• Пожаловаться

Жозе Родригеш душ Сантуш: Седмият печат

Здесь есть возможность читать онлайн «Жозе Родригеш душ Сантуш: Седмият печат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 978-954-26-0986-5, издательство: Хермес, категория: Ужасы и Мистика / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жозе Родригеш душ Сантуш Седмият печат

Седмият печат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седмият печат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Интерпол търси помощта на криптолога и професор по история Томаш Нороня за разследването на убийството на Хауърд Доусън — ръководител на американската антарктическа станция. Доусън става свидетел на най-голямото доказателство за глобално затопляне, виждано от човек, но преди да успее да напише доклада си, е убит. Задачата на Томаш е да разшифрова посланието, оставено от убийците — 666, библейското число на Звяра. Мисията на професора ще го отведе до далечни точки на света. Животът му ще бъде в опасност многократно. Залогът е глобалното затопляне, изчерпването на световните запаси от петрол и апокалиптичният срив, който би съпроводил това събитие. „Когато сне седмия печат, настана тишина на небето.“ Така Библията оповестява началото на Апокалипсиса. Има ли надежда за човечеството? „Седмият печат“ е отрезвяващ поглед към бедствията, които грозят планетата ни.    Известният португалски писател и журналист Жозе Родригеш душ Сантуш е роден през 1964 г. в Мозамбик, но семейството му се установява в Португалия. Жозе Родригеш завършва журналистика и заминава за Лондон, където постъпва на работа в Би Би Си. Няколко години по-късно амбициозният журналист вече чете късните новини в Португалската национална телевизия и преподава журналистика в Нов лисабонски университет. Изключителните репортажи на Сантуш за военните конфликти в различни горещи точки по света му носят редица престижни международни награди. Днес топрепортерът на Португалия отлично съвместява ангажиментите си като директор на новините на Португалската национална телевизия и сътрудник на Си Ен Ен. Освен това Жозе Родригеш душ Сантуш е и автор на бестселърови романи, покорили класациите не само в Португалия, но и в страните в Латинска Америка и Европа.

Жозе Родригеш душ Сантуш: другие книги автора


Кто написал Седмият печат? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Седмият печат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седмият печат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Виждате ли това тук?

— Да.

— Това са цепнатини в леда.

Доусън разгледа тъмните нишки, които опасваха млечнобялата повърхност на ледника.

— Това цепнатини ли са?

— Да.

— Ларсен Б е нацепен?

— Ларсен Б се разпада.

— Сигурен ли сте?

— Абсолютно.

Доусън стана от стола, свали очилата си и въздъхна.

I’ll be damned!6 6 Проклятие! (англ.). — Б.р. Аржентинците се оказаха прави.

— Да.

Шефът на лабораторията почисти стъклата на очилата си с теменуженосиня кърпичка, постави ги на носа си и се загледа в спокойния пейзаж отвъд прозорците на кабинета.

Планината Дискавъри се открояваше в светлосиньото небе и сякаш плуваше над бялата равнина с наболи нови върхове в подножието й. Доскоро тези върхове липсваха в панорамата, те бяха илюзорни образувания, плод на играта между студа и светлината, между планината и низината. Фата моргана бе често явление в Антарктида; миражите бяха резултат от пречупването на светлината в планината при преминаването й през въздух с различна температура. Дискавъри като че имаше повече зъбери от обикновено, но тази неочаквана и впечатляваща гледка не заинтригува учения. Погледът на Доусън не се откъсваше от фата моргана , но вътрешният му взор не изпускаше невидимата нишка на собствените му мисли.

След дълга пауза той набра някакъв номер.

— Обажда се Хауърд Доусън. Мога ли да говоря с майор Шумахер? — Пауза. — Ало, майор Шумахер? Добро утро, как сте? Вижте, трябва ми въздушен транспорт възможно най-бързо. — Пауза. — Не, хеликоптер „Хюи“ не става. Трябва да отида до полуострова. — Пауза. — Знам, че полуостровът е далече. Точно затова „Хюи“ не върши работа. — Пауза. — Много добре. След час, казвате? — Пауза. — На коя писта? „Уили“ или „Пегас“? — Пауза. — Чудесно. Ще ви чакам. Благодаря.

Раджински внимателно изслуша разговора.

— До Ларсен Б ли ще ходите? — попита той веднага след като директорът затвори.

— Да. Искате ли да дойдете с мен?

— Какво ще правим там?

— Трябва да видим какво става.

— Не могат ли аржентинците да свършат тази работа?

— Аржентинците са добри, но ни трябва повече информация.

— Пробвахте ли с Палмър?

— Базата Палмър не разполага с нищо. Ларсен е от другата страна на планината.

— А Родера?

— Англичаните?

— Може би в British Antarctic Survey7 7 Британски център за антарктически изследвания. — Б.р. имат някаква информация.

— И те са оттатък — отбеляза Доусън, поглеждайки картата на Антарктида на стената. Родера се намираше малко по на юг от Палмър. — Но не пречи да опитаме.

Доусън излезе от кабинета и се отправи към радиостанцията, която се помещаваше в неугледна стаичка в сградата. Техникът по комуникациите си беше взел един ден отпуск и директорът сам се зае с радиостанцията. С типична за американците непосредственост Доусън се настани пред апарата, провери дали е включен и натисна копчето.

— Макмърдо за Родера. Макмърдо за Родера.

Бррррр.

— Тук Родера — отговори любезен глас с подчертан британски акцент. — Макмърдо ли е на линия?

— Да, тук е Макмърдо.

Здравейте, момчета. Обажда се Джон Килингбек от Родера. Как е там, в Мактаун?

Мактаун 8 8 Представката mac сочи шотландски произход; MacTown — „шотландско селище“. — Б.р. бе прозвище на Макмърдо.

— Мактаун е добре, благодаря, Джон.

— А lager9 9 Лека бира. — Б.пр. на Галахър? Още ли е най-лошата бира на The Ice10 10 Название на Антарктида; букв. лед (англ.). — Б.р. ?

Галахър беше собственик на баровете в Макмърдо, а Ледът беше Антарктида.

— По-добра е от вашата топла бира.

Човекът от другата страна прихна.

— Съмнявам се — възкликна той. — Jolly good, chaps.11 11 Чудесно, момчета (англ.). — Б.пр. С какво мога да ви помогна?

— Нали вие следите нещата на Ларсен Б, Джон?

— Ларсен Б? Един момент, ще проверя.

Брррррррррррр.

Бръжденето от статичното електричество продължи почти минута. Доусън скръсти ръце и зачака, докато накрая чу познатия глас.

— Родера за Макмърдо. Родера за Макмърдо.

— Тук сме, Родера.

— Вижте, нямаме никой на Ларсен Б…

— Жалко.

— … но имаме наши хора близо до Ларсен Б.

Брррррррр.

— Какво?

— Имаме кораб близо до Ларсен Б.

— Наистина ли?

Джеймс Кларк Рос , изследователски кораб, който е на разположение на Бритиш Антарктик Сървей . Командир Никълс е на нашата честота в момента. Искате ли да говорите с него?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седмият печат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седмият печат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Жозе Родригеш душ Сантуш: Божията формула
Божията формула
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш: Ключът на Соломон
Ключът на Соломон
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш: Kodeks 632
Kodeks 632
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш: Ръката на Сатаната
Ръката на Сатаната
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш: Последната тайна
Последната тайна
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Сантуш: Божията формула
Божията формула
Жозе Сантуш
Отзывы о книге «Седмият печат»

Обсуждение, отзывы о книге «Седмият печат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.