Heike Wolter - SILENCIO

Здесь есть возможность читать онлайн «Heike Wolter - SILENCIO» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

SILENCIO: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SILENCIO»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Was passiert, wenn Sie etwas sehen oder hören, was Sie nicht hätten sehen oder hören sollen?
Dieses Problem entwickelt sich für Molly Flannagan zu einer echten Überlebensfrage. Denn als sie zufällig Zeugin eines Treffens zwischen ihrem Ex-Mann, einem abtrünnigen Beamten des A (Alkohol) T (Tabak) F (Firearms = Schusswaffen) und Luciano Carpetti – einem Waffenhändler und Mafiaboss – wird, fühlt sie sich plötzlich förmlich vom Pech verfolgt.
Völlig ahnungslos tappt Molly von einem Unglück ins nächste …
Ein Schmunzel-Krimi über einen kleinen toten Kanarienvogel, falsche Annahmen, eine offensichtliche Pechsträhne und talentlose Mafiosi

SILENCIO — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SILENCIO», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Was sollte das denn bitte sein? Welcher Perverse versteckte denn tote Kanarienvögel im Briefkasten von allein stehenden jungen Frauen?

Dann musterte sie noch einmal die Buchstaben auf dem nun geschlossenen Karton. Irgendwie wirkte die Schrift kindlich auf sie. Vielleicht hatte der Vogel einem Sprössling aus der Nachbarschaft gehört und war vor kurzem verstorben? Und vielleicht hatte das Kind zwar den Mut gehabt, seinen kleinen Freund in einen Pappsarg zu betten, aber nicht die Möglichkeit, ihn dann auch zu begraben?

Eigentlich eine schlüssige Erklärung, aber wer zum Donner nannte einen Kanarienvogel denn Silencio ? Die kleinen gefiederten Exemplare dieser Gattung waren schließlich für ihren ausdauernden und laut zwitschernden Gesang bekannt und nicht für die Verbreitung von Ruhe und Stille.

Seufzend beschloss Molly, ihre Überlegungen zu unterbrechen und die würdevolle Bestattung des kleinen Federviehs in Angriff zu nehmen. Denn schließlich konnte der tote Vogel nicht auf ihrem Küchentisch stehen blieben und ihr konnte es völlig schnuppe sein, wie er zu Lebzeiten genannt worden war. Den kleinen Leichnam mitsamt Karton in den Müllcontainer zu werfen, kam für sie jedenfalls überhaupt nicht in Frage, dazu liebte Molly Tiere viel zu sehr. Nein, der Kleine würde im Garten die letzte Ruhe finden, direkt neben Winston, ihrem vor vier Jahren verstorbenen Kater. Und zwar mit allem Drum und Dran.

Nachdem sie ihre Entscheidung bezüglich des einstmals bestimmt lustigen Sängers getroffen hatte, machte sich Molly gleich frisch ans Werk. Sie nahm den Karton mit ans hintere Ende ihres Grundstücks und hob direkt am Zaun unter dem großen Rhododendron ein einigermaßen tiefes Loch aus, damit sie den Karton nicht aus Versehen beim Umgraben im Frühjahr wieder ausbuddeln würde. Der Minisarg wurde pietätvoll versenkt, sie murmelte das zu solchen Anlässen übliche 'Asche zu Asche' und als gute Katholikin ein kurzes Gebet, häufte schließlich die ausgehobene Erde wieder in das Loch und strich alles wieder glatt. Zufrieden mit ihren Bemühungen klopfte sie sich den Sand von den behandschuhten Händen und ging in ihren Keller, wo sie ihre Gartengeräte und einige andere nützliche Utensilien verwahrte.

Mit sauberen Buchstaben beschriftete sie eines der Plastikschildchen, die sie dort aufbewahrte, eilte dann zurück nach draußen und steckte es ans Kopfende des Grabes, damit der Kleine nicht namenlos beerdigt war. Ganz ähnlich, wie sie es auch für ihren geliebten Winston getan hatte.

Durch diese mehr oder weniger würdevolle Zeremonie hatte sich ihr Schrecken und die Verwunderung über den gruseligen Fund verflüchtigt, die Sache war ordentlich erledigt und damit abgehakt und - sie hatte den Vogel schließlich nicht persönlich gekannt - vergessen.

Molly ging wieder zum Tagesgeschäft über, die Zeitung mit den Stellenangeboten wartete im Wohnzimmer auf sie und außerdem hatte sie noch einen großen Korb mit Bügelwäsche, die garantiert nicht von alleine glatt wurde.

Erst zwei Wochen später dachte sie wieder an den toten Vogel mit dem merkwürdigen Namen, als sie in der abgelegenen Ecke ihres Gartens Unkraut zupfte. Aber auch zu diesem Zeitpunkt regte sich in ihr nicht der Funken von Argwohn, dass diese Begebenheit eventuell mehr gewesen sein könnte als das, was sie darin gesehen hatte:

Ein kleiner toter Kanarienvogel mit Namen Silencio .

***

Rollo Bionda erstattete nun zum zehnten Mal Bericht über die Beobachtungen, die er seit dem zufälligen Zusammentreffen seines Chefs mit dieser niedlichen Kleinen im Büro dieses Baumaschinenfrachtfritzen alle zwei Tage bei seinem Boss abliefern musste. Verlegen trat er dabei von einem stämmigen Bein auf das andere. Es kostete ihn jedes Mal eine Heidenüberwindung, wenn er mündlich den Tagesablauf der Lady mit der tollen Figur schildern musste. Nach ausgedehntem Räuspern, den Blick stur auf seine Schuhspitzen gerichtet, teilte er das Ergebnis seiner Überwachungstätigkeit mit.

"Tja, Boss, war alles wie inner letzten Zeit immer. Se geht morgens früh aus 'm Haus zur Arbeit und kommt nachmittags so gegen fünf wieder zurück. Auf dem Heimweg war se heute einkaufen, Lebensmittel und so 'n Zeug. Ganz schön viel, hat mächtig geschleppt, bis alles im Haus war. Dann hat se noch im Garten gewurschtelt und dann war's auch ganz schnell dunkel bei ihr. Nix Auffälliges, gar nix. Kriegt nich ma Besuch weiter, außer von ihren Leuten. Drei Kerle kommen öfter mal vorbei, sind aber ihre Brüder. Sehen ihr mächtig ähnlich."

Luciano Carpetti lauschte, mit geschlossenen Augen entspannt auf seiner Poolliege ausgestreckt, den Aussagen seines Spions. Alles wies darauf hin, dass die Kleine die Warnung verstanden hatte: Sei still und rede nicht … dann bleibst du gesund.

Das und nichts anderes sagte die Botschaft aus, die er ihr durch den toten Kanarienvogel auf gute alte Mafiaart hatte zukommen lassen. Seine lässige Haltung änderte sich aber schlagartig, als sein Berichterstatter, eifrig und genau, wie er nun mal arbeitete, die verbale Bombe platzen ließ.

"Aber eigentlich, Boss, muss die gar nicht zur Polizei gehen. Die hat se schließlich dauernd im Haus. Das is ne richtige Bullenfamilie, die Flannagans, das kann ich Ihnen sagen. Hab mich nämlich mal 'n bisschen umgehört. Der Alte und auch zwei Brüder sind bei den Blauen, und der andere Bruder is 'n Schlipsträger beim FBI. Wenn die reden will, muss se nich mal vor die Haustür."

Aus war's mit der Ruhe am Nachmittag … Carpetti saß kerzengerade und wie auf einem Nagelbrett, in das sich das superdicke Polster seiner Liege plötzlich gefühlsmäßig verwandelte.

"Was hast du da gerade gesagt? Ihre Brüder und ihr Vater sind bei der Polizei? Das darf doch wohl nicht wahr sein! Warum haben wir das nicht schon früher gewusst?" Sein eisiger Blick richtete sich auf den unglücklichen Überbringer der schlechten Nachrichten.

Rollo wand sich, die Schweißperlen sammelten sich auf seiner flachen breiten Stirn und liefen ihm schließlich bachartig übers ganze Gesicht. Sein weißes Hemd klebte, plötzlich ohne Fremdeinwirkung nass geworden, an seiner tonnenartigen Gestalt, als er sich dem Tadel seines Brötchengebers und Herrn über Leben und Tod ausgesetzt sah.

"Naja, Se ham schließlich nix davon gesagt, dass ich da aufpassen soll. Außerdem hat se ja nich geredet, sonst wär 'n die Blauen doch schon da. Und was soll se denn reden, die hat doch nix mitgekriegt. Se ham doch gesagt, es war alles schon erledigt, als se reingeplatzt is."

'Primitiv ist er … aber wo er Recht hat, da hat er Recht.' Luciano Carpetti ließ sich wieder zurückfallen in den weichen Pfuhl des üppigen Polsters. Er musste dringend die Lage überdenken. Unwirsch gab er mit einer Handbewegung seinem Laufburschen zu verstehen, dass er sich zurückziehen durfte. "Aber mach weiter wie gehabt."

Schon fast wieder im Haus verschwunden nickte Rollo Bionda heftig mit dem breiten Schädel, froh darüber, dass er ohne Blessuren entlassen worden war.

7

Tadle nicht den Fluss, wenn du ins Wasser fällst

(Indische Weisheit)

Erbost verließ Molly die repräsentative Eingangshalle der First National Bank, wo ihr ein Einblick in ihre Konten wieder einmal bewiesen hatte, dass ihr Ex-Gatte seine gerichtlich auferlegten Zahlungen nur sehr sporadisch vornahm. Sie hatte nicht übel Lust, den säumigen Widerling per Schuldeintreiber zur Zahlung der gesamten Summe zu verdonnern. Leider war ihr durch den ständigen Umgang mit seinen Umsatzzahlen klar, dass ihr das nicht gelingen würde. Es sei denn, er verkaufte seine Firma, was er aber bestimmt keinesfalls in Erwägung zog.

Allerdings könnte ein klein wenig Überzeugungsarbeit von Seiten ihrer Brüder vielleicht viel mehr bewirken. In Gedanken sah sie ihren ehemaligen Traummann schon am Hals gepackt und von drei Seiten kräftig durchgeschüttelt. Zu gönnen wär's ihm allemal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «SILENCIO»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SILENCIO» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Eckhart Tolle - El Silencio Habla
Eckhart Tolle
Carlos Castaneda - El Silencio Interno
Carlos Castaneda
Nelson DeMille - Conjura de silencio
Nelson DeMille
Heike Wolter - Zweimal Gänsehaut
Heike Wolter
Teresa Guardans Cambó - Silencio
Teresa Guardans Cambó
Adrián Prieto Pérez - Silencio
Adrián Prieto Pérez
Gabriel Barrella Rosa - Soy el silencio
Gabriel Barrella Rosa
Mauricio Bach - El país del silencio
Mauricio Bach
Отзывы о книге «SILENCIO»

Обсуждение, отзывы о книге «SILENCIO» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.