poguem fer fer lo dimarts segons que vós nos tramesés a dir, mas tenim per bé que·s fassen e fer-les em, e vós fets-les altressí, en aquesta manera que·s seguex, ço és a saber, que nós farem fer tots vespres, quan sia ben vespre, una alimara e·l casteyl de Puigalt e altra e·l casteyl de Boxadós, e aquestes dues respondran per una, que per ço les fem fer en .II. locs, que si no veyets aquella de Puigalt que víssets aquella de Boxadós; e vós, quan veurets aquestes alimares, amdues o la una, fer n’ets una e·l casteyl de Madrona, e aquella serà senyal a nós que avets vistes les nostres; e si per aventura eren pasades companyes deçà del comte de Foix, e que ell no·y fos personalment, fer n’ets altra, e axí seran dues, una aprés d’altra, les vostres; e si per aventura lo comte de Foix era passat personalment, farets la terça, e axí seran .III. contínuament, una aprés d’altra. E si·s vol sien dues, si·s vol tres, fets-les ensems una aprés d’altra, e nós aprés de les vostres senyals fer-vos em fer dues alimares, ço és a saber, una en cascun dels dits locs de Puigalt e de Boxadós, e aquestes dues respondran-vos per una, segons que dit és, e seran senyal a vós que nós havem vistes les vostres. Data in obsidione Montisfalchonis, nonas martii anno predicto (anno Domini millesimo . CCC .º primo) .
Bernardus Boneti .
83 .
1302 (Enc. 1301), març 15. Setge de Montfalcó.
Ordre de Jaume II als homes de Torroja de prestar-li homenatge, si volen tenir seguretat i guiatge en la guerra contra el seu antic senyor, el noble Ramon Folch (Bernat Bonet) .
ACA, C , reg. 307, fol. 27r-v.
Als feels seus als bons hòmens e a tota la universitat de la vila de Torroja, salut e gràcia. Com nós, a instància e a suplicació de la noble dona Toda Péreç, ça ab enrere vescomtessa de Cardona, aguéssem reebut vós e el loc de Torroja en nostra segurtat e guiatge, axí emperò que de vós ne del dit loc negun mal ne negun dampnatge no vengués a nós ne a nostres gents ne a nostra terra, ne fossen reebuts 164allí alcuns qui a nós ne a nostres gents ne a nostra terra volguessen fer mal ne donar dampnatge en neguna manera, ne tractar ne procurar que alcunes malefeytes que fossen feytes [a] 165nostres gents ne a nostra terra fossen allí tornades, emperò, com aprés d’aquestes coses la dita dona sia morta, e per rahó de la present guerra que nós havem ab lo noble en R(amon) Folch, e per rahó d’alcunes coses per ell feytes en la dita guerra, al qual noble en R(amon) Folch la proprietat del dit loc s’esguardave, entenam que aquell loc sia a nós e a nostra cort comès e guaanyat, axí com los altres que li entenem a pendre e occupar, e per ço vosaltres dejats atendre a nós axí com a senyor e fer a nós fe e homenatge, en guisa que nós e nostres gents nos puxam fiar en vós axí com vassayls e sotsmeses nostres, deÿm-vos e manam-vos que encontinent, vistes les presents, nos fassats lo dit homenatge, axí que açò ajats complit de fer d’assí a .VIII. dies complits, comptadors de vuy, que és diyous, data d’aquesta present letra; e, vós faents açò, nós deffendrem-vos e salvar-vos em que per aquesta rahó no·us vengue dampnatge. En altra manera, si açò no feyets, volents guardar la segurtat e·l guiatge que feyt vos havíem entrò al dit dia, d’aquell dia avant vos tingats per desguiats e per desassegurats nostres, car nós, d’aquell dia enant axí com de present, e de present axí com ladoncs, lo dit guiatge e assegurament de certa sciència revocam, que no aja neguna valor pus avant, e de don ne de greuge que·us feéssem, nós o nostres gents, no·us fóssem tenguts per rahó del dit guiatge en neguna manera. Data in obsidione castri de Montefalchone, idus martii anno predicto (anno Domini millesimo . CCC .º primo) .
Bernardus Boneti .
84 .
1302 (Enc. 1301), març 15. Setge de Montfalcó.
Jaume II a Gaubors, vídua del noble Berenguer d’Entença, pregant que li trameta deu mestres ferrers dels que fan crocs a les mines de Falset (Bernat d’Averçó) .
Читать дальше