Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отново ядоха и пак претърсиха всичко наоколо. Отново без успех и Томас вече се готвеше да приеме очевидното — че просто няма какво да се открие. Когато наближи времето за затваряне на вратите, той започна да се оглежда за скръбници. Двамата с Миньо бяха извадили ножовете и ги държаха в ръце. Но не видяха никаква заплаха почти до полунощ.

Чак тогава Миньо зърна един скръбник да се скрива зад ъгъла пред тях. Чудовището не се върна. След още трийсет минути Томас стана свидетел на същата случка. Час по-късно трети скръбник профуча по коридора покрай тях, без дори да спира. Томас едва не припадна от внезапно завладелия го ужас.

Двамата с Миньо продължиха.

— Мисля, че си играят с нас — подхвърли по някое време Миньо.

Томас осъзна, че приятелят му се е отказал от претърсването и го води назад към Езерото.

— Какво искаш да кажеш? — попита.

Блюстителят въздъхна.

— Според мен Създателите искат да разберем, че няма изход навън. Стените вече не се движат — сякаш някой е преценил, че е време да се сложи край на тази тъпа игра. Очакват от нас да се върнем и да го съобщим на останалите езерни. Какво ще кажеш, ако като се върнем и открием, че тази нощ скръбниците са отвлекли още един от нас? Мисля, че Гали беше прав — просто ще продължават да ни избиват.

Томас не отговори, но усещаше, че в думите на Миньо има истина. Беше забравил напълно надеждите, с които тръгнаха на тази обиколка.

— Да се прибираме — рече уморено Миньо.

Томас не искаше да признае поражението им, но неохотно кимна. Сега единствената им надежда оставаше кодът и той насочи вниманието си към него.

Продължиха мълчаливо по коридорите към Езерото. През целия път не срещнаха други скръбници.

45

Според часовника на Томас беше късна сутрин, когато двамата с Миньо прекрачиха прага на Западната врата и се прибраха в Езерото. Томас беше толкова изморен, че искаше веднага да легне и да се наспи. Бяха прекарали в лабиринта почти двайсет и четири часа.

За негова изненада въпреки сумрачната светлина и събитията от последните дни животът в Езерото се бе върнал към обичайния си ритъм. Едни работеха в лехите или се грижеха за животните, други чистеха. Нют ги забеляза и дотича при тях.

— Вие сте първите, които се връщат — съобщи им. — Какво стана? — На лицето му бе изписана почти детинска надежда. — Кажете ми, че носите добри новини.

Миньо бе зареял мрачен поглед някъде в далечината.

— Нищо — отвърна той. — Лабиринтът, изглежда, е една голяма шибана лъжа.

— Той за какво говори? — обърна се Нют към Томас.

— Просто е обезкуражен — обясни Томас и повдигна уморено рамене. — Не открихме никакви промени. Стените не се движат, няма изходи, нищо. Снощи скръбниците идваха ли?

По лицето на Нют премина сянка. Той кимна.

— Да. Взеха Адам.

Томас не позна името, но въпреки това се почувства виновен, макар и без причина.

„Още един от нас — помисли си. — Може би Гали беше прав.”

Нют се готвеше да добави още нещо, когато Миньо внезапно избухна.

— Писна ми! — извика той злобно и вените на шията му се издуха. — От всичко ми писна! Край! Свърши се вече! — Свали раницата си и я хвърли на тревата. — Няма изход, никога не е имало и никога няма да има. Обречени сме да умрем тук.

Томас го гледаше с пресъхнало гърло, докато Миньо се отдалечи към Чифлика. Безпокойство сви сърцето му — ако Миньо се предаде, всички здравата са загазили.

Нют мълчеше. Беше свел поглед към земята. Във въздуха увисна отчаяние, като дима, който се стелеше от Картографската. Тежко и парещо.

Останалите бегачи се върнаха след около час и поне доколкото успя да чуе Томас, не бяха открили нищо, заслужаващо внимание, и в края на краищата се бяха отказали. Накъдето и да погледнеше, виждаше само мрачни, лишени от надежда лица.

Вече бе напълно сигурен, че разшифроването на тайното послание в лабиринта е единственият им шанс да разкрият нещо. След като поскита безцелно из лабиринта, той реши да провери как се развиват нещата.

„Тереза? — повика я мислено, като затвори очи. — Къде си? Намерихте ли нещо?”

След продължителна пауза, която почти го накара да си помисли, че не се е получило, тя отговори:

„Том? Каза ли нещо?”

„Да — повтори той, развълнуван от установения контакт. — Чуваш ли ме?”

„Чувам те, Том. Добре се справяш. Странно е, че разговаряме така, не мислиш ли?”

„Няма нищо чак толкова странно. Все още ли сте в подземието? Видях Нют, но той бързо изчезна.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x