Ole R. Börgdahl - Ströme meines Ozeans

Здесь есть возможность читать онлайн «Ole R. Börgdahl - Ströme meines Ozeans» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ströme meines Ozeans: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ströme meines Ozeans»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die junge Yvette folgt ihrem Mann Victor vom aufstrebenden Paris der Belle Époque ins koloniale Tahiti. Glückliche Jahre unter südlicher Sonne münden in einer Katastrophe, die das weitere Schicksal von Yvette und ihren Töchtern bestimmt.
Die Lebensgeschichte der Familie Jasoline spielt eine zentrale Rolle in dem Roman «Fälschung», dennoch erfährt der Leser nur wenig davon, was sich im Leben der Protagonisten ereignet hat. In diesem Roman begegnen dem Leser alle noch offenen Fragen, die im historischen Umfeld der noch nicht allzu fernen Vergangenheit beantwortet werden. Es wird die Geschichte der Familie Jasoline in den Jahren zwischen 1890 bis 1961 erzählt.

Ströme meines Ozeans — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ströme meines Ozeans», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Atuona, 1. November 1899

Ich habe heute früh in den Spiegel geschaut. Ich schaue natürlich jeden Tag in den Spiegel, aber seit heute sieht mich eine dreißigjährige Frau an. Es ist doch nicht anders als gestern oder als noch vor einem Monat oder gar einem Jahr und dennoch ist es ein merkwürdiges Gefühl. Was ist, wenn ich einmal so alt bin wie Victor, wenn ich die vierzig überschritten habe. Ich will nicht daran denken und wenn doch, dann bestimmt nur mit freundlichen Gedanken. Dass ich heute und hier glücklich bin, ist für mich das Wichtigste und ich werde auch in zehn Jahren noch glücklich sein.

Atuona, 20. November 1899

Schwester Jolanta schreibt aus Toulouse, ich war ganz überrascht. Es hat sie dorthin verschlagen, nicht als Lehrerin, sondern als Kinderfrau bei einem Arzt. Sie ist erst seit September in dieser Anstellung, aber es scheint ihr schon sehr gut zu gefallen. Das Wetter in Toulouse soll besser sein als in Paris, aber nicht so gut wie auf Tahiti. Jetzt sehe ich gerade, dass ich wieder Schwester geschrieben habe, aber egal, für mich ist und bleibt sie eben immer Schwester Jolanta.

Papeete, 1. Dezember 1899

Wir sind kaum wieder auf Tahiti, da erreicht uns die Nachricht von der Freilassung Alfred Dreyfus. Es ist eine kurze Chronologie, die uns vorliegt. Im Juni wurde die Revision gebilligt, im September erfolgte vor dem Kriegsgericht in Rennes zwar die Bestätigung des Urteils von 1894, aber das Strafmaß wurde erheblich vermindert. Alfred Dreyfus muss nicht mehr auf die Teufelsinsel zurück, er bleibt in Frankreich, bei Lucie, bei seiner Familie. Hiermit ist es aber noch nicht getan. Es drohte ihm immer noch Festungshaft, aber er wurde dann auch noch von unserem Staatspräsidenten begnadigt. Victor hat es mir erklärt, Dreyfus erfährt Begnadigung, wenn er gegenüber Frankreich keine weiteren Anstrengungen führt, wenn er nicht in die Berufung geht. Die unsägliche Affäre soll nicht weiter am Leben gehalten werden, damit Frankreich keinen noch größeren Schaden erleidet, der im Ausland über diesen Skandal ohnehin schon besteht. Alfred Dreyfus hat eingewilligt, was ich bejubele. Victor gibt allerdings zu bedenken, dass keine Rehabilitation erfolgt ist, die Ehre ist noch nicht wiederhergestellt und wird auch wohl auf ewig ausbleiben. Die Freiheit hat Alfred Dreyfus jedoch wieder, was für mich das Wichtigste wäre, wenn ich an seiner Stelle all dies durchgemacht hätte. Von irgendwo her liegt mir hier in Papeete auch das Petit Journal vom 20. August vor, in dem der entscheidende Prozess wieder sehr farbig skizziert ist. Ich habe schon die vergangenen Ausgaben des Journals herausgesucht und betrachte gerade die einzelnen Artikel und Bebilderungen, wie sie die Chronologie des Falles darstellen. Wer hätte diesen Ausgang für möglich gehalten.

Papeete, 8. Dezember 1899

Ich wollte unsere Fotografien nicht von Hiva Oa aus verschicken, aus Angst, sie könnten gerade auf dem Weg nach Tahiti verloren gehen. Wir haben ja schließlich nur diese einen. Von Papeete aus geht die Post gleich auf ein richtig großes und sicheres Schiff und so habe ich den Eltern erst jetzt geschrieben. In ein paar Wochen werden sie ihre Enkelinnen auf den Fotografien sehen können und Victor und mich natürlich auch.

Papeete, 15. Dezember 1899

Ich habe nur darauf gewartet, dass sich Colonel Dubois wieder meldet. Der Brief ist heute tatsächlich eingetroffen. Ich bin etwas verwundert. In Frankreich ist noch lange keine Normalität eingetreten, jüdische Offiziere haben es immer noch schwer, noch immer gibt es die beiden Lager. Der Schaden, der angerichtet wurde, ist doch erheblicher, als vermutet.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ströme meines Ozeans»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ströme meines Ozeans» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ole R. Börgdahl - Die Schlangentrommel
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Leiche an Bord
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Morgentod
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Kowalskis Mörder
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Faro
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Pyjamamord
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Blut und Scherben
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Zwischen meinen Inseln
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Fälschung
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Unter Musketenfeuer
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Tod und Schatten
Ole R. Börgdahl
Ole R. Börgdahl - Der Kaiser von Elba
Ole R. Börgdahl
Отзывы о книге «Ströme meines Ozeans»

Обсуждение, отзывы о книге «Ströme meines Ozeans» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x