Даниел Суарес - Прилив

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниел Суарес - Прилив» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: DEJA BOOK, Жанр: nsf, Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прилив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прилив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представете си, че науката е много по-напреднала, отколкото си мислим — има лек за рака; безсмъртието вече не е мит; чистата, безплатна и почти неизчерпаема енергия е достъпна; антигравитацията е факт… и все пак светът е абсолютно същият.
По време на Студената война свръхсекретна американска агенция е получила мандат да контролира появяващите се нови технологии, да ограничава разпространението им, дори да отвлича и държи в садистичен затвор учените, които правят немислими пробиви — всичко това, за да се избегнат социалните катаклизми.
Възможно ли е обаче натрупването на подобна мощ да е безопасно? Или идва моментът, в който притежателите на изглеждащи като магия технологии решават, че е време да вземат властта в свои ръце? Светът е на прага на чудовищен прилив, който ще помете съществуващия ред… и може би предвещава ново мрачно Средновековие под диктатурата на тези, които владеят свръхтехнологиите.

Прилив — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прилив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейди се взираше в Хедрик, а Алекса държеше позитронния си пистолет насочен към Морисън.

— Може би. А може би не. Във всеки случай ти ще се изправиш пред съд за незачитане на човешките права — каза тя.

Хедрик не можа да сдържи смеха си.

— Не се съмнявам. Давайте да свършваме с това.

Ученият погледна към Котън.

— Хайде, Котън, повикай тежката артилерия.

Котън направи гримаса:

Точно за това трябва да поговорим, Джон…

Грейди и Алекса се спогледаха разтревожено.

— Стига си се майтапил. Изпрати военните. Обади се на федералните.

Ето какво: Хедрик е прав, Джон.

Дори Хедрик го погледна изненадано:

— Моля?

— Какви са тези глупости, Котън? — Грейди пристъпи към холограмата. — Свържи се с властите.

Не можем просто да напъхаме цялото Бюро зад решетките. Морисън, Хедрик и останалите като тях разполагат с напреднали технологии, които само техният персонал познава. Спомняте ли си какво станало с Вернер фон Браун след края на Втората световна война? Съюзниците го накарали да работи над програмата „Аполо“.

Хедрик кимна.

— Фон Браун беше добър човек.

Виждаш ли, Джон? Хедрик и останалите ще се измъкнат. Правителството ще се споразумее с тях, защото ще иска да се възползва от знанията им. Само гледай: след месеци цялото това място отново ще функционира с пълна пара.

— Накъде биеш, Котън? — изкрещя Алекса.

Холографският образ трепна и повдигна ръце.

Искам да кажа, че проблемът може единствено да бъде изкоренен.

— Придържай се към плана, Котън! — каза Грейди.

Това беше планът от самото начало. Или поне моят план. Нищо лично…

— Котън!

Хедрик и Морисън се споглеждаха разтревожено. Накрая ветеранът повдигна ръце.

— Добре, ти печелиш. Предавам се. Изпрати военните.

Хедрик кимна.

— Да, предаваме се.

— Както ти често казваш, Хедрик: това е за доброто на всички ни.

Котън докосна холобутон.

Целият подземен център се разтърси; всичко и всички в него се озоваха в свободно падане.

Глава 33

Падение

Грейди се изви в стремежа си да се изправи по време на падането — и се блъсна болезнено в тавана на кабинета. Мебели, витрини и други тела прелетяха край него, но не се разтрошиха по очаквания начин. Постройката изоставаше с половин секунда в падането си от тях. Отвратително пропукване изпълваше въздуха — звук от пропукването на огромни ледени планини. Самият комплекс бе започнал да пада.

Сблъсъкът бе оставил Грейди без дъх. Поне изправянето не го затрудни. Замаян, той започна да се поклаща сред носещи се мебели и произведения на изкуството. Краката му съвсем леко докосваха тавана, превърнал се в стена.

Прозорците все така показваха Париж. Гледката на неподвижния булевард не съответстваше с усещането за свободно падане: мозъкът на Грейди се бунтуваше срещу това разминаване; започваше да му се вие свят.

Край тях продължаваше да се разнася тътнеж. Помещението се разклати отново, сред остър пукот, накарал ушите на учения да заглъхнат. Само че Грейди забрави напъна си за повръщане, забелязал вкопчените Морисън и Алекса. Пистолетът ѝ се носеше на метри от тях. Изглежда, оръжието бе изхвърчало от ръката ѝ по време на първия удар с тавана.

— Алекса!

Тя не отговори, заета с опитите си да се сдобие с опора, от която да използва превъзхождащата си сила. В един момент тя успя да се оттласне от понесъл се във въздуха диван и два пъти да блъсне Морисън в лицето.

Но той отказваше да я пусне.

Грейди се бе отдалечил от тавана. Той направи опит да се приближи до него, за да се отблъсне.

— Ще ти помогна.

— Хвани Хедрик! — изкрещя тя в отговор.

Ученият плъзна поглед сред огромното помещение. Сред тази обстановка беше трудно да си припомни първоначалната посока, в която се бе намирало нагоре — наоколо се носеха мебели, картини и антики: цели и на парчета. Но след миг той успя да различи масивното бюро на директора, преобърнато, и самия Хедрик, започнал да пълзи към една странична врата. Той се намираше на десетина метра от Грейди.

— Хедрик!

Хедрик не реагира, а продължи да напредва към изхода. Двойната врата, към която се бе насочил, се отвори при приближаването му. Изникналият отвъд коридор изглеждаше познат на Грейди. Това действително се оказа така: директорът се отправяше към музея на „поставената под карантина“ технология.

— По дяволите. — Грейди се вкопчи в най-близката повърхност — под, а може би стена — и се оттласна в преследване. Той разсъждаваше усилено, за да изчисли най-подходящата си траектория.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прилив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прилив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прилив»

Обсуждение, отзывы о книге «Прилив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x