• Пожаловаться

Клайв Баркер: Кървави книги (Том 5)

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Баркер: Кървави книги (Том 5)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2017, ISBN: 978-619-02-0135-9, издательство: Колибри, категория: Ужасы и Мистика / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Клайв Баркер Кървави книги (Том 5)

Кървави книги (Том 5): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кървави книги (Том 5)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какви тайни нашепват графитите по стените на „Спектър Стрийт“? Мит или реалност са жестоките убийства, които малко по малко обезлюдяват квартала? Докъде ще стигне Хелън в желанието си да разкрие кой - или какво - е Кендимен? Джери има големи планове за някогашния плувен комплекс на „Леополд Роуд“, които смята да реализира с парите на безскрупулен инвеститор. Има само един проблем - комплексът всъщност не е празен. Там живее някой, когото е по-добре да не срещаш... Ванеса изпитва необяснимо влечение към шосета без указателни табели. И не пропуска да поеме по тях. Но този път ще се разкайва горчиво. Шосето ще я отведе на забранено място, което ще промени живота й... Затворът „Пентънвил“ отдавна не плаши Клив. Бил е толкова често в него, че вече се чувства почти като у дома си. Само че досега не е имал съкилийник като Били, тъй кротък и слаб на вид. Но безобидната му външност крие мрачна тайна. Сборникът „Кървави книги“ е носител на наградите „Уърлд Фентъзи“ и „Бритиш Фентъзи“. Клайв Баркър е британски писател, филмов режисьор, сценарист, продуцент, актьор и художник. Когато дебютната му книга -сборникът с разкази и новели, който държите в ръцете си - е публикувана в Щатите, Стивън Кинг казва: „Видях бъдещето на ужаса... и то се казва Клайв Баркър.“ Днес шестте тома на „Кървави книги“ са издадени в над 40 държави, а Баркър е един от водещите съвременни писатели в жанровете хорър и фентъзи. Много от произведенията му (сред тях и разказите в този сборник) са екранизирани, а филми като „Хелрейзър“, „Кендимен“ и „Среднощният влак за месо“ превръщат автора в световна хорър икона.

Клайв Баркер: другие книги автора


Кто написал Кървави книги (Том 5)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кървави книги (Том 5) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кървави книги (Том 5)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какво правите? - попита нечий глас зад гърба й.

Тя се обърна и видя млада жена с детска количка. Имаше измъчен вид и зъзнеше. Детето в количката хленчеше и държеше в изцапаните си ръчички оранжева близалка и опаковка от десертче, а малкото му палто беше осеяно с парченца шоколад и желирани бонбони.

Хелън се усмихна вяло на жената - изглеждаше като човек, който се нуждае от усмивка.

- Снимам стените - обясни тя, въпреки че беше очевидно какво прави.

Жената, която едва ли беше на повече от двайсет, попита:

- Имате предвид онези цапаници?

- Надписите и рисунките - отговори Хелън, после допълни: - Да, цапаниците.

- От общината ли сте?

- Не, от университета.

- Отвратителна работа - каза майката. - Да цапат така стените. И не го правят само хлапетата.

- Така ли?

- И възрастните го правят. Изобщо не им пука. Правят го на светло, посред бял ден. - Жената сведе очи към детето, което беше започнало да подостря близалката си в плочките на тротоара. - Кери! - скара му се тя, но момчето не й обърна внимание. - Ще почистят ли стените?

- Нямам представа - отговори Хелън и повтори: - Аз съм от университета.

- О - възкликна едва ли не изненадано жената, - значи нямате нищо общо с градската управа?

- Нямам.

- Някои са крайно неприлични, нали? Големи цинизми. Направо ме е срам да гледам какви неща рисуват.

Хелън кимна и хвърли поглед към момченцето, което сега се опитваше да навре близалката в ухото си.

- Не така! - сгълча го майката и се наведе да го плесне по ръката. Шамарът беше слаб, но Кери се разрева. Хелън се възползва от разсейването й и се обърна пак към апарата. Само че жената не беше приключила. - И не го правят само отвън.

- Моля?

- Влизат в празните апартаменти. Хората от градската управа заковаха дъски на вратите и прозорците, но файда никаква. Пак влизат. Използват ги като тоалетни и пишат още мръсотии по стените. Освен това палят огньове. После никой не може да живее вътре.

Чутото заинтригува Хелън. Дали графитите по вътрешните стени нямаше да се различават значително от онези на обществен показ? Трябваше да провери.

- А има ли подобни места наблизо?

- Изоставени апартаменти ли?

- С графити.

- Има един-два точно до нас, в „Батс Корт“.

- Ще ми ги покажете ли?

Жената сви рамене.

- Впрочем аз съм Хелън Бюканън.

- Ан-Мари - отговори майката.

- Ще ти бъда много благодарна, ако ми покажеш един от тези празни апартаменти.

Ан-Мари беше смаяна от ентусиазма й и не направи опит да го скрие, но сви отново рамене и каза:

- Няма кой знае какво за гледане. Просто още от същите цапаници.

Хелън си събра екипировката и двете жени тръгнаха рамо до рамо по проходите, които свързваха вътрешните дворове. Въпреки че комплексът беше нисък и нямаше сграда, по-висока от пет етажа, дворовете изглеждаха ужасно клаустрофобично. Алеите и стълбищата бяха мечта за всеки крадец, защото бяха пълни с глухи ъгли и зле осветени тунели. Шахтите за смет, в които хората от горните етажи някога са можели да си изхвърлят боклука, сега бяха запечатани заради опасността от пожари и торбите с отпадъци бяха струпани в проходите между сградите. Уличните кучета бяха разкъсали много от тях и съдържанието им се въргаляше по земята. Въпреки студеното време миризмата беше крайно неприятна. А през горещите летни дни сигурно ставаше нетърпима.

- Живея отсреща - каза Ан-Мари, като махна с ръка към единия край на четириъгълния двор. - В апартамента с жълтата врата. -После посочи срещуположния край. - От онази страна има пет или шест мезонета. Два от тях са празни от няколко седмици. Едното семейство се премести в „Растин Корт“, а другото се изнесе посред нощ.

След това й обърна гръб и забута количката през двора - Кери се беше навел на една страна и от устата му се стичаше слюнка.

- Благодаря - извика Хелън след нея. Ан-Мари й хвърли кратък поглед през рамо, но не отговори. Изгаряна от любопитство, Хелън се запъти към приземните мезонети. По нищо не личеше, че в повечето от тях живеят хора. Завесите на прозорците бяха спуснати, а пред вратите нямаше бутилки с мляко и забравени детски играчки. Не се виждаха никакви следи от живот. Но имаше още графити, и то по вратите на обитаваните апартаменти. Тя ги разгледа съвсем бегло -страхуваше се, че някой може да излезе от тях, докато ги проучва, пък и изгаряше от нетърпение да види какво крият празните мезонети.

На прага на номер 14 я посрещна отблъскваща миризма - вонеше едновременно на прясна и на стара урина, на изгорена боя и овъглена пластмаса. Хелън се почуди десетина секунди дали е разумно да влезе в мезонета. Мръсният двор зад гърба й изглеждаше достатъчно негостоприемно, но стаите пред нея имаха още по-заплашителен вид -мрачен лабиринт, от който се виждаше само началото. Куражът започна да я напуска, но тя се сети пак за Тревор и пренебрежителното му отношение. Понеже копнееше да му натрие носа, Хелън пристъпи вътре и подритна едно овъглено парче дърво с надеждата, че ако в апартамента има някой, шумът ще го накара да се покаже.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кървави книги (Том 5)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кървави книги (Том 5)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джей Баркер: Сърца за изгаряне
Сърца за изгаряне
Джей Баркер
Лоръл Хамилтън: Кървави кости
Кървави кости
Лоръл Хамилтън
Клайв Баркър: Кървави книги (Том I)
Кървави книги (Том I)
Клайв Баркър
Клайв Баркър: Кървави книги (Том 2)
Кървави книги (Том 2)
Клайв Баркър
Александра Потър: Да започнем отначало
Да започнем отначало
Александра Потър
Отзывы о книге «Кървави книги (Том 5)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кървави книги (Том 5)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.