Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какво искаше да ми кажеш одеве? — попита. — Че имаме по-сериозни…

— Именно. — Нют посочи с палец през рамо. — Още се вижда димът.

Томас извърна очи нататък. Тежката метална врата на Картографската зееше полуотворена и през процепа излизаше черен пушек, който се виеше нагоре в сивкавото небе.

— Някой е запалил сандъците с карти — обясни Нют. — Изгорели са до последната.

Томас не смяташе, че загубата на картите е от съществено значение. И без това му се струваха безполезни. Той се отправи към пандиза, като остави на Нют и Миньо да разследват саботажа в Картографската. Забеляза, че двамата се споглеждат странно, преди да се разделят, сякаш споделяха някаква обща тайна. Но сега мислите му бяха насочени другаде.

— Тереза? — повика, когато наближи прозорчето.

Тя се показа зад решетките, търкайки очи.

— Някой пострада ли? — попита сънливо.

— Да не би да спеше? — отвърна с въпрос Томас. Изпита облекчение, когато се увери, че с нея всичко е наред.

— Ами да — рече тя. — Докато чух, че някой се опитва да събори Чифлика. Какво стана?

Томас поклати невярващо глава.

— Не зная как си могла да спиш при всичкия шум, който вдигаха наоколо скръбниците.

— Опитай някой път да излезеш от кома. Ще разбереш как е.

„А сега отговори на въпроса ми” — добави тя мислено.

Томас се стресна от гласа й в главата си, не го бе чувал от известно време.

— Престани с тези номера.

— Просто ми разкажи какво стана.

Томас въздъхна, историята беше дълга, а и нямаше желание да я разказва цялата.

— Не познаваш Гали, но това е един щурав негодник, който избяга. Тази нощ се появи отново, нахвърли се върху един скръбник и всички чудовища се отправиха към лабиринта, като го взеха със себе си. Странна история. — Все още не можеше да повярва какво се бе случило.

— Това говори за доста неща — отбеляза Тереза.

— Сигурно. — Той се огледа, надявайки се да види някъде наоколо Алби. Вероятно вече ще е съгласен да пусне Тереза на свобода. Езерните сновяха навсякъде из околностите, но от водача им нямаше и следа.

— Не разбирам. Защо скръбниците си тръгнаха, след като докопаха Гали? Той спомена, че щели да ни убиват по един на нощ, докато не ни изтребят всичките. Два пъти го повтори.

— Само по един на нощ? — Тереза доближи лице до решетките. — Защо?

— Не зная. Освен това говореше нещо за отклонения. Или променливи. Нещо такова беше. — Както и предната вечер, Томас изпита странното желание да се пресегне и да я докосне по ръката. Но се овладя.

— Том, мислех за думите, които твърдиш, че съм казала. Че лабиринтът е код. Да си затворен тук е истинска благодат за ума.

— И какво според теб означава това? — попита той заинтригувано.

— Стените се местят всеки ден, нали? — Да.

— И Миньо смята, че има някаква схема?

— Аха. — Нещо се размърда в ума му, сякаш забравен спомен бе на път да се пробуди.

— Не помня защо съм ти казала онова за кода. Когато се пробуждах от комата, съзнанието ми бе изпълнено с всякакви спомени и мисли, те се въртяха като побъркани. Сякаш някой ги изсмукваше отвътре. Исках да ти предам това за кода, преди да съм го забравила. Вероятно е имало някаква важна причина.

Томас почти не я чуваше — беше потънал в напрегнати мисли.

— Момчетата сравняваха картите с тези от предишния ден и от дните преди това, като всеки бегач анализираше своята секция. А може би е трябвало да ги сравняват с други секции… — Той млъкна, опитвайки се да долови изплъзващата се мисъл.

Тереза не му обръщаше внимание, погълната от собствените си теории.

— Първото нещо, за което думата „код” ме кара да си мисля, са букви. Букви от азбуката. Може би в лабиринта е записано нещо.

Сякаш нещо изщрака в главата на Томас — като че разместени парчета бяха заели местата си.

— Права си, права си! Но бегачите са гледали от погрешен ъгъл. Анализирали са не това, което трябва.

Тереза сграбчи решетките.

— Какво? За какво говориш?

Томас също хвана решетките и се доближи до нея. Усети миризмата й — приятен полъх, омаен аромат на цветя и женско тяло.

— Миньо каза, че схемите се повтарят, но бегачите не могат да открият смисъла. Винаги са ги изучавали секция по секция, сравнявали всяка с тази от предишния ден. Ами ако всеки ден е отделно парче от кода и е трябвало по някакъв начин да използват всичките осем секции?

— Смяташ, че всеки ден се е опитвал да разкрие по една дума? — попита Тереза. — Чрез движенията на стените?

Томас кимна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x