Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Дашнър - Лабиринтът - Невъзможно бягство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Бард, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Жанр: sf_postapocalyptic, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринтът - Невъзможно бягство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринтът - Невъзможно бягство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Футуристичен роман антиутопия, първа книга от нашумялата трилогия на Джеймс Дашнър “Лабиринтът” - бестселър на “Ню Йорк Таймс”, смятан за съвременна класика, по който е сниман едноименният филм.
Ако не те е страх, значи не си човек.
Когато Томас се събужда в асансьора, си спомня само името си. Заобиколен е от непознати момчета, които също са изгубили паметта си.
Добре дошъл в Езерото.
Зад високите каменни стени, заобикалящи Езерото, се простира безкраен, постоянно променящ се лабиринт. Това е единственият изход, но никой не е преминавал през него жив.
Всичко ще се промени.
Тогава се появява едно момиче. Първото момиче на света. И носи ужасяващо послание.
Спомни си. Оцелявай. Бягай!
“Чудесен екшън - високоскоростен, и все пак изпълнен с размисли и наблюдения.”
Нюздей
“Държи читателя на нокти до последния момент.”
Киркъс ревюс

Лабиринтът - Невъзможно бягство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринтът - Невъзможно бягство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

След което даде знак на сподвижниците си и те се втурнаха към голямата стъклена врата с готови за стрелба оръжия. Из залата все още ечаха изстрели и викове.

— Тръгвайте! — извика един от техните спасители — ако можеха да ги сметнат за такива.

След кратко колебание езерните ги последваха, осъзнали, че това е единственият начин да оставят зад себе си скръбниците и лабиринта. Томас, стиснал за ръка Тереза, хукна след тях.

Томас не изпитваше нищо — сякаш душата му бе напълно парализирана. Пробягаха един дълъг коридор с мъждиво осветление и се изкачиха по стръмно стълбище. Тук беше тъмно и миришеше на електронни уреди. Още един коридор. Пак нагоре по стълби. Нови коридори. Томас си спомни за Чък и остана изненадан, че мъката му се е поуталожила. Поне Тереза беше с него.

Движеха се в плътна група, част от мъжете и жените бяха отпред, други тичаха отзад и ги подканяха да бързат.

Стигнаха още една стъклена врата, минаха през нея и се озоваха под черно небе, от което валеше като из ведро. Не се виждаше нищо, освен ярки отблясъци на светкавици, озаряващи водна стена.

Водачът не спря да тича, докато не стигнаха огромен автобус с хлътнали и обгорени стени и напукани стъкла на прозорците. Дъждът го шибаше, стичайки се на едри струйки по стъклата и Томас си помисли, че автобусът прилича на някакво чудовище, излязло от океана.

— Хайде! — подкани ги мъжът. — Побързайте!

Момчетата се скупчиха пред вратата и започнаха да се качват един по един.

Томас бе отзад заедно с Тереза. Той вдигна лице нагоре под падащия дъжд — беше топъл, почти горещ и странно плътен. Подейства му освежаващо. Може би заради силата, с която бушуваше.

Бяха почти до вратата, когато една ръка го сграбчи за ризата. Дръпна го силно назад и той пусна Тереза. Видя я, че се завърта към него, когато тупна в локва и вдигна пръски наоколо. Нечия глава се надвеси и запречи образа на Тереза. Беше жена с мазна, подгизнала коса и лице, скрито в сянката. Ужасна воня изпълни ноздрите му, като от развалени яйца. Жената завъртя фенерчето достатъчно, за да освети лицето си — бледо, сбръчкано, покрито с ужасни рани, от които се стичаше гной. Томас бе завладян от неописуем ужас.

— Трябва да ни спасите! — извика ужасната жена. От устната й се разхвърча слюнка. — Да ни спасите от изблика! — тя се разсмя, смехът й наподобяваше мъчителна кашлица.

Един от спасителите хвана жената и я откъсна от Томас. Той побърза да скочи на крака. Жената посочи Томас с пръст и му извика:

— Не вярвай и на една тяхна думичка, послушай ме! Ти ще трябва да ни спасиш от изблика!

Мъжът я дръпна на няколко крачки от автобуса и я блъсна на земята.

— Стой на място, иначе ще те гръмна! — кресна й и се обърна към Томас. — Качвай се!

Томас бе толкова изплашен от случката, че послушно последва Тереза по стълбите. Ококорени очи ги проследиха, докато вървяха по пътечката между седалките. Отвън по стъклата се стичаше черна вода. Дъждът трополеше по покрива, ярки светкавици прорязваха небето.

„Какво беше това?” — попита го мислено Тереза.

Томас не можа да отговори и само поклати глава. Мъката по Чък отново го завладя, прогони ужасния образ на жената. Нищо не го интересуваше, не го радваше, дори бягството от лабиринта. Чък…

Една от жените се настани на седалката срещу тях двамата. Мъжът, който бе измъкнал Томас от ръцете на ужасната жена, зае мястото си зад волана и запали двигателя. Автобусът изрева и се разтресе.

И в този миг Томас зърна някакво движение зад прозореца. Жената с обезобразеното лице се бе изправила и тичаше към предната част на автобуса, размахваше ръце и крещеше нещо, което бурята поглъщаше със своя тътен. Очите й блестяха безумни и ужасени.

Той се наведе към прозореца в мига, когато тя се изгуби от поглед.

— Чакайте! — изкрещя Томас, но никой не го чу. Или го бяха чули, но не ги интересуваше.

Шофьорът натисна педала, автобусът подскочи напред и удари тялото на жената. Томас едва не изхвърча от седалката, когато колелата минаха през нея. Той видя, че лицето на Тереза е пребледняло и изопнато — вероятно като неговото.

Без да каже нито дума, шофьорът продължи да натиска педала и автобусът се понесе напред, потъвайки в дъждовната нощ.

61

Следващите няколко часа минаха за Томас като сън.

Автобусът се носеше с безумна скорост през градчета и селца, силният дъжд почти закриваше околната гледка. Светлините и сградите бяха размазани, като в някаква предизвикана от мощни лекарства халюцинация. По някое време към автобуса се втурна цяла тълпа от хора с парцаливи дрехи и полепнали към теметата коси и Томас успя да зърне за кратко ужасените им лица. Те заблъскаха с юмруци по страните на автобуса, сякаш искаха да се качат, да избягат от ужасния живот, който водеха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринтът - Невъзможно бягство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Мартин Дамянов
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Мос
libcat.ru: книга без обложки
Север Гансовски
Сюзън Филипс - Съдбовно бягство
Сюзън Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Дашнър - В обгорените земи
Джеймс Дашнър
Мери Кларк - Бягство
Мери Кларк
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринтът - Невъзможно бягство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x