• Пожаловаться

Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9785392107100, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: Языкознание / Юриспруденция / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Левитан Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан: другие книги автора


Кто написал Англо-русский и русско-английский юридический словарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

artificial 1.искусственный 2.созданный правом (существующий только в силу юридической презумпции)

artificially1. искусственно 2.безупречно с юридико-технической стороны

asкак ◊ ~ amended с внесёнными поправками, изменениями; ~ is как есть, тель-кель; is" sale продажа по образцу без гарантии отсутствия у товара повреждений («как есть»); ~ of начиная с…; на; по состоянию на…; ~ of right по праву, в силу неотъемлемого права; ~ they are как есть, тель-кель ASBO сокр. от Anti Social Behaviour Order предписание суда за злостное нарушение общественного порядка

ascend 1.передаваться по восходящей линии (о наследственном имуществе)2.вступать (на престол)

ascendantпредок

ascentпереход (наследственного имущества) по восходящей линии

ascertain 1.устанавливать; определять; выяснять; удостоверять 2.индивидуализировать (вещь, товар)

ascertainment 1.установление; определение; выяснение 2.индивидуализация (о вещи, товаре)~ of damageустановление размера убытка assassinубийца (по политическим мотивам или по найму)

assassinate 1.убить вероломным путём 2.убить по политическим мотивам, совершить политическое убийство 3.убить по найму

assassination 1.вероломное убийство 2.убийство по политическим мотивам, политическое убийство 3.убийство по найму

assault 1.нападение || совершить нападение 2.словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара либо угроза таковым ◊ ~ and batteryнападение с нанесением удара (побоев); ~ in concertгрупповое нападение aggravated ~ нападение при отягчающих обстоятельствах common ~ простое (без отягчающих обстоятельств) нападение

assaulter 1.напавший 2.субъект (преступного) нападения

assaultiveагрессивный ~ offence 1.преступление агрессивного характера 2.преступное нападение (словесное оскорбление и угроза физическим насилием или покушение на нанесение удара либо угроза таковым); преступление, квалифицируемое как нападение

assembly 1.собрание; ассамблея 2.законодательное собрание; нижняя палата (c некоторых штатах США)3.сборище ~ Generalвысший церковный суд General ~Генеральная Ассамблея (Организации Объединённых Наций; употребляется также как наименование законодательного органа в некоторых штатах США) constituent ~учредительное собрание

assent 1.согласие; соизволение || соглашаться; изъявлять согласие; соизволять 2.разрешение; санкция || разрешать; санкционировать 3.одобрение || одобрять mutual ~обоюдное согласие, совпадение намерений сторон Royal ~королевская санкция (принятого парламентом закона)

assert 1.утверждать 2.заявлять, отстаивать, защищать, доказывать (права)3.притязать ◊ to ~ a claimпредъявлять иск; предъявлять претензию; to ~ a rightотстаивать право; заявлять о праве

assertion 1.утверждение 2.заявление, отстаивание, защита (прав)3.притязание ~ of rightправопритязание

assess 1.определять; оценивать 2.облагать (налогом)to ~ damagesопределить сумму денежного возмещения

assessableподлежащий обложению (налогом)

assessment 1.оценка, определение 2.обложение (налогом); сумма налогового обложения, налог, сбор 3.требование об уплате взноса за акции ◊ ~ of costsопределение затрат; оценка расходов; ~ of customs dutyопределение размера налоговой пошлины special ~специальный налог, специальный сбор tax ~налоговое обложение

assessor 1.налоговый чиновник 2.эксперт-консультант суда 3. заседатель, асессор claim ~эксперт по оценке истинной суммы заявляемых исков

asset 1.имущество 2.имущество несостоятельного должника 3.наследственная имущественная масса 4.средства, авуары, активы 5.статья закона ~ itemпредмет имущества ~ managementуправление активами ~ transferпередача активов; перевод активов ~ valuationоценка имущества; оценка рыночной стоимости имущества

assets 1.имущество 2.капитал 3.ресурс 4.активы ~ and liabilitiesактивы и пассивы intangible ~нематериальные ценности (напр., патенты, репутация фирмы)personal ~движимое имущество и денежные средства, поступающие к куратору конкурсного производства или администратору наследства real ~недвижимое имущество tangible ~материальное, осязаемое имущество, имущество в вещах

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.