L. Zamenhof - Fundamento de Esperanto

Здесь есть возможность читать онлайн «L. Zamenhof - Fundamento de Esperanto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на эсперанто. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fundamento de Esperanto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fundamento de Esperanto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This book is considered the only obligatory authority over Esperanto. The grammar and dictionary sections of the Fundamento are in five national languages: French, English, German, Russian, and Polish.

Fundamento de Esperanto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fundamento de Esperanto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

peg'pic (oiseau) | wood-peck | Specht | дятелъ | dzięcioł.

pejzaĝ'paysage | landscape | Landschaft | пейзажъ | krajobraz, landszaft.

pek'pécher | sin | sündigen | грěшить | grzeszyć.

pekl'saler | pickle | pökeln | солить | solić, peklować.

pel'chasser, renvoyer | pursue, chase out | jagen, treiben | гнать | gonić.

pelikan'pélican | pelican | Kropfgans | пеликанъ | pelikan.

pelt'pelisse | fur | Pelz | шуба | koźuch, futro.

pelv'bassin | basin, pelvis | Becken | тазъ | miednica.

pen'tâcher, s’efforcer de | endeavour | sich bemühen | стараться | starać się.

pend'pendre, être suspendu | hang | hängen (v. n.) | висěть | wisieć.

de'pend'dépendre | hang from | abhängen | зависěть | zaleźeć.

el'pend'aĵ'enseigne | ensign | Aushängeschild | вывěска | szyld.

pendol'pendule, perpendicule | perpendicle | Pendel | маятникъ | wahadło.

penetr'pénétrer | penetrate | dringen | проникать | przenikać.

penik'pinceau, houppe | paintbrush | Pinsel, Quast | кисть | pędzel.

pens'penser | think | denken | думать | myśleć.

el'pens'inventer | invent | erfinden | изобрěтать | wymyśleć.

pri'pens'considérer | consider | überlegen, nachdenken | обдумывать | obmyśleć.

pensi'pension | pension | Pension | пенсія, пенсіонъ | emerytura.

pent'se repentir | repent | bereuen, Busse thun | раскаиваться | źałować, pokutować.

Pentekost'Pentecôte | Pentecost, Whitsuntide | Pfingsten | Пятидесятница | Zielone świątki.

pentr'peindre | paint | malen | рисовать | rysować, malować.

pep'gazouiller | warble, purl | pipen | чирикать | piszczeć.

perpar, au moyen, à l’aide de | through, by means of | mittelst, vermittelst, durch | посредствомъ | pwzez, za pomocą.

per'amédiat | mediate | mittelbar | посредственный | pośredni.

per'imoyenner | mediate, interpose | vermitteln | посредничать | pośredniczyć.

perĉ'perche goujonnière, grémille | perch (fish) | Kaulbars | ершъ | jaźdź.

perd'perdre | lose | verlieren | терять | gubić.

perdrik'perdrix | partridge | Rebhuhn, Feldhuhn | куропатка | kuropatwa.

pere'périr, se perdre | perish | umkommen | погибать | ginąć.

pere'ig'ruiner, tuer | murder | umbringen | губить | gubić.

perfekt'parfait | perfect | vollkommen | совершенный | zupełny, doskonały.

perfid'trahir | betray | verrathen | измěнять, предавать | zdradzić.

perfid'aperfide | perfidious | verrätherisch | измěнническій | zdradziecki.

pergamen'parchemin | parchment | Pergament | пергаментъ | pergamin.

peritone'péritoine | peritoneum | Darmfell | брюшина | otrzewna, błona brzuszna.

perk'perche | perch | Barsch, Bars | окунь | okuń.

perl'perle | pearl | Perl | жемчугъ | perła.

perlamot'nacre de perle | mother of pearl | Perlmutter | перламутръ | macica perłowa.

permes'permettre | permit, allow | erlauben | позволять | pozwalać.

for'permes'donner congé | give furlough | beurlauben | отпускать | zwalniać, dać urlop.

peron'perron | stoop, front-steps | Freitreppe, Perron | крыльцо | peron.

persekut'poursuivre, persécuter | persecute | verfolgen | преслěдовать | prześladować.

persik'pêche (fruit) | peach | Pfirsiche | персикъ | brzoskwinia.

persist'persévérer | persist | beharren | настаивать | nalegać.

person'personne (la) | person | Person | особа, лицо | osoba, persona.

person'apersonnel | personal | persönlich | личный | osobisty.

pes'peser (prendre le poids) | weigh (vb. act.) | wägen | взвěшивать | ważyć (kogo, co).

pes'il'balance | balance, pair of scales | Wage | вěсы | waga.

pest'peste (la) | plague | Pest | чума | zaraza.

pet'prier (quelqu’un) | request, beg | bitten | просить | prosić.

petol'faire le polisson, faire des espiègleries | be petulant, be arch | muthwillig sein | шалить | dokazywać, swawolić.

petrol'petrole | coal-oil, kerosene | Erdöl, Petroleum | нефть | nafta.

petromiz'lamproie | lamprey | Neunauge | минога | minoga.

petrosel'persil | parsley | Petersilie | петрушка | pietruszka.

pez'peser (avoir del poids) | weigh (vb. neut.) | wiegen | вěсить (имěть вěсъ) | ważyć (mieć wagę).

pez'il'poids | weight | Gewicht (zum Wägen) | гиря | cięźarek, waźka.

pi'pieux | pious | fromm | благочестивый, набожный | poboźny.

pice'sapin | fir-tree | Edeltanne | пихта | jodła.

pied'pied | foot | Fuss, Bein | нога | noga.

pied'ing'étrier | stirrup | Steigbügel | стремя | strzemię.

piedestal'piédestal | pedestal | Piedestal, Postament | пьедесталъ | postument.

pig'pie (la) | magpie | Elster | сорока | sroka.

pik'piquer; Pique | prick, sting; spade | stechen; Pik (in Karten) | колоть; пика | kłuć; pik.

pik'il'aignillon, écharde | sting, thorn | Stachel | жало | źądło.

piked'piquet | picket | Piquet | пикетъ | pikieta.

pilk'balle (à jouer) | ball (to play with) | Ball (Spiel-) | мячикъ | piłka.

pilol'pilule | pill | Pille | пилюля | pigułka.

pilot'pilote-côtier | pilot, loadsmann | Lootsmann | лоцманъ | locman.

pin'pin | pine-tree | Fichte | сосна | sosna.

pinĉ'pincer | pinch | kneifen | щипать | szczypać.

pingl'épingle | pin | Stecknadel, Tangel | булавка, хвоя | szpilka.

pini'pignon | pine-tree | Pinie | сибирскій кедръ | pinela.

pint'pointe, bout | point, tip, peak | Spitze | остріе, носокъ | wierzchołek, szczyt.

pionir'pionnier | pioneer | Pionnier | піонеръ | pionier.

pip'pipe | pipe (tobacco) | Pfeife (Tabaks-) | трубка | fajka, lulka.

pipr'poivre | pepper | Pfeffer | перецъ | pieprz.

pips'pépie | pip | Pips (Krankheit der Vögel)) | типунъ | pypeć.

pir'poire | pear | Birne | груша | gruszka.

pirit'gravier, pyrite | gravel, pyrites | Kies | колчеданъ | źwir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fundamento de Esperanto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fundamento de Esperanto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fundamento de Esperanto»

Обсуждение, отзывы о книге «Fundamento de Esperanto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x