• Пожаловаться

Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан: Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9785392107100, издательство: Литагент Проспект (без drm), категория: Языкознание / Юриспруденция / foreign_language / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Константин Левитан Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Константин Левитан: другие книги автора


Кто написал Англо-русский и русско-английский юридический словарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

at large 1.не ограниченный определённым районом или вопросом 2.незапрещённый 3.являющийся предметом дискуссии, спора 4.находящийся на свободе, не в месте заключения 5.полностью, в деталях, подробно

attach 1.атташе посольства, миссии 2.скреплять (печатью); ставить (подпись)3.прилагать (к документу)4.относиться, распространяться, наступать, быть действительным, иметь силу, вступать в силу (о праве, обязанности, ответственности)5.накладывать арест (на имущество)6.задерживать (лицо)7.придавать (значение)

attachment 1.скрепление (печатью, подписью)2.наступление (ответственности, риска и т. д.)3.заключение под стражу 4.наложение ареста на имущество; судебный приказ о наложении ареста на имущество 5.привод в суд 6.прикомандирование; придание; назначение 7.изъятие ~ of a debtналожение ареста на имущество ~ of earningsналожение ареста на доходы ~ orderраспоряжение о наложении ареста на имущество

attack 1.нападение || нападать 2.оспаривание || оспаривать criminal ~преступное нападение

attainmentдостижение ◊ ~ of majorityдостижение совершеннолетия

attemptпокушение (на преступление) || покушаться (на совершение преступления)grading of criminal ~ различение степеней покушения на преступление (по вероятности наступления общественно опасных последствий)

attemptedнеудавшийся, предпринятый ◊ ~ commissionпокушение на совершение (преступления);~ crimeпокушение на преступление

attentat(e) 1.аттентат, покушение на убийство политического деятеля 2.внесение или попытка внесения судьёй, вынесшего решение, неправомерных изменений или добавлений в дело, подлежащее апелляционному рассмотрению

attenuateсмягчать (вину)

attenuationсмягчение (вины)

attestудостоверять, свидетельствовать, подтверждать, заверять

attestantлицо, удостоверяющее что-л.; свидетельствующий

attestation 1.удостоверение, засвидетельствование (документа, подписи)2.подтверждение; свидетельское показание 3.засвидетельствованные показания ~ of signatureподтверждение подписи; засвидетельствование подписи

attorn 1.поручать; доверять 2.признавать нового собственника недвижимости в качестве арендодателя; передавать аренду вместе с недвижимостью

attorney 1.атторней, уполномоченный, управомоченный, доверенный 2.поверенный (в суде); юрист, адвокат 3.прокурор ◊ ~ at largeадвокат с правом выступления в любом суде; ~ at lawадвокат; by ~по доверенности; через доверенного; ~ for the Commonwealthатторней штата (в некоторых штатах);~ for the government 1.адвокат государства 2.атторней обвинения, обвинитель; ~ for the Peopleатторней штата (в некоторых штатах);~ for the prosecutionатторней обвинения, обвинитель; ~ for the stateатторней штата; ~ general of the Stateгенеральный атторней штата ~ accountant поверенный-бухгалтер ~ GeneralГенеральный атторней (англ. приблизительно соответствует Генеральному прокурору; Министр юстиции)~ scrivener атторней,подготавливающий юридические документы; стряпчий circuit ~амер. атторней федерального округа county ~ 1.окружной атторней (в США)2.атторней графства (в Великобритании)court– адвокат по назначению суда defence ~атторней защиты; адвокат, защитник private ~лицо, действующее по доверенности, поверенный; частный атторней public ~ 1.поверенный (в суде), адвокат 2.государственный атторней

attorneyshipположение поверенного или адвоката

attornment 1.признание арендатором нового собственника недвижимости в качестве арендодателя 2.передача аренды вместе с недвижимостью

attribution 1.компетенция; власть 2.атрибуция

auctionпубличная продажа, аукцион || продавать с аукциона Dutch ~«голландский аукцион» (публичная продажа, при которой аукционист называет завышенную цену, постепенно снижая её до тех пор, пока не найдётся покупатель)public ~публичные торги

audi alteram partemлат. выслушай другую сторону

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.