— Едуард? — казах.
Той беше точно на вратата. Обърна се и ме погледна.
— Бернардо прав ли е — Олаф опасен ли е за мен?
— Мога да му кажа за теб това, което казах за Дона.
— Което е? — попитах.
Бяхме все още на вратата, не точно в къщата.
— Казах му, че ако я докосне, ще го убия.
— Ако дойдеш като мое спасение, тогава той никога няма да работи с мен, няма да ме уважава — казах.
Едуард кимна.
— Истина е.
Въздъхнах.
— Ще се справя сама.
Бернардо беше дошъл зад мен, по-близо, отколкото бих го искала. Използвах чантата, за да го накарам да се мръдне назад крачка две.
— Олаф е бил в затвора за изнасилване.
Погледнах Едуард и оставих недоверието да се покаже на лицето ми.
— Той сериозен ли е?
Едуард кимна. Лицето му беше станало отново празно.
— Казах ти в колата, че нямаше да го каня, ако знаех, че ще те намеся в това.
— Но не спомена осъждането за изнасилване — казах.
Той повдигна рамене.
— Трябваше.
— Какво друго трябва да знам за добрият стар Олаф.
— Това е — той погледна зад мен към Бернардо. О., Можеш ли да се сетиш нещо друго, което тя трябва да знае?
— Само това, че той се гордее от изнасилването и от това, което й е направил.
— Добре — казах — и двамата се изяснихте. Имам само един въпрос.
Едуард просто ме погледна очаквателно, Бернардо каза:
— Стреляй.
— Ако убия друг от твоето подкрепление, ще ти дължа ли друга услуга?
— Не и ако той си го заслужава.
Оставих чантите на земята.
— По дяволите, Едуард, ако продължаваш да ме слагаш заедно с луди и аз продължа да се защитавам, ще ти дължа услуги, докато не отидем в гробовете си.
Бернардо каза:
— Ти си сериозна. Ти наистина си убила последното му подкрепление.
Погледнах го.
— Да, сериозна съм. И искам позволение да се отърва от Олаф, ако той си го заслужи, без да трябва да дължа на Едуард друга услуга.
— Кого уби? — попита Бернардо.
— Харли — каза Едуард.
— По дяволите, наистина.
Отидох до Едуард, навлизайки в личното му пространство, опитвайки се да го разчета зад празното синьо на очите му.
— Искам позволение да убия Олаф, ако той направи нещо глупаво, без да трябва да ти дължа услуга.
— А ако не го дам? — попита той, гласът тих.
— Закарай ме до хотел, защото не оставам в къща с наперен изнасилвач, ако не мога да го убия
Едуард ме гледаше дълъг тих момент, тогава кимна леко.
— Добре, докато е в къщата. Извън къщата, играй го мило.
Бих спорила, но вероятно това беше най-доброто което щях да получа. Едуард беше много защитнически настроен към подкреплението си и тъй като аз бях сред тях, можех да оценя позицията. Взех чантата от пода и казах.
— Благодаря ти. Сега, къде ми е стаята?
— О, тя ще си пасне просто прекрасно — каза Бернардо и имаше нещо в гласът му, което ме накара да го погледна. Прекрасното му лице беше станало празно, празнина която оставяше кафявите му очи като две горящи дупки на лицето му. Беше сякаш е пуснал маската и ме бе оставил за секунда да погледна зад нея, защото бях доказала че съм достатъчно чудовище, че да се справя. Може би бях. Но знаех едно нещо: Олаф или Бернардо, и двамата, по-добре и двамата да не ходят в съня ти.
Имаше огнище на далечната стена, но беше твърде малко и бяло, очертано от същата гладка белота, която покриваше стените. Имаше животински череп закачен над огнището. Бих казала, че е елен, но бе голям от това, а рогата дълги и завити. Не, не е елен, но нещо подобно и не от тази страна. Ниско бяло канапе беше с лице към огнището. Голям пън от неполиран мрамор стоеше от едната страна на дивана и имаше китайска лампа върху него. В малката ниша над лампата имаше голямо парче бял кристал. Имаше черна лакирана маса срещу далечната стена между две врати. Втора голяма лампа стоеше на масата. Два стола стояха, с лице един към друг, пред огнището. Имаха извити подлакътници с крилати лъвове на краката. Бяха от черна кожа и изглеждаха смътно египетски.
— Стаята ти е насам — каза Едуард.
— Не, — отвърнах. — Искам малко време да огледам къщата ти. Не ме притискай.
— Имаш ли нещо против да занеса багажа ти в стаята, докато изследваш?
— Помогни си сам.
— Милостиво от твоя страна — кажа той и сложи малко повече сарказъм в гласа си.
— Не го споменавай.
Едуард взе и двете ми чанти и каза:
— Хайде Бернардо. Ти трябва да се облечеш.
— Ти не ни остави да разгледаме наоколо сами — каза Бернардо.
— Не сте питали.
Читать дальше