„Ich verstehe nicht.“
„Ganz einfach, Schätzchen. Wir verkaufen die Fotos von Fionas und Brunos Leiche an alle, die sie haben wollen. Die Regenbogenpresse und die großen Boulevardzeitungen werden sich wohl kaum lumpen lassen. Dazu liefern wir ihnen exklusiv unsere eigenen Geschichten. Verlassene Kinder, trunksüchtige Väter, das Waisenhaus. Rabenmutter Fiona McCullen. Eine Story in Fortsetzungen. Man wird sie uns aus den Händen reißen, glauben Sie mir. Unter hunderttausend Euro weigere ich mich ganz einfach, wieder in der Versenkung zu verschwinden. Und Edgar auch, nicht wahr, Edgar?“
Edgar nickte, zwinkerte jedoch stärker und sah peinlich berührt aus. „Sie müssen das verstehen, es ist nicht so, dass uns keine Skrupel plagen ...“
„Red keinen Stuss, Edgar, Skrupel würden mich plagen, wenn es sich um meine Mutter handelte. Ich meine im Sinne von - ach, ihr wisst schon. Wegen einer Fiona McCullen plagt mich nicht einmal der Anflug eines schlechten Gewissens. Zugegeben, dass ich mich auf ein derart tiefes Niveau begeben muss, ärgert mich natürlich, aber Skrupel wären absolut fehl am Platz. Du bist doch genauso pleite wie ich, oder etwa nicht? Wo ist denn das große Erbe? Wo klimpern die Millionen, hä? Nix is‘, außer dass uns die Kripo stundenlang verhört hat. Geradeso, als wäre einer von uns der Mörder. Dann, im nächsten Moment heißt es: Tut uns Leid, es war wohl doch der Einbrecher. Aber danke für Ihr Kommen und Auf Wiedersehen. Wir wünschen Ihnen eine gute Heimreise. Pah! Aber nun gut, wir sind hier, wir bleiben und machen das Beste aus dieser Tragikomödie. Wir verkaufen zwei Leichen, was soll’s? Selbst von läppischen hunderttausend Euro lässt sich eine Weile recht nett leben. Keine angemessene Bezahlung für das, was Fiona uns angetan hat, aber hunderttausend pro Nase sind besser als eine lange Nase von ihr.“
Edgar hatte angefangen, nervös mit seinem Fuß zu wippen und knabberte an der Unterlippe, während er jeglichen Blickkontakt mied. Eine Weile schwiegen wir alle und hingen unseren Gedanken nach. Ich konnte mich nicht zwischen Verständnis und moralischer Entrüstung entscheiden und war in dem Sumpf dazwischen steckengeblieben.
„Vielleicht sollten wir zum Geschäftlichen kommen“, zog mich Zoe wieder auf festen Boden.
Edgar hörte auf zu wippen und sah erleichtert aus. In den schwarzen Pupillen des Indianers spiegelte sich die Schnapsflasche wider. „Was wir wollen ist Folgendes. Wir wollen eine Leiche, in der man den Hollywoodstar Fiona McCullen wiedererkennt. Bruno ist unwichtig. Er sollte vielleicht etwas aufgebessert werden, aber letztendlich kommt es nur auf sie an. Sie soll wie eine Diva aussehen. Glauben Sie, Ihr Boss bekommt das hin?“
Ich lächelte unwillkürlich. „Er ist ein Künstler, soviel kann ich Ihnen versprechen. Möchten Sie vielleicht ein paar Vorher-Nachher-Fotos sehen?“
„Bloß nicht!“, stieß Edgar hervor und begann erneut mit seinem Fuß zu wippen.
„Her damit!“, forderte Zoe resolut, und ich ging die Ledermappe aus dem Hinterzimmer holen.
In den Augen des Indianers spiegelte sich keine Flasche mehr, als ich wiederkam. Er hielt sie geschlossen und schien mit verschränkten Armen ein Nickerchen zu machen. Edgar beobachtete demonstrativ einen Weberknecht, der halb tot in einer Zimmerecke hockte. Kurzzeitig fühlte ich mich an eine Schmierenkomödie erinnert. War die Welt wirklich so theatralisch, wie sie mir momentan vorkam, oder stimmte etwas mit meiner Wahrnehmung nicht?
Zoe blätterte die Fotokartons um. „Meine Fresse!“, murmelte sie andächtig. „Der könnte aus mir glatt einen Edgar schminken. Vielleicht sogar den Häuptling. Ein begnadeter Künstler, in der Tat. Jungs, ich glaube, wir sind hier goldrichtig. Wie teuer?“
„Den Preis“, entgegnete ich mit Würde, „sollten sie mit dem Maestro am Telefon aushandeln. Für eine echte Herausforderung kommt er Ihnen bestimmt entgegen. Sie haben nicht zufällig ein Bild aus Fionas Hollywoodzeit dabei?“
Zoe hatte, und zwar nicht nur eins, sondern ein Dutzend Bilder. Das früheste Foto zeigte Fiona beim Bruderkuss mit Hitler, das neuste war ein Standbild aus Verlorene Tage . Mir fiel etwas ein.
„Diese herrliche alte Villa. Erben Sie nicht das Haus?“ Erneut versuchte ich mein Erschrecken zu verbergen. Wenn ich weiterhin so ausrutschte, brach ich mir unweigerlich die Nase, und den Bruch konnte ich dann im Knast auskurieren. „In der Zeitung stand, sie wohnten in einem großen Haus irgendwo da oben am Hang des Klüts, und ein Freund sagte mir, es sei eine herrliche alte Villa aus der Gründerzeit. Können Sie das Grundstück samt Villa nicht verkaufen und den Erlös unter sich aufteilen?“
Unter dem energischen Zuklappen der Ledermappe zuckten wir alle zusammen. Die Augen des Indianers öffneten sich einen Spalt, spähten misstrauisch umher, und taten sich dann, als er sah, dass die Luft rein und die Mappe zu war, ganz auf. Ich konnte mir nicht vorstellen, dass sein Stamm die Feinde noch am Pfahl marterte. Er schien mir sehr zart besaitet.
„Das Haus? O Gott, Schätzchen, das verdammte Haus gehörte ihnen ja nicht einmal. Schlimmer noch, stellen Sie sich diese Frechheit vor, der Eigentümer verlangt von uns das Geld für eine komplette Renovierung. Ausgerechnet von uns. Da lachen ja die Hühner.“ Sie legte den Kopf in den Nacken und lachte schallend. Es hörte sich in etwa so fröhlich an wie das Geheul eines einsamen Wolfs.
„Ach du Sch ... Schande. Und da denke ich die ganze Zeit, ich hätte Probleme.“
„Wollen Sie darüber reden? Ich ziehe Ihnen für die Therapiestunde auch zehn Prozent Rabatt ab.“
„Nein, besten Dank, aber ich könnte vielleicht meinen Sohn und meinen Ex an Sie weitervermitteln. Sind Sie wirklich Psychotherapeutin? In Südafrika?“
„Ein Platz ist da so gut wie jeder andere, oder glauben Sie, am Kap gibt’s keine Mynheers mehr, die sich für den Nabel der Welt halten, und daran verzweifeln, dass die Schwarzen sie nicht mehr Bwana nennen und vor ihnen im Staub kriechen? Nein, Psychotherapie ist wohl der einzige Job, den man sogar bei den Eskimos ausüben könnte, wenn man denn Waltran oder eine tote Robbe als Bezahlung akzeptiert. Allerdings hatte ich in letzter Zeit etwas Pech und bin daher ein wenig knapp bei Kasse.“
„Tut mir Leid zu hören.“
„Meine Schuld, Schätzchen“. Sie zupfte ihre Außenrolle in Form. „Ich hätte dem Sohn des Vizepräsidenten eben nicht das Knie tätscheln dürfen. So etwas bringt nur Verwirrung. In meinem Fall auch Berufsverbot.“
An dieser Stelle schoben sich die klappernden Knochen meines Chefs durch die Tür und stürzten sich mit einem wilden Seitenblick in meine Richtung auf die Kundschaft. Ich hing noch eine Weile an meinem Schreibtisch herum und lauschte ungeniert. Als F.C.‘s Erben gegangen waren, ging ich ebenfalls. Drei Stunden den Vormittag, vier Tage die Woche, so lautete unser mündlicher Arbeitsvertrag. Der schriftliche Ausdruck fürs Jobcenter unterschied sich in wesentlichen Punkten vom mündlichen Original, ich hatte ihn eigenhändig verfasst. Extra für Ingeborg. Demnach bestanden meine Hauptaufgaben aus Leichenwaschen, dem Zunähen von Mündern, dem Tamponieren aller übrigen Körperöffnungen und natürlich - dieser Passus war Uwe gewidmet - dem Abbinden von Penissen.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.