После, докато оркестърът свири втори рефрен, той наистина ще заподскача напред-назад, с високо вдигнати колена, размахвайки бастунче с дръжка във формата на главата на У. К. Фийлдс 10 10 Уилям Клод Дюкънфийлд (1880–1946) известен под името У. К. Фийлдс — американски комик, актьор, фокусник и писател. — Б.пр.
, с нос, цилиндър и всичко останало, и определено способен на всевъзможни магии. Съпровождан от фантасмагория, истинска фантасмагория устремена към екрана над главите на публиката по тесните релси на елегантен викториански декор, напомнящ профил на шахматен кон, замислен чудновато, но не вулгарно — после пробягва обратно, напред-назад, и образите често променят своите размери тъй бързо и непредсказуемо, че от време на време цветовете се преливат или както е думата, има вероятност заедно с розовото да зърнеш и малко отровно зелено. Сцените пресъздават най-ярките моменти от Пиратовата кариера на заместник-фантазьор, и ни връщат към времето, когато той изобщо не се разделяше със знака на Младежкото Безразсъдство 11 11 Т.е. Мън — Младежко Безразсъдство: ІV хексаграма от „Книга на промените И Дзин“ (един от най-старите китайски трактати, отнасящ се до древен метод на гадаене). Всяка хексаграма може да бъде разглеждана като съчетание от две триграми — горна и долна. Тази хексаграма ни напомня младостта и глупостта (безразсъдността) по два различни начина. Символът на горната триграма, Кен, е планината. Символът на долната, Кан, е водата; нарастващото в подножието на планината поточе е образ на неопитната младост. Липсата на движение е атрибут на горната триграма, на долната е Бездънното, т.е. Опасност. Спиране в недоумение на ръба на опасна пропаст е символ на младежката неопитност. Въпреки това, двете триграми показват също така и начин за преодоляване на грешките на младостта. Водата е нещо, което по необходимост тече. Първите струйки на поточето не знаят накъде ще отидат. Постоянният поток, обаче, прелива над дълбочината, която го възпира и успехът е достигнат. — Б.пр.
стърчащ под формата на ясно забележим типичен за синдрома на Даун цициноподобен връх право от средата на темето му. От известно време Пирата бе осъзнавал, че определени сънувани от него епизоди всъщност не биха могли да бъдат лично негови. Това не бе настъпило в резултат от щателен анализ на съдържанието им проведен в будно състояние, а просто защото той го знаеше. Но после настана денят, когато за първи път срещна действителния собственик на съня, който му се бе присънил на него, на Пирата: край чешмичка-фонтанче в парка, много дълга права редица от пейки, усещане за море току зад равно причесания венец от ниски кипариси, сив чакъл по алеите на вид мек като периферията на бомбе, и се появява този раздърпан и олигавен дрипел, именно такъв какъвто винаги те е страх да срещнеш, спира и се втренчва в две скаутки, опитващи да регулират водната струя. Те се бяха навели, дръзките му палавнички, без да съобразяват, че по този начин разкриват част от опнатите бели памучни пликчета, и закръглените извивки на пухкавите им задничета бяха удар по Гениталния Мозък, колкото и да бе замаян. Бродягата се изкиска, развъртя пръст към момичетата, после хвърли поглед към Пирата и смотолеви нещо удивително: „А? Скаутките захващат да помпят вода… и ще чуеш жарката кипяща нощ… а?“, напълно определено вторачен само в Пирата, сега вече без никакви преструвки… Именно тези думи бе сънувал Пирата онази сутрин, тъкмо преди да се пробуди, те представляваха част от обичайния списък на награди за едно Състезание станало прекалено многолюдно и опасно поради някакво вътрешно вмешателство на изрисувани с въглен улици… не бе успял да го запомни точно… вече изплашен до припадък, той отвърна: „Махай се или ще извикам полиция“.
Това реши непосредствения му проблем. Но рано или късно ще дойде време, когато някой друг ще разкрие неговата дарба, някой, за когото тя ще е от значение. Пирата също имаше своя отдавнашна лична фантазия, по-скоро мелодрама в стил Йожен Сю 12 12 Йожен Сю (1804–1857) — френски писател на произведения в жанра приключенски, социален и битов роман, един от основоположниците на масовата литература. — Б.пр.
, в която някоя дакоитска 13 13 Дакоити — членове на бирмански и индийски разбойнически банди през ХІХ век. — Б.пр.
или сицилийска организация го похищаваше и използваше за своите неназовани отвратителни цели.
В 1935 година му се бе случил първият епизод извън каквото и да е състояние на изследван разпознаваем сън — по време на неговия Киплингов Период 14 14 Т.е. увлечение по британския писател/поет Ръдиард Киплинг (1865–1936) — автор между другото и на стихосбирката Казармени балади (1892) в която е включено стихотворението „Судански боец“. — Б.пр.
, накъдето и да погледнеш все отвратителни судански доброволци, сред армията вилнеят дракункулоза и лайшманиоза 15 15 Дракункулоза — хронично паразитно заболяване (известно още като Болест Гвинейски червей, причинено от гвинейски червей Dracunculus medinensis ), което се характеризира с поражения на кожата и подкожната съединителна тъкан. Заразяването става при консумация на вода, която съдържа водни бълхи, заразени с ларвите на гвинейския червей. Източна язва (или лайшманиоза) — хронично паразитно заболяване, причинено от паразита Leishmania tropica чрез пясъчни мухи от родовете Phlebotomus . Характеризира се с тежки поражения на вътрешните органи или на кожата и лигавиците. — Б.пр.
, вече цял месец няма бира, радиото заглушавано от други Сили, които, един Бог знае защо, бяха пожелали да бъдат господари на тези противни чернокожи, целият фолклор заличен и невалиден, няма никакъв Кари Грант 16 16 Отпратка към филма „Ганга Дин“ (1939 г.) на режисьора Джордж Стивънс по мотиви от известната едноименна поема „Ганга Дин“ от Ръдиард Киплинг. Кътър, изпълняван от актьора Кари Грант (1904–1986), и неговите другари Макчесни и Болантайн „лудуват“ из цяла Индия, сипват слонски упойващи вещества в пунша на ротата и вършат всевъзможни други лудории. — Б.пр.
да се майтапи и прави всевъзможни лудории, да насипва слонски успокоителни в купите с пунш… няма дори никакъв Арабин с Голям Мазен Нос, върху който да се празниш както е в онази тъжна песничка известна на всеки кашик… и напълно в реда на нещата, в четири часа на един нацвъкан от мухи следобед, ококорен, обгърнат от сладката воня на гниещи динени кори, точно по време на седемстотин и седем милионното повторение на единствената грамофонна плоча в базата, Санди Макферсън изпълнява на орган „Смяна на караула“ 17 17 Родрик Холоуел „Санди“ Макферсън (1897–1975) британски театрален органист от канадски произход. — Б.пр.
, Пирата изживя разкошен ориенталски епизод: необезпокояван от никого прескача оградата и се промъква в Забранения Квартал. Там попада на оргия вдигната от един още непризнат Месия, и когато погледите им се срещат, разбира, че самият той е неговият Йоан Кръстител, неговият Натан от Газа 18 18 Натан Бенжамин бен Елиша Халеви Газати, наричан още Натан Бенжамин Ашкенази или Натан от Газа (1643, Йерусалим — 1680, Скопие) — теолог и писател. Прочува се като пророк за предполагаемия месия Шабатай Зеви (1626–1676). — Б.пр.
, и че именно той трябва да убеди Месията в неговата Божественост, да обяви официално на хората за неговото възшествие, да го обича неблагочестиво и в Името на онова, което е самият Месия… това не би могла да бъде ничия друга фантазия освен на Х. А. Лоуф. Във всяко подразделение има поне по един Лоуф. Това е човекът, дето все забравя, че мюсюлманите не обичат да бъдат снимани на улицата… Лоуф е този, който в търсене на цигари взема куртката ти, преравя джобовете, намира неполагащата се по устав единствена цигара, запалва я посред бял ден в столовата, където после се мотае и, залитайки с блуждаеща усмивка, се обръща на малко име към сержанта командир на военната полиция. И естествено, когато Пирата прави грешката да провери фантазията и да получи потвърждение за нея от Лоуф, почти веднага за това научава и висшето началство. Съответно информацията бива вписана в досието му и в края на краищата Фирмата в Своето неуморно търсене на подходящи за вербуване таланти ще го повика на Уайтхол 19 19 Улица в Лондон, където се намират правителствени учреждения, т.е. държавната администрация. — Б.пр.
, за да могат нейни представители да наблюдават — иззад лазурните сукнени пространства и масите застлани с военни карти изобразяващи страховити щабни маневри — неговите бълнувания, халюцинации и трансови състояния, да гледат как изцъклените му облещени очи разчитат древни, отдавна издълбани в собствените им очни гнезда текстове…
Читать дальше