Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томас можеше да си представа колко „нов” изглежда.

— Скръбниците идваха ли?

Ентусиазмът на Чък угасна и той сведе поглед.

— Да. Взеха Зарт и още двама. По един всяка нощ. Миньо и бегачите продължиха да обикалят из лабиринта, за да търсят изход и данни за някакъв твой код. Но се връщаха с празни ръце. Защо скръбниците вземат само по един всяка нощ?

Стомахът на Томас се сви. Вече знаеше отговора на този въпрос, както и на още няколко. Достатъчно, за да се увери, че понякога знанието боли.

— Повикай Нют и Алби — помоли той. — Кажи им, че трябва да свикат събор. Колкото се може по-скоро.

— Сериозно?

Томас въздъхна.

— Чък, току-що минах през Промяната. Смяташ ли, че е възможно да не съм сериозен?

Без да каже нито дума повече, Чък скочи и напусна стаята. Томас затвори очи и облегна глава на стената. Сетне произнесе едно име в мислите си.

„Тереза?”

Тя не отговори веднага, но когато го стори, гласът й бе толкова ясен, сякаш седеше до него.

„Това беше много глупаво, Том. Ужасно глупаво.”

„Трябваше да го направя” — отвърна той.

„Почти те намразих през тези няколко дни. Да се беше видял. Кожата, изпъкналите вени…”

„Намразила си ме? — Беше развълнуван от мисълта, че тя мисли толкова много на него. — Е, благодаря, все пак.”

„Поне припомни ли си нещо?”

„Достатъчно. Помниш ли, като каза, че ние сме им го причинили?…”

„Вярно ли е?”

„Извършили сме някои лоши неща, Тереза.” — Долови недоволството й, измъчваха я милион въпроси и не знаеше откъде да започне.

„Узна ли как да се измъкнем оттук? — попита тя. — Научи ли нещо повече за кода?”

Томас не искаше да говори за това. Не и преди да си събере мислите. Единственият им шанс да избягат може би беше чрез смъртта.

„Така мисля — каза накрая. — Но няма да е лесно. Трябва да свикаме събора. Ще помоля и ти да присъстваш — нямам сили да повторя това два пъти.”

Известно време двамата мълчаха, налегнати от безнадеждност.

„Тереза?” „Да?”

„Лабиринтът няма изход.”

„Мисля, че всички го знаехме” — отвърна тя след кратка пауза.

На Томас не се понрави болката в гласа й — усещаше я.

„Но не се безпокой, Създателите са искали да избягаме. Имам план.”

Държеше да й внуши поне някаква надежда, колкото и да бе мимолетна.

„О, наистина ли?”

„Да. Ужасно е, но някои от нас може да умрат. Звучи многообещаващо, нали?”

„Страхотно. Какво е всъщност?”

„Ще трябва да…”

Преди да успее да завърши, в стаята влезе Нют и го прекъсна.

„По-късно ще ти кажа” — обеща Томас.

„Побързай!” — подкани го тя и прекъсна връзката.

Нют доближи леглото.

— Томи, не изглеждаш чак толкова зле.

Томас кимна.

— Малко съм изморен, но иначе се чувствам почти добре. Бил съм и в по-лошо състояние.

Нют поклати глава. Беше едновременно ядосан и смаян.

— Постъпката ти е колкото смела, толкова и глупава. Явно те бива в безумните начинания. Досещам се защо го направи. Кажи ми какво си спомни. Откри ли нещо, което да ни помогне?

— Трябва да свикаме събор. — Томас се намести в леглото. Странно, но вече не изпитваше почти никаква болка. — Преди да започна да забравям.

— Да, Чък ми каза. Ще го направим. Но защо? Какво толкова важно има?

— Това е изпитание, Нют. Цялата тази история е едно изпитание.

Нют кимна.

— Експеримент.

Томас поклати глава.

— Не, ти не разбираш. Те ни подбират, проверяват дали ще се откажем, търсят най-добрите сред нас. Въвеждат срещу нас променливи, опитват се да ни накарат да се откажем. Проверяват способностите ни да подхранваме надеждата си и да се бием. Изпращането на Тереза и спирането на припасите са само част от… заключителния анализ. Идва време за последното изпитание. Това за бягство.

Нют объркано смръщи чело.

— Какво искаш да кажеш? Знаеш ли как да се измъкнем?

— Да. Свикай събора. Веднага.

49

Час по-късно Томас седеше пред блюстителите, също както и през онази първа седмица. Не позволиха на Тереза да присъства и това го ядоса. Нют и Миньо вече й вярваха, но другите все още хранеха съмнения.

— Добре, новако — поде Алби, който сега изглеждаше в далеч по-добро състояние. Всички столове бяха заети, с изключение на два — на Гали и Зарт, вече отвлечени от скръбниците. — Време е да започнеш с обясненията.

Томас все още бе замаян от Промяната и му трябваха няколко секунди, за да си събере мислите. Имаше много да казва, но искаше да е сигурен, че няма да прозвучи глупаво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x