Reimer Boy Eilers - Fluchtpunkt Hamburg

Здесь есть возможность читать онлайн «Reimer Boy Eilers - Fluchtpunkt Hamburg» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fluchtpunkt Hamburg: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fluchtpunkt Hamburg»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eigentlich ganz einfach und selbstverständlich: Der deutsche Schriftstellerverband übt Solidarität mit den Medienschaffenden unter den Flüchtlingen. In dieser Anthologie sind die literarischen Stimmen von 22 Autorinnen und Autoren versammelt, die einen Bezug zu Hamburg haben und von denen die Meisten hier eine neue Bleibe gefunden haben – als Übergang, für eine gewisse Zeit, für immer? Niemand weiß es. Wo, wenn nicht unter Geflüchteten, ist die Welt in Bewegung.
Menschen im Exil, die in ihrem Heimatland als Kunstschaffende tätig waren, auch als Journalistinnen, Blogger oder Protestierende, die ihre abweichende Meinung in fundierten Essays öffentlich gemacht haben, finden sich mit einer doppelten Schwierigkeit konfrontiert. Sie haben nicht nur ihr Zuhause und ihren Arbeitsplatz verloren, sondern müssen auch um ihr Handwerkszeug bangen, die Sprache.
In der Hansestadt, und damit in Deutschland, bietet der VS Landesverband Hamburg ihnen mit dieser Anthologie eine Plattform, auf der sie sich im fremden Sprachuniversum äußern können. Und sogleich müssen wir bei der Lektüre der Texte feststellen, dass nicht wir die Gebenden sind. Vielmehr werden wir reich beschenkt mit einem die halbe Welt umspannenden Strauß an aufregenden und zutiefst berührenden Einsichten in unsere chaotische, oft undurchschaubare Gegenwart. Die Spannweite reicht von der Elegie, die der persönlichen Tragik ihren Ausdruck verleiht, bis zum geschliffenen politischen Essay. Am Ende ist es beglückend, so viele talentierte und mutige Stimmen zu entdecken, die sich neu in der deutschen Sprache ausdrücken.
Die Herausgeberinnen und Herausgeber sind Mitglieder im Vorstand des VS Hamburg. Von der Konzeption, den ersten Aufrufen bei der Suche nach Beiträgerinnen und Übersetzern, über das Lektorat und die Gestaltung bis zum Druck haben sie mehr als zwei Jahre intensiv und mit wachsender Begeisterung an dem Projekt gearbeitet.

Fluchtpunkt Hamburg — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fluchtpunkt Hamburg», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In den frühen Morgenstunden begaben wir uns wieder auf ein Boot, um die Reise in Richtung Griechenland erneut anzutreten. Es war sehr gefährlich, überall war Wasser und die Wellen kamen aus jeder Richtung. Wir alle hatten Angst. Nach einigen Stunden kamen wir in Griechenland an. Die Griechen begrüßten uns sehr herzlich, gaben meinem Sohn Spielzeug, Kuchen und allen etwas zum Essen. Wir rasteten einige Zeit auf der Straße.

Nach der Rast kam ein langer Fußmarsch auf uns zu. Bis zum Camp mussten wir acht Stunden zu Fuß gehen, die Sonne brannte, es war sehr warm. Bis man einen Ausweis bekommen konnte, musste man in aufgestellten Zelten auf dem steinigen Boden schlafen. Dieser Ausweis war wie eine Genehmigung, womit wir in ein Fahrzeug einsteigen durften. Wir schliefen etwa eine Woche auf der schmutzigen Erde und unter der heißen Sonne. Danach gaben sie uns einen Ausweis und wir fuhren damit in Richtung der griechischen Hauptstadt Athen.

Als wir in Athen ankamen, schliefen wir am Straßenrand, bis wir jemand fanden, der uns an unser Ziel bringen wollte, die ungarische Grenze. Wir sind einen Teil der Strecke mit dem Auto gefahren, aber den Großteil zu Fuß marschiert. Die Menschen, die wir auf dem Weg trafen, gaben allen Kindern Wasser, Essen und Brot. Abends schliefen wir wieder am Straßenrand. Wir durchquerten große Wälder, bis wir an der Grenze ankamen.

Die ungarische Polizei verhaftete uns und brachte uns zur Polizeistation. Sie sperrten uns zwei Tage ein und nahmen unsere Fingerabdrücke. Nachdem sie uns einen Zettel gegeben hatten, ließen sie uns frei, woraufhin wir uns in Richtung der ungarischen Hauptstadt bewegten. Als wir in Budapest ankamen, trafen wir sehr nette Menschen, die uns freundlich begrüßten, den Kindern Bekleidung, Wasser und Kekse gaben. Wir schliefen zwei Nächte am Straßenrand, bis wir einen Ausländer trafen, der uns nach Deutschland bringen wollte.

Er erklärte uns alles und wir stiegen in sein Auto und fuhren in Richtung Deutschland. Und zwar fuhren wir nachts. Der Fahrer war aber eines Nachts so müde, dass er während der Fahrt einschlief. Es kam beinahe zum zweiten Mal für uns zu einem Unfall. Nur durch unser Geschrei wurde der Fahrer wieder wach und hielt das Lenkrad seines Autos fest, und wir waren gerettet.

Am nächsten frühen Morgen erreichten wir die Bundesrepublik Deutschland. Unsere erste Station war die Stadt München. Von dort starteten wir nach Hamburg. Die Deutschen waren sehr nett zu uns. Obwohl wir illegale Flüchtlinge waren, wurden wir sehr freundlich empfangen. Sie besorgten uns einen Platz zum Schlafen, versorgten uns mit Essen, Trinken und Bekleidung.

Unsere gesamte Reise dauerte bis zur Ankunft in Deutschland etwa einen Monat. Hier leben sehr nette Menschen mit einer schönen Kultur. Im Flüchtlingslager versuchten alle, das Leben für uns leichter zu machen. Ich kann über die guten Seiten der Deutschen nicht genug schreiben.

Und war das die Geschichte meines Lebens?

Liebe Leserin, lieber Leser,

ich habe ein viermonatiges Kind. Ich habe meine Geschichte mit vielen Schwierigkeiten geschrieben. Denn jedes Mal, wenn ich mich daransetzte, weinte meine Tochter. Ich musste ihr dann Milch geben. Daher vergaß ich vielleicht an manchen Stellen einige Details. Dafür möchte ich mich entschuldigen. Ich bitte Sie, meine Geschichte nicht zu übersehen und richtig zu übersetzen.

Ich schulde euch große Dankbarkeit und ich hoffe, dass ich eines Tages alles Gute, was ich von den Deutschen erfahren habe, zurückgeben kann.

Herzlichen Dank.

Übersetzung aus dem Farsi: Mohad Bashir

Emina Kamber Aus dem Zyklus Im Strudel des Krieges Öl auf Leinwand Конец - фото 10

Emina Kamber: Aus dem Zyklus „Im Strudel des Krieges“. (Öl auf Leinwand)

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fluchtpunkt Hamburg»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fluchtpunkt Hamburg» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fluchtpunkt Hamburg»

Обсуждение, отзывы о книге «Fluchtpunkt Hamburg» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x