Гарольд Роббинс - Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Роббинс - Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: АСТ-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чем секрет феноменального успеха писателя с мировым именем Гарольда Роббинса? Его романы, переведенные на 32 языка, читают запоем и те, кто предпочитает легкий жанр, и любители изысканной литературы. Книги Роббинса прочитываются за одну ночь просто потому, что от них невозможно оторваться. Они насыщены страстями и сексом, а их герои — люди, способные достигнуть своей мечты вопреки обстоятельствам. Каждый роман писателя затрагивает вечную проблему — что теряет человек на пути к успеху, славе и богатству и совместимы ли вообще большой бизнес и большая любовь.
Как истинный американец, Роббинс своим творчеством подтверждает: да, любовь, деньги и слава всегда достаются тем, кто их заслуживает.
Произведения, которые мы предлагаем в этой книге, впервые издаются на русском языке.

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О’кей, Бобби, — бросил я, внезапно припомнив имя парня, — теперь знаю.

— Прекрасно, — улыбнулся он. — Тогда отдыхайте, пока я управлюсь с обедом.

— Мы, кажется, собирались поговорить?

Он кивнул и добавил:

— После обеда.

Я обернулся к Верите, которая все это время не спускала с нас глаз:

— Зря мы кололись. Я с ним не спал.

В ее взгляде явно промелькнуло облегчение.

— Что же, это доказывает только одно: Лонегану все-таки известно не все.

Я плюхнулся на диван и потянулся за сигаретой.

Верита осталась стоять.

— Лонеган будет не в восторге, — сказала она, глядя на меня сверху вниз.

— Чихать.

— Чихом не отделаешься. Он упрям и обычно добивается своего.

— Только не в этот раз.

Ее глаза стали озабоченными.

— Ты еще услышишь о нем.

Она была права. Мы еще обедали, когда раздался стук в дверь. Я дернулся, чтобы подняться.

— Допивай кофе, — сказал Бобби и пошел открывать. За его плечом появилась фигура Инкассатора.

Он протиснулся внутрь, отпихнув мальчишку, и оценивающим взглядом окинул обстановку.

— Наслаждаешься?

— Пытаюсь.

— Лонеган хочет тебя видеть.

— О’кей. Скажи ему, что я загляну попозже.

— Он хочет тебя видеть немедленно.

— К чему такая гонка? Нам не о чем говорить. Кроме того, я еще не кончил обедать.

Я не столько увидел, сколько почувствовал его движение. Конечно, семь лет назад, в качестве «зеленого берета», мне приходилось действовать и быстрее, однако, вопреки ожиданиям Инкассатора, улиткой я еще не стал. Колено и локоть взметнулись одновременно, причем колено угодило ему как раз по яйцам, а локоть заехал в адамово яблоко. Инкассатор захрипел и рухнул на колени, затем медленно перекатился на спину с выпученными глазами и голубовато-серой рожей. Широко открытый рот хватал воздух, а руки судорожно сжимали гениталии.

Я смотрел на него сверху вниз. Спустя некоторое время его лицо стало приобретать свой натуральный черный цвет. Тогда, не вставая со стула, я взял разделочный нож, приставил кончик к его горлу, а другой рукой расстегнул жакет и извлек из поясной кобуры его пушку. Тем временем Инкассатор немного отдышался.

— Не люблю, когда меня торопят. Я сказал, что загляну попозже.

Инкассатор покосился на нож у горла. Из-за все еще открытой двери раздался голос Лонегана:

— Ну как, Гарис, тебе теперь лучше?

Лонеган вошел в комнату с хитрым выражением на бледном лице. Его глаза за стеклами в золотой оправе были прищурены. Телохранитель не отставал от него ни на шаг.

— Ты уже взял верх. Можешь отпустить его.

Я распрямился и положил нож на стол. Наши с Лонеганом взоры скрестились.

— Тебе передали?

Он кивнул.

— Меня эта газета не интересует. Какой смысл покупать обанкротившееся издание? Чтобы самому разориться?

— Ты прав.

Я промолчал.

— Если бы ты заключил эту сделку, я бы вышел из игры. Не выношу тупости.

— Так чего тебе надо?

— Ты возьмешься за эту газету, если получишь ее чистенькой от всяких денежных претензий?

Я покосился на Вериту. Девушка слегка кивнула.

— Да.

— Но тебе все равно придется получить кредит на текущие расходы.

Прежде чем я успел открыть рот, Верита выпалила:

— Это возможно лишь в том случае, если он получит двадцать процентов с рекламы.

— У тебя въедливый бухгалтер, — заметил Лонеган. — Хорошо. Двадцать процентов.

Я посмотрел на Вериту.

— Двадцати процентов нам хватит, — сказала она. — Но в обрез.

— Дай мне подумать. Я сообщу о своем решении завтра утром.

— Немедленно, — жестко сказал Лонеган.

Я напряженно заворочал мозгами. Даже если газета свободна от всяких денежных претензий, какого фига я понимаю в этом деле?

— Дрейфишь, Гарис? Все большие проекты выпуска своей стряпни в свет предстают иначе, когда доходит до кармана?

Я по-прежнему молчал.

— Твой отец, по крайней мере, попытался, хоть кишка оказалась тонка. А твоих кишок, похоже, не хватает даже на то, чтобы начать, — ледяным голосом проронил Лонеган.

Этот голос я знал с детства. В нем сквозило сдержанное презрение ко всем и вся. Я рассердился. Не позволю впутать себя в дело, к которому не готов, пусть хоть охрипнет!

— Мне нужна помощь. Профессиональная помощь. Перски останется в пределах досягаемости?

— Если он тебе понадобится.

— Мне нужен художественный директор, репортеры, фотографы.

— Существуют службы, дающие их на прокат. Тебе вовсе не обязательно чересчур расширять собственную ведомость по зарплате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Одинокая леди
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Наследники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Хищники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Пірат
Гарольд Роббинс
Отзывы о книге «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x