Робърт МакКамън - Стингър

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт МакКамън - Стингър» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Хермес, Жанр: Ужасы и Мистика, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стингър: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стингър»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Градчето Пъкъл, Тексас. Животът следва естествения си ход. Внезапно някакъв предмет с цилиндрична форма, обгърнат в пламъци, се разбива наблизо и за двадесет и четири часа променя града и обитателите му. Малката Стиви Хамънд не е вече безгрижно момиченце, в нея се е вселило съществото Дофин, избягало от своята планета. За да върне обратно Дофин, по следите му е Стингър — ужасът, унищожителят, злото. Стингър се придвижва под земята и копира формите на живот. Руши и убива. Единствено светлината може да го нарани.
„Кинг, Строб, а сега и Робърт Маккамън…“
„Лос Анжелис Таймс“

Стингър — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стингър», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— ЩЕ НИ ПОКАЖЕШ? — изненада се Джеси. — Как?

— Чрез вътрешното око.

Дофин прочете неразбиране по лицата им. За нея те бяха като чисти плочи, които чакат да бъдат изписани. Тя вдигна ръцете си към тях.

— Ако искате да знаете, ще ви отведа там. Ще ви покажа моя свят чрез окото на своята памет.

Човешките същества се колебаеха. Дофин не ги винеше за това. Предлагаше им да зърнат нещо непознато. Онова, което за нея беше дом и родина, за тях беше някакво извънземно царство.

— Хванете ръцете ми — подкани ги тя и протегна пръсти. — Ако искате да знаете, трябва да видите.

Том направи първата крачка. С нея най-трудното беше преодоляно. Отиде до Дофин и плъзна ръката си в нейната. Тя беше огненогореща. Щом пръстите й го стиснаха здраво, започна да усеща боцкането на електрическия заряд, който преминаваше от нея в него.

— Джеси? — попита Дофин.

Джеси се приближи и пое протегнатата ръка на дъщеря си.

43. В очакване на онези от космоса

В два часа и дванайсет минути Тайлър Лукас седеше на предната веранда на къщата си и чакаше, с пушка до себе си, да дойдат някакви същества от космоса.

Небето беше покрито с призрачна виолетова решетка. След изгасването на тока двамата с Бес бяха отишли с колата до Пъкъл, където видяха черната пирамида и научиха последните новини от Сю Мълинакс и Сесил в „Дамгосващо желязо“.

— Извънземните кацнаха, това е сто процента сигурно — беше казала Сю. — Никой не може да влиза или излиза, а и телефоните са прекъснати. Кълна се в Бога, че когато това нещо кацна, не само аз, ами целият квартал подскочи с една педя, така че си направете извод какъв удар беше.

После се беше изкикотила, както тя си знаеше — с онзи смях, който я беше направил известна още като стройна клакьорка от групата на Престънската гимназия, — и се беше разбързала да им направи по един студен хамбургер.

— Тай? А, ето те. — Бес го търсеше да му предложи чай с лед. Чаят беше от тази сутрин и добре че го имаше, защото кранчетата не пускаха и капка вода. — Това е последното кубче лед.

Всъщност беше нещо като полумесец. В тази ужасна жега всичко от хладилника се беше стопило вече.

— Благодаря ти, мила.

Той потърка чашата в потното си лице, отпи и щом Бес седна до него на края на верандата, я подаде на нея. Тя отпи. Някъде в пустинята се чуваше нестроен и нервен хор койоти. Тайлър наблюдаваше пътя.

Бяха решили, че когато дойдат извънземните, ще умрат тук, защитавайки своя дом. Преди да залезе слънцето, хората от военновъздушните сили бяха обърнали всичко наоколо, събирайки малки частици от някакъв синьо-зелен материал в странни торбички, които се нагъваха като мях на акордеон. Къде бяха тези военни сега?

Тайлър и Бес бяха тръгнали с пикапа си на запад по Коубър Роуд. Не бяха изминали и два километра според километража и стигнаха до виолетовата решетка, която се спускаше в земята и блокираше пътя им. На местата, къде то тя пробиваше шосето, асфалтът още правеше мехури. Бяха хвърлили шепа пясък към нея и песъчинките веднага се бяха превърнали в малки зрънца разтопено стъкло, които отскочиха обратно към тях.

— Е — провлечено каза Тайлър и сложи пушката на коленете си. — Не бях предполагал, че ще дойде време да не могат да се видят звездите оттук. Май прогресът ни е застигнал, а?

Бес понечи да отговори, но не можа. Беше корава жена и не беше плакала отдавна. Сега гърлото й се беше стегнало и в очите й имаше сълзи. Тайлър я прегърна през раменете.

— Светлината не е лоша. Ако човек обича виолетово.

— Аз го мразя — успя да продума Бес.

— И аз не бих казал, че го харесвам кой знае колко. — Гласът му беше тих и спокоен, но в ума му се въртяха трудни въпроси. Не знаеше как ще се появят, нито пък откъде, но нямаше намерение да се предава без бой. Щеше да очисти колкото може повече, но го гризеше най-тежкият въпрос: Да остави ли куршум за Бес или не?

Мислеше за тези неща, без да откъсва поглед от шосето, когато чу женски писък.

Обърна се към Бес. Двамата се изгледаха продължително. Женският писък се чу отново.

И двамата едновременно осъзнаха какво беше това. Не писък на жена, а острото изцвилване на Суийтпи отзад в обора.

— Вземи фенерче! Побързай!

Тя се втурна вътре, а той слезе от верандата и се затича на слабите си крака. Оборът беше на около трийсет метра зад къщата, до кактусовата градина на Бес. Чуваше се как Суийтпи бясно удряше копита в стените на преграденото си място. Тайлър стискаше пушката с потни длани. Нещо беше нападнало коня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стингър»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стингър» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робърт Хауърд - Алената цитадела
Робърт Хауърд
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Хайнлайн
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Лъдлъм
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Силвърбърг
Робърт Дохърти - Зона 51 - Граалът
Робърт Дохърти
Робърт МакКамън - Границата
Робърт МакКамън
Робърт МакКамън - Момчешки живот
Робърт МакКамън
Отзывы о книге «Стингър»

Обсуждение, отзывы о книге «Стингър» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x