Йен Макдональд - Императрицата на слънцето

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Макдональд - Императрицата на слънцето» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Артлайн Студиос, Жанр: sf_stimpank, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрицата на слънцето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрицата на слънцето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Въздушният кораб Евърнес прави Скок на Хайзенберг към алтернативна Земя, различна от всичко, което екипажът е виждал. Еверет, Сен и останалите се озовават над равнина, която се простира безкрайно във всички посоки, без хоризонт. Натъкват се в средата на битка между фракции от две враждуващи нации. Дали екипажът ще намери спасение в този чужд свят или ще попаднат на място, отправящо се стремглаво към апокалипсис?

Императрицата на слънцето — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрицата на слънцето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, Боже! — извика Сен, след което се просна на земята, щом Какс си проправи път покрай нея.

Еверет вдигна Сен на крака, но масираната инвазия вече ги беше връхлетяла. Видя зъби, неизброимо много мънички, остри зъби. И нокти.

Какс застана пред вълната от създания. Вдигна ръце, прибра ноктите на палците си. Издаде продължително, мелодично подсвирване. Сякаш цялата червена гора направи пауза и се вслуша в песента ѝ. Роякът от гущери беше замръзнал на място. Всяко гущероподобно създание се изправи на задни крака, уви дълга опашка около тях и вдигна предни лапи. Еверет едва не се разсмя. Приличаха на мангусти. Извънземно разноцветни гущероподобни мангусти — хиляди. Гората заехтя от песен — песента на Какс, на гущеровия рояк. След което, след едно потрепване в цветовете на дъгата, бяха изчезнали.

— Имахте късмет — каза Какс. — Бяха мои сестри.

— Не виждам фамилни прилики — обади се Шарки.

— Сестрите ми по излюпване — обясни Какс. — От различно люпило сме, но всички идваме от яйцата на Императрицата на слънцето.

— Знаех си, че е момиче! — пламна Сен. — На теб ти е напълно абсолютно тотално и завинаги забранено да вършиш каквото и да е с нея, когато и да е, Еверет Синг.

— Значи са… като твои по-млади версии? — попита Еверет. Не обърна внимание на Сен.

Какс премигна и разроши гребен. По перата ѝ протекоха червени отсенки, които изчезнаха.

— Уф. Всички тези… секс неща. Не. Противно — за момент Какс скри лице в ръцете си.

— Откъде е научила за…? — запита капитан Анастейзия.

— От мен — отговори Еверет. Той докосна главата си с пръст. — И какво правите тогава? — попита на висок глас.

— Много яйца и сестри, но само една оцеляла — каза Какс. Еверет намираше за тревожно да слуша собствените си акцент и интонация от тънките устни на създанието Джиджу. — Преобразяваме се през много стадии, но има едно правило: правилото на силния. Разбили сте кукленския си кораб в средата на горските ясли. От моето люпило сме останали само две. Трябва да намеря тази своя сестра, след което ще я предизвикам на единоборство. После ще я убия и така ще се превърна в Наследница на Слънчевия трон на Господарите на Слънцето.

— Знаех си — изсъска Сен. — И принцеса на всичко отгоре.

— Някои стават принцеси, а не се раждат такива — прошепна Еверет.

Сен разшири яростно ноздри:

— Да не казваш, че съм принцеса? — тя се врътна и се отдалечи.

Останалият екипаж я гледаше по начин, който заявяваше: държиш се като принцеса .

— Сега сте в безопасност — каза Какс. — Сведенията са предадени сред люпилата на Господарите на Слънцето. Не са толкова интелигентни като мен или дори като вас, но щом веднъж нещо влезе в малките им главици, остава там. Има един проблем…

— Не сте единствените в тези… горски ясли — направи заключението Еверет.

— Всички големи подвидове си имат люпилни в горските ясли — обясни Какс. — И ако сте приятели на Господарите на Слънцето…

— Сме врагове на всички останали — довърши Еверет.

— Такъв е начинът на Джиджу.

— Тогава решено — прекъсна ги капитан Анастейзия. — Нищо не ни задържа на този свят, така че ще се изнесем от него завчас. Благодарим ти за гостоприемството, Какс, но трябва да сме на други места и да вършим други неща. Искам до залез този витлов двигател да е готов за издигане. Всички на храповите механизми. Това се отнася и за вас, мистър Синг и мис Сикссмит. Какс, кълцай.

— Ето една идея — прошепна Сен, когато с Еверет се върнаха към механизмите. — Да не споменаваме пред нея, че изядохме една от сестрите ѝ.

— Ами всъщност аз не ядох от нея.

— Не, но я приготви с къри — намеси се Макхинлит, дочул разговора им. — Ето, сложи си тези. — Той подхвърли на Еверет резервен чифт тежки работни ръкавици.

На Еверет му се стори, че зърна мимолетна усмивка. Опрощаването беше започнало. Момчето нахлузи ръкавици и улови дръжката на механизма. Оставаха петдесет и девет.

Цикади? Онези неща, които бръмчат и щракат нощем из топлите страни по света? Големи са. По-големи, отколкото си мисли човек. Фамилна почивна вила в Турция, съвсем близо до Кушадасъ. Една голяма спалня за Лора и Теджендра, импровизирано легло в една ниша до открития огън за Еверет. Беше си паднал по него. Малко гнездо, скрито в каменните стени. И Виктъри-Роуз не беше с тях, дори не беше замислена. Еверет беше заспал в своето малко скривалище, вслушан в бръмченето и жуженето на средиземноморските насекоми, които казваха: топли вечери, ухание на чубрица и розмарин, тюркоазно море в края на шосето. Ето с такива мисли се бе унесъл. И се събуди с писък, когато онова, което издаваше този звук, падна върху лицето му от каменната стена. Крака и хрускави парченца, малки остри шипчета и трънчета, които го дращеха. И беше голямо . Еверет продължаваше да пищи, докато тичаше с дюшека си към спалнята на мама и татко, където го хвърли на пода, плъзна се върху него и спря ударно в стената. Цикада, както научи по-късно. Да дадеш име на ужаса не го правеше по-малко ужасен. Все още потръпваше от мисълта за хрускавите, хитинови буболечки с дълги, дращещи крака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрицата на слънцето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрицата на слънцето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Йен Макдональд - Камень, ножницы, бумага
Йен Макдональд
Йен Макдональд - История Тенделео
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Река Богов
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Новая Луна
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Бразилья
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Будь моим врагом
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Странник между мирами
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Кольцо Верданди
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Волчья Луна
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Бъди ми враг
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Беглец по равнините
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Слеза
Йен Макдональд
Отзывы о книге «Императрицата на слънцето»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрицата на слънцето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x