— А след като ги получим?
Греъм сви рамене.
— Ние ще изпълним своята част от сделката. Няма да ми се свиди ранното му пенсиониране сред разкош. Той ни беше полезен, може да ни бъде полезен отново.
— Той е крадец и по някакъв начин умее да лъже дори компютрите ни.
— Както казах, той е полезен. — Хедрик впери очи в сателитните образи. — Задействани ли са допълнителните процедури за сигурност?
Морисън кимна.
— Максимална степен на тревога.
— Поддържайте същата готовност. По какъв начин външният свят се справя с последните събития?
— Правителствените лица се опитват да обяснят необяснимото по най-добрия възможен начин. Някой и друг запис, направен с мобилен телефон, се е промъкнал. Експлодиралите над Канада ракети, проблемите със захранването в Южен Илинойс — всичко това започва да прераства в истерия.
— А само като си помисля, че са минали по-малко от дванадесет часа. Едва започваме, а външният свят вече доближава повратната точка. Знаеш какво да правиш, Морисън.
— Да, директоре.
Глава 29
Нападение над храма
Ричард Котън решеше новата си коса. Под объркания поглед на Грейди Котън държеше някакъв проблясващ стилус близо до скалпа си, под който косата израстваше с невероятна скорост, като изстискван моделин. Вече половината от плешивата му глава бе покрита с двадесетсантиметрови кестеняви къдрици.
— И това работи… над цялото тяло?
Котън повдигна очи към него.
— Моля?
Грейди посочи.
— Не. Само на местата, където има фоликули. И само до определена дължина на косъма. Устройството просто ускорява естествените процеси. Така че ако косата ти е опадала, не може да поникне нова. И аз не мога да постигна нещо различно от тази грива. — Той потръпна. — Освен това скалпът пламва. Заради ускорената клетъчна активност.
Алекса се приближи до тях, за да остави черен шлем върху една от близките маси.
— Защо изобщо си играеш с косата си, Котън? Да не възнамеряваш да излизаш някъде?
— Ако ми се наложи да се оттегля бързо — в такъв случай бих предпочел да разполагам с убедителна дегизировка. Ти не си смятана за въплъщение на злото, за разлика от мен. Надявам се, нямаш нищо против битнишката ми същност.
Сега Котън премести стилуса над горната си устна и започна да удължава мустаците си.
— Аз винаги те наричам Котън, но това надали е истинското ти име — отбеляза Грейди.
— Всичките ми названия са истински. Аз обичам да гледам на тях като на локални променливи. За теб съм Ричард Луис Котън и в тази сфера ще си остана такъв. За приятелите, с които играя онлайн, съм Лирой Дженкинс и също ще си остана такъв.
— Това е локална константа, а не променлива.
Котън поспря.
— Правилно, Грейди. Коригирам се.
Алекса се облегна на масата.
— Сигурен ли си, че твоята връзка е надеждна? Предателят?
— Да.
— Кой е той? Откъде да сме сигурни, че бихме могли да се доверим?
— Ти си имаш своя предател, аз също.
— Как да съм сигурна, че не става дума за едно и също лице?
— Убеден съм, че не е така. Моят предател е готин. За твоя съм сигурен, че е наперен и надут.
Алекса се обърна към Грейди.
— Нямам му доверие. Котън няма причина да ни помага.
Ученият отпусна ръка върху рамото ѝ.
— Хедрик се опита да го убие. Освен това Котън ги е подозирал от години. Той ни предостави планове и условия, от които бихме могли да се възползваме, Алекса. — Грейди се огледа. — В действителност ние вече го сторихме.
— Ами ако неговата „къртица“ е Хедрик или Морисън и в действителност това се окаже клопка?
— Нищо не би му попречило просто да ги повика тук. За да започне да живее самостоятелно след работата си за Бюрото, Котън има нужда от нас.
— След като той е толкова добър крадец, защо ние сме тези, които ще се промъкваме?
Котън сви рамене:
— Имаше време, в което бих бил достатъчно луд да се опитам сам да пробия защитата им, само че сега те се намират в положение на максимална тревога и са задействали всичките си охранителни системи, включително периферните. Не, това е работа за по-млади мишци.
— Аз съм двадесет години по-възрастна от теб, Котън.
Той я потупа по ръката.
— Но никой не би ти казал, че си на повече от двадесет и пет, мила. Освен това си помисли за целия опит, който притежаваш. Ти познаваш мрежата им, контролните им зали и всичките им процедури. — Той повдигна вежди. — Но ще можеш ли да се включиш в мрежата им, когато проникнеш? Това е въпросът.
— Не се притеснявай за това. Убедена съм, че ще успея да придобия достъп.
Читать дальше