Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Проспект (без drm), Жанр: Языкознание, Юриспруденция, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

audience 1.аудиенция 2.слушание дела в суде

auditпроверка или ревизия отчётности || проверять или ревизовать отчётность ◊ ~ of accountпроверка отчетности

auditingпроведение проверки; проведение ревизии

auditor 1.аудитор, ревизор отчётности 2.судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делу ◊ ~ 's reportзаключение внешнего аудитора

authenticateудостоверять, (за) – свидетельствовать подлинность; устанавливать соответствие оригиналу

authenticationудостоверение, засвидетельствование подлинности, установление соответствия оригиналу

authenticityаутентичность, подлинность, достоверность

authoritative 1.властный 2.авторитетный 3.аутентичный ~ decision 1.авторитетное решение 2.решение (суда) как источник права ~ interpretation 1.властное толкование 2.аутентичное толкование 3.авторитетное толкование 4.прецедентное толкование; толкование как источник права

authority 1.власть, полномочие; полнота власти; сфера компетенции 2.орган власти; орган управления 3.источник права; закон; прецедент; судебное решение; документ; авторитетный учебник по праву 4.авторитет; авторитетный специалист; авторитетное утверждение 5.авторитетность 6.доказательство; основание 7.доверенность; полномочие; правомочие; разрешение ◊ by ~с разрешения, по полномочию; by ~ of lawвластью, в силу закона; by state ~властью штата; by the weight of ~ 1.властью авторитета 2.с учётом убедительности доказательств; ~ на основании; со ссылкой на что-л.; to vest with ~ предоставить власть, полномочия, правомочия; under ~ of в силу, на основании; without ~ не будучи управомочен

adjudicating ~орган, рассматривающий дела и выносящий решения в судебном или арбитражном порядке bad ~неавторитетное мнение; решение по судебному делу, не могущее быть прецедентом binding ~обязательный авторитет (источники закона, которые должны приниматься во внимание при вынесении решения по делу) case ~судебный прецедент civil ~sгражданские власти competent ~ 1.компетентная власть 2.надлежащий орган 3.надлежащее правомочие 4.компетентный специалист executive ~исполнительная власть; орган исполнительной власти judicial ~ 1.судебная власть; судебный орган 2.судебное решение как источник права; судебный прецедент law enforcement ~ 1.правоприменяющий орган 2.полицейский орган 3.полицейские власти legal ~ 1.источник права; закон; прецедент; труд по юриспруденции 2.судебное решение; правовой документ 3.юридический авторитет, авторитетный специалист по праву 4.юридическая авторитетность 5. судебное доказательство; юридическое основание legislative ~ 1.законодательная власть; законодательный орган 2.правомочие по закону local ~местная власть; орган местной власти patent ~патентный орган; патентное ведомство police ~ 1.полицейская власть 2.полицейский орган public ~ 1.государственная власть; публичная власть 2.орган государственной власти state ~ 1.государственная власть; государственный орган 2.власть штата или орган власти штата

authorization 1.предоставление полномочий, правомочий 2. санкция, разрешение 3.решение (конгресса) 4.постановление; инструкция; ордер 5.легализация, узаконение 6.авторизация ◊ upon ~ ofс разрешения кого-л.

authorize 1.уполномочивать; управомочивать, давать право 2.санкционировать, разрешать 3.легализовать, узаконить 4.авторизовать

authorized 1.уполномоченный, управомоченный 2.санкционированный; разрешённый 3. легализованный, узаконенный 4.авторизованный ~ beneficiaryустановленный, управомоченный бенифициар ~ meansлегализованные средства ~ signatory лицо, имеющее право подписи; лицо с правом подписи

authorshipавторство

autograph 1.подпись 2.собственноручно написанное; рукопись

autonym 1.автоним, настоящие имя и фамилия автора 2.автоним, книга, изданная под настоящей фамилией автора

autopsyаутопсия (паталогоанатомическое или судебно-медицинское вскрытие трупа)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x