• Пожаловаться

MIHAILS BULGAKOVS: SUŅA SIRDS

Здесь есть возможность читать онлайн «MIHAILS BULGAKOVS: SUŅA SIRDS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Социально-психологическая фантастика / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

MIHAILS BULGAKOVS SUŅA SIRDS

SUŅA SIRDS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SUŅA SIRDS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

SUŅA SIRDS MIHAILS BULGAKOVS Tulkojusi ANDRA NEIBURGA

MIHAILS BULGAKOVS: другие книги автора


Кто написал SUŅA SIRDS? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

SUŅA SIRDS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SUŅA SIRDS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Tāpēc, ka viņš runāja? — apvaicājās Filips Filipo­vičs. — Tas vēl nenozīmē būt cilvēkam. Kaut gan, nav svarīgi. Šariks arī pašreiz eksistē, un neviens viņu nekādā gadījuma nav slepkavojis.

— Profesor, — ļoti pārsteigts ierunājās melnais cilvēks un pacēla uzacis, — tad jums nāksies viņu uzrādīt. Desmitā die­na, ka pazudis, bet fakti, atvainojiet mani, ļoti nelāgi.

— Doktor Bormentāl, esiet tik laipns un uzrādiet Šariku izmeklētājam, — orderi paņemdams, pavēlēja Filips Filipo­vičs.

Doktors Bormentāls, Šķibi pasmaidījis, izgāja.

Kad viņš atgriezās un uzsvilpa, pa kabineta durvīm izlēca dīvainas kvalitātes suns. Vietām viņš bija kails, vietām klāts ar ataugošu spalvu. Viņš iznāca kā mācīts cirka suns — uz pakaļkājam, pēc tam nolaidās uz visām četrām un palū­kojās apkārt. Kapa klusums sastinga telpā kā želeja. Atbaidošā izskata suns ar koši sārto rētu pār pieri pie­cēlās pakaļkajās un pasmaidījis apsēdās krēslā.

Otrs milicis pēkšņi plaši pārkrustījās un atkāpdamies uzmina Zinai vienlaicīgi uz abām kājām.

Cilvēks melnajā, muti neaizvēris, izrunāja šādus vārdus:

— Kā tad tā, piedodiet? … Viņš attīrīšanā strādāja …

— Es viņu tur nenozīmēju, — atbildēja Filips Filipovičs, — viņam, ja nemaldos, Švondera kungs deva rekomen­dāciju.

— Neko nesaprotu, — apjucis teica melnais un vērsās pie pirmā miliča, — Tas ir viņš?

— Viņš, t- bez skaņas atbildēja milicis. — Fakts, ka viņš.

— Viņš pats, — atskanēja Fjodora balss, — tikai atkal apaudzis, maita.

— Viņš taču runāja . . . khe .. . khe . ..

— Ari tagad runā, tikai arvien mazāk un mazāk, tā ka izmantojiet gadījumu, citādi drīz viņš pavisam apklusīs.

— Bet kādēļ gan? — klusi apvaicājās melnais cilvēks.

Filips Filipovičs paraustīja plecus.

— Zinātnei vēl nav paņēmiena, kā zvēru pārvērst par cilvēku. Es, lūk, pamēģināju, bet, kā redzat, neveiksmīgi. Parunāja un sāka atgriezties pirmatnējā stāvoklī. Atavisms.

— Nepieklājīgus izteicienus nelietot, — suns krēslā pēkšņi novaukšķēja un piecēlās.

Melnais cilvēks negaidot nobāla, izlaida no rokām por­tfeli un sāka svērties uz sāniem, milicis viņu uztvēra no vienas puses, Fjodors no aizmugures. Izcēlās juceklis, kurā visskaidrāk bija saklausamas trīs frāzes:

Filipa Filipoviča: Balderiānus. Tas ir ģībonis.

Doktora Bormentāla: Es pats savām rokām nolidināšu Švonderu pa kāpnēm, ja viņš vēl parādīsies profesora Preobraženska dzīvoklī.

Un Švondera: Lūdzu ierakstīt šos vārdus protokolā. * * *

Pelēkās cauru|u ermoņikas sildija. Aizkari bija noslēpuši blīvo Prečisteņkas nakti ar tās vientuļo zvaigzni. Augstākā būtne, cienīgais suņu labdaris, sēdēja krēslā, bet suns Ša- riks, pret ādas dīvānu atspiedies, gulēja uz paklāja. Marta miglas dēļ suns rītos cieta no galvassāpēm, kuras to mocīja gredzenveidīgās šuves rajonā. Bet no siltuma vakarpusē sāpes pārgāja. Arī pašlaik kļuva arvien vieglāk, vieglāk, un domas suņa galvā plūda saskanīgas un siltas. «Tā pavei­cies man, tā paveicies, viņš domāja, laizdamies miegā, vien­kārši neaprakstāmi paveicies. Nostiprinājies es esmu šai dzivoklī. Skaidrs kā diena — mana izcelšanās nav tīra. Vai nu bez ņūfaundlendieša. Padauza bijusi mana vecmā­muļa, lai viņai, večiņai, debesu valstība. Tiesa, visu galvu nez kādēļ sagraizījuši, bet gan jau līdz kāzām sadzīs. To mums nav vērts ņemt vērā.»

Kaut kur attāli klusi šķindēja mēģenes. Sakostais kārtoja apskašu «elpas skapjus.

Bet sirmais brīnumdaris sēdēja un dungoja: «Pie Nīlas svētajiem krastiem…»

Suns vēroja šausmu darbus. Glumos cimdos ģērbtās ro­kas cienīgais vīrs gremdēja traukā, cēla ārā smadzenes — sīksts cilvēks, neatlaidīgs, arvien tiecās pēc kaut ka, grai­zīja, pētīja, miedza acis un dziedāja: «Pie Nīlas svētajiem krastiem .. .»

1925. g. janvāris—marts. Maskava

Kļūdu labojums

M. Bulgakova «Suņa sirds» 2. turpinājumi jābūt:

76. Ipp. 2. slejas S. r. «Gandrir vai zem» vietā «Gandrīi vai virs»;

77. Ipp. 2. sl. 23. r. no apakšas «leserā» vietā «Krievijā»; 7t. Ipp. t. sl. 14. r. «Kā tā, vai» vietā «Ka tā, vel»;

2. sl. 27. r. «Tas ir tips» vietā «Tas tik ir tips»; 79. Ipp. 2. sl. 6. r. no apakšas «Bormentāls ieķlrclnājās» vietā «Bormentāls ieķiķinājās».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «SUŅA SIRDS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SUŅA SIRDS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
Mihails Bulgakovs: Baltā gvarde
Baltā gvarde
Mihails Bulgakovs
MIHAILS BULGAKOVS: De Moljera kunga dzīve
De Moljera kunga dzīve
MIHAILS BULGAKOVS
Отзывы о книге «SUŅA SIRDS»

Обсуждение, отзывы о книге «SUŅA SIRDS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.