Олексій Коробіцин - Хуан Маркадо - месник із Техасу

Здесь есть возможность читать онлайн «Олексій Коробіцин - Хуан Маркадо - месник із Техасу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1970, Издательство: Веселка, Жанр: Исторические приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хуан Маркадо - месник із Техасу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хуан Маркадо - месник із Техасу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олексій Павлович Коробіцин прожив цікаве героїчне життя, варте того, щоб лягти в основу захоплюючого роману.
Син професійних революціонерів, які втекли з заслання в Південну Америку, вія повернувся на Батьківщину після Жовтневої революції. Служив у військовому й торговому флоті, брав участь у війні в Іспанії, під час Великої Вітчизняної війни командував десантними групами в глибокому тилу ворога, був розвідником.
Перу О. Коробіцина належать повісті та оповідання про далекі країни, в яких він бував, які добре знав.
Повість «Хуан Маркадо — месник із Техасу» присвячена борцям за незалежність Мексіки…
Тільки двоє людей знали, що син полковника Агірре і запальний батрак Хуан Маркадо — близнюки. Розповідаючи про різну долю братів, їхню драматичну зустріч, автор водночас розкриває широку панораму життя й боротьби в Мексіці.

Хуан Маркадо - месник із Техасу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хуан Маркадо - месник із Техасу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дивіться, — сказав Крафт, вклавши в мікроскоп скляну платівку і перевіривши його дію. — Дивіться уважно в цей отвір, тільки не доторкайтеся до машини руками. Заплющіть одне око — ніби цілитеся з пістоля.

— Нічого не бачу, — пробурмотів невдоволено полковник.

— Ні, ні, не чіпайте апарат і не заступайте світла з того боку. Ну як? Бачите?

— Та ніякого біса я не… Гей! Що це? Стривайте!

Полковник побачив якихось маленьких тварин — таких, як риби, палички, гнучкі змійки, що то велично й граційно рухалися, то шалено вертілися, звиваючись, і пересувались із місця на місце.

— Дивіться уважно і спокійно.

— Свята Маріє, що це! — закричав приголомшений полковник. — Та вони б'ються? Слухайте, лікарю, вони б'ються! Вони пожирають одне одного!

Полковник випростався і люто глянув на молоденького солдата.

— Де ти взяв воду, падло ти смердюче? — злобиво запитав він, підступаючи до солдата.

— З колодязя, мій полковнику… з колодязя — свіжісінька… — бурмотів солдат, розхлюпуючи на підлогу воду. Він дивився то на полковника, то на стіну, де висіла куценька нагайка з буйволячої шкури. — Клянуся своєю матір'ю, пане полковнику…

— Він каже правду, — втрутився лікар. Не можна було допустити, щоб приголомшення полковника перейшло в шал. — А ти йди геть звідси, дурню! Розхлюпав на килим усю воду…

Солдат миттю зник.

— Як ви мали змогу переконатися, пане полковник, — говорив спокійно Крафт ддлі, — ці тварини настільки малі, що їх неможливо побачити простим оком. Ще більш як вік тому голландський учений Левенгук довів, що вони є всюди.

Полковник сердито сплюнув і з огидою і бридливістю витер об мундир великі волохаті руки.

— Я б його повісив, цього вченого! — гаркнув він люто.

Крафт вдав, ніби не розчув слів полковника. Він приголомшив його. Тепер треба заволодіти ним, заспокоїти. Маленький лікар добре знав: незрозумілі слова і плутані думки діють як дурман.

— Так, полковнику! — вів далі він. — Світ засліплено дослідами Фарадея, новими загадковими явищами під смішною назвою «електрика». Всі схибнулися на суднах із паровими машинами замість вітрил… Запевняють, що майбутнє належить залізницям. Старі мікроскопи Левенгука замінено новими, але люди забули про «дрібних звірят»… Забули незаслужено, бо в них криється пізнання життя і смерті.

Полковник часто закліпав очима і засопів. Те, що говорив лікар Крафт, було вище від його розуміння. Тільки одна думка заволоділа ним цілковито: «Сьогодні ж накажу засипати колодязь і примушу возити воду з річки. Сьогодні ж!»

А лікар не вгавав:

— Ми, вчені, лікарі, прагнемо одержати перемогу не лише над тим, що в конечному результаті неминуче — я маю на увазі смерть, — але й викликати ту таємничу силу, яка дає початок життю. І я сподіваюся за допомогою господа бога і науки продовжити рід Агірре і Понсе Леон на славу всьому людству і головним чином Техасу.

Останні слова схвилювали полковника.

— О, я буду вам вдячний, поки житиму! — сказав він зворушено.

— Це краща з винагород, — роздільно промовив лікар Крафт, не зводячи пильного погляду з полковника. Тоді усміхнувся і сів у крісло. — А то ви кажете: «земля», «солдати»… Запевняю вас, полковнику, в наш час дружба дорожча від золота. Особливо в Техасі.

— Емпресаріо — багаті люди…

— О, так… Але головним чином дурні: візьміть хоча б цю ідіотську затію з Фрідонією!

— Ха-ха… і з прапором, — зареготався полковник, — червоний з білим! Але я… я звелів їх розігнати, а якщо треба, і відшмагати всіх громадян цієї держави!..

— Як? Як ви сказали, мій полковнику? Відшмагати? Всіх громадян? Це дуже, дуже дотепно… Хи-хи-хи!.. Дуже чудово! — Маленький лікар раптом увірвав свій верескливий сміх і додав цілком серйозно: — Хіба можна тепер, у тисяча вісімсот двадцять четвертому році, говорити про самостійність Техасу!

Полковник насторожився. Він не міг не помітити, що Крафт зробив акцент на словах «тепер, у 1824 році». Але той не дав йому заперечити:

— Я гадаю, що декрет про колонізацію Техасу американцями, прийнятий вашим урядом кілька років тому, — дуже мудре рішення. Створення такого… я б сказав, дружнього бар'єра між Сполученими Штатами і Мексікою… вічно служитиме гарантією недоторканності мексіканської території. Ви не думаєте?..

— Ні. Не думаю, — грубо перебив його полковник. — Такий, з дозволу кажучи, бар'єр з часом послужить перетворенню Техасу в територію Сполучених Штатів Америки. А потім вам, американцям, і цього буде мало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хуан Маркадо - месник із Техасу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хуан Маркадо - месник із Техасу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хуан Маркадо - месник із Техасу»

Обсуждение, отзывы о книге «Хуан Маркадо - месник із Техасу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x