Поль Елюар - Вибрані вірші

Здесь есть возможность читать онлайн «Поль Елюар - Вибрані вірші» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Видавництво Жупанського, Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вибрані вірші: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вибрані вірші»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До вибраних творів видатного французького поета Поля Елюара (1895—1952), одного з найяскравіших представників сюрреалізму, ввійшли загалом поезії, які українською мовою не перекладалися. Основу збірки становлять ліричні твори, які справедливо вважаються перлинами світової лірики.

Вибрані вірші — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вибрані вірші», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
І

Блакить покинула мене, багаття я розклав,
Вогонь, щоб мати друга,
Вогонь, аби ввійти в зимову ніч,
Вогонь, щоб затишніше жити.

Віддав йому все те, що день мені давав:
Ліси, кущі, поля і виноградні лози,
І гнізда із птахами, й оселі із ключами,
Комах, квітки, хутра і всі свята.

Я жив лише у шерхоті вогню
І переймався запахом його тепла;
Я був як човен, що тоне в льодоставі,
Як мрець — я знав одну стихію.

II

Стіна через вікно кривавить
Не покидає ніч мою кімнату
Очі мої змогли б у пітьмі зріти
Якби не натикались на руїни

І тільки вільний простір у моєму серці
Близької смерти простір
А мо' моєї втечі

Крилом пораненим його я зміряв
Моєю слабкістю він оповитий
І чи дано мені зорю уздріти
Якщо я втрачу бодай день
То вже ніколи не побачу навіть ночі

Ніч розпростерлася лиш наді мною
І берег я і ключ
Життя хисткого.

III

Місяць пощез півні трясуть своїми гребенями
Крапля вогню сідає на холодну воду
Й останню пісню наспівує туману

Щоб краще землю бачити
Два дерева вогнисті розквітли у моїх очах

Розвіявши останні сльози
Два дерева вогнисті мене вертають до життя

Два голі дерева
Я голим криком волаю
Земля

Земля жива в моєму серці
Всі відстані пощезли
Лиш ритм новий мій власний ритм є
Вічний

Холод повний зимного запалу і зірок
І примарна вже осінь і зморений холод
Незрадлива весна перший відблиск віків
Живодайне тут літо бездоганність героїв

Я стою на землі і все звикає до вогню.

IV

Жанові Арпу

Довкола рук довершеність
Руки бліді кров геть змордована
Аж до знемоги
Й мугиче дивний наспів

Довкола твоїх рук природа
Творить рівноцінні чари
У вікні твоєму
Один лиш краєвид
Постійний ранок

Одвічний день із торсом переможця

Налите молодістю тіло

Пестячи боязко землю
Земля і скарб злилися
Розгортаючи кілька травинок
Твої руки оголюють сонце
І творять йому колиску.

V

Немає жодної людини непомітної
Немає жодної людини геть забутої
Немає тіні жодної прозорої

Я бачу скрізь людей навіть коли самотній
Мої турботи розбиваються об усмішки щасливі
Я чую як від ніжних слів мій голос лагідніє
Як мої очі підтримують мережива чистих поглядів

Долаємо моря і гори
Нестямні дерева опираються моїй руці запеклій
Блукальці-звірі віддають життя своє мені по крапелині
То все пусте — бо множиться мій образ
То все пусте — хай природа і люстра її туманами вкриті
То все пусте — хай небо порожнє однак я не сам.

Померти І

Ні стогону ні сміху
Остання пісня впала
На полі безпросвітному сумному

І самота зі стегнами вузькими
Хрещена мати втрачених скарбів
Довкола мури лиш для мене

Всі біди об'єднались
І сон найбільший творять
Померти дужими з надією в очах померти

Зів'яв мій образ
Єдиний у своєму сяйві
Я забуваю я забутий

Між мурами суцільний морок
Я ж опускаюсь у своє свічадо
Як мрець ступає у розверстий гріб.

Померти II

Дурень хто не хоче вмерти
Бевзь хто не боїться смерти

Що ж то виткнулося з тебе
Танцівниця-блідолиця
Біла й незворушна вся

Що ж то за жебрачка літа
Із нестиглими чеснотами
З усмішками страдника

У цнотливих рукавичках
Діва із чолом гладеньким
Що за світло погляд сон

Ти сліпа в земній пітьмі
Вмреш з відкритими очима.

Кричати

Враз стало все простіше
Я скинув незбагненний краєвид брехні
Я скинув рухи тьмаві й дні безсилі
Пожбурив ген за небокрай слова прочитані й почуті
Я почав кричати
Довкруг всі гомоніли надто тихо говорили і писали
Надто тихо

Я розсунув межі крику

Стало все простіше

Бо в смерті відібрав той погляд на життя
Що затуляв переді мною світ

Від одного лиш крику

Стільки всього пощезло
Що вже ніколи не пощезне
Те що гідне жити

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вибрані вірші»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вибрані вірші» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хорхе Луїс Борхес - Вибрані поезії
Хорхе Луїс Борхес
Михайло Стельмах - Вибрані твори
Михайло Стельмах
Василь Стефаник - Вибрані новели
Василь Стефаник
Ольга Кобилянська - Царівна. Вибрані твори
Ольга Кобилянська
libcat.ru: книга без обложки
Тарас Шевченко
Максим Рильский - Вибрані вірші
Максим Рильский
Михайло Грушевський - Вибрані статті
Михайло Грушевський
Грицько Чупринка - Вибрані поезії
Грицько Чупринка
Отзывы о книге «Вибрані вірші»

Обсуждение, отзывы о книге «Вибрані вірші» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x