• Пожаловаться

Кэтрин Ласки: Kelionė

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Ласки: Kelionė» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 9786094031694, издательство: MEDIA INCOGNITO, категория: fairy_fantasy / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Ласки Kelionė

Kelionė: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kelionė»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Keturios jaunos pelėdos išplasnojo ieškoti Didžiojo Ūbalo medžio, mistinės vietos, iš kurios kasnakt pakyla palėdų brolija atlikti kilnius žygius. Sorenas, Gilfė, Apyaušris ir Knisčius tikisi iš kilniųjų dangaus riterių sužinoti, kaip kovoti su blogiu, vešančiu jų karalystėje. Narsuolių laukia ilga ir varginanti kelionė. Kol ketveriukė pasiekia legendose apdainuotą Ūbalą, jai tenka iškęsti tokius išbandymus ir įveikti tokias kliūtis, apie kokias net neįsivaizdavo. Bet sunkumai padėjo suprasti ir dar kai ką: jie neįveikiami, kol visi kartu, o kiekviena pergalė sustiprina unikalius jų sugebėjimus. Galbūt vieną dieną, išmokę savo mokytojų ir vienas kito pamokas jie taps tikrieji Ūbalo kariai – drąsūs, išmintingi ir teisingi Tiesos gynėjai. Indianapolio prerijose, tik ne namelyje, o dvare 1944 m. gimusi Kathryn Lasky – garsi ir ne kartą kritikų įvertinta autorė. Daugiau kaip šimtą knygų vaikams ir suaugusiems parašiusi K. Lasky seniai domėjosi pelėdomis ir ketino išleisti apie jas pažintinę knygą, bet vėliau persigalvojo ir leido pelėdoms pačioms „papasakoti“ savo legendą. Jaudinanti istorija vos tilpo į 15 knygų. Warner Bros 2010 metais sukūrė 3D animacinį filmą apie pelėdžiuko Soreno nuotykius.

Кэтрин Ласки: другие книги автора


Кто написал Kelionė? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Kelionė — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kelionė», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Sorenas tuo metu gėrėjosi savo snapu žvelgdamas į vandens paviršių. Jam patiko tamsi dėmelė, anot Gilfės, teikianti veidui išskirtinumo. Liepsnotasis staigiai kryptelėjo galvą.

— Ponia Pi, vardan Pelėdų Pelėdos, kas nutiko?

— Tuoj aš tau kaip užpelėdinsiu! — užburnojo toji.

Sorenas nustėro. Niekad gyvenime negirdėjo ponios Pi keikiantis, juo labiau jo adresu. Jos įtūžis tarytum čirškėjo ore. Kitos pelėdos nutūpė šalia Soreno.

— Ei, — prakalbo Apyaušris, — ar pastebėjote, kokį sukinį ką tik suraičiau?

— Teprasmenga po meškėnmėšliais tavo raitytas su!

Dabar jau visos keturios pelėdos neteko žado. Gal ponia Pi išsikraustė iš proto? „Po meškėnmėšliais “? Ji pasakė „po meškėnmėšliais “!

— Kas negerai, ponia Pi? — virpančiu balsu pasiteiravo Sorenas.

— Kas negerai? Pažvelkite į mane. Tuojau pat liaukitės spoksoję į savo atspindžius ežere. Aš jums pasakysiu, kas negerai. Jūs darote gėdą savo šeimoms.

— Aš neturiu šeimos, jei kartais užmiršote, ponia Pi, — nusižiovavo Apyaušris.

— Juo blogiau! Užtrauki negarbę savo giminei. Laplandinėms pelėdoms.

Pastarieji žodžiai pribloškė net ir Apyaušrį.

— Savo giminei!

— Taigi, taigi. Visi darote gėdą, tiesą sakant. Tapote nusipenėję, tingūs, pasipūtę, visi keturi. Ir... ak, — užsikirto ponia Plithiver.

Sorenas suprato, jog aklažaltė tuoj dar labiau įsisiautės.

— Jūs ne ką geresni už šlapkakių gaują!

Po šių žodžių ant šakos, nusvirusios pakrantėje stovinčioms pelėdoms virš galvų, kur tupėjo koks tuzinas kirų, kilo griausminga emocijų audra. Šaižaus juoko aidas atsimušė į ežero paviršių, pelėdų atspindžiai sutirtėję tarytum subyrėjo į šipulius.

— Mes nešdinamės iš čia DABAR PAT! — bemaž užriaumojo silpnu gyvatišku balseliu ponia Plithiver.

— O kaip varnos? Juk dar nesutemę.

— Nesvarbu! — atrėžė ji.

— Ar norite mus pražudyti, paaukoti mus varnoms? — tylutėliai užklausė Gilfė.

— Jūs žudote save čia, šio ežero pakrantėje!

Gilfės skilvį tarytum nutvilkė nuožmus, skvarbus žvilgsnis. Kitų pelėdų skilviai irgi šoktelėjo ir suvirpėjo.

— Pasiruoškite skrydžiui! Beje, Apyaušri...

— Taip?

— Aš skrisiu priešakyje su tavimi.

— Klausau, ponia.

Laplandinė pelėda pritūpė, kad ponia Plithiver lengviau užšliaužtų ant plačių jo pečių.

Apyaušrį labiausiai spėjo paveikti čionykščiai apžavai iki ponios Pi protrūkio. Taigi aklažaltė manė privalanti pasirūpinti, kad dičkis nenukryptų nuo kurso, kai skris priekyje. Jam reikėjo ypatingos priežiūros. Kur ritasi pasaulis, jei aklai gyvatei lizdo tvarkytojai tenka vairuoti tikrą dangaus virtuozą — laplandinę pelėdą?!

Jai iš tiesų teko vairuoti, kai Apyaušris pradėjo sukti antrą ratą aplink ežerą ir svirti pavėjinio sparno pusėn, neabejotinai trokšdamas geriau apžiūrėti savo atspindį ir pašnibždom traukdamas kitą mėgstamą dainelę:

Aukštybėj sidabro sparnai ištiesti,

Akys nuožmios auksu švyti

Tarp purpurinių debesų

Didingas tavo skrydis.

Apyaušri, juk tu —

Puikiausias iš visų!

Tu nenustygstantis,

Tu neprilygstamas,

Didingas ir žavus.

Tokių daugiau nėra,

Tokių daugiau nebuvo,

Ir niekada tokių nebus.

Ponia Plithiver susirietė ir iškėlusi ėmė judinti galvą signalizuodama kirams, kuriuos jautė skraidant viršuje. Staiga ant dailių sidabriškų plunksnų užtiško baltas pliūpsnis.

— Kas čia dabar, dėl Pelėdų Pelėdos meilės? — aiktelėjo Apyaušris.

— Tu jiems patinki, Apyaušri, šit jie tave ir pašventino!

Apyaušris kaip kulka perskrido ežerą, nė sykio neatsigręždamas atgal.

Šeštas skyrius

Ledo siauruma

Vos tik Veidrodiniai ežerai liko už nugaros, juos išsyk užklupo, rodos, tik to ir telaukusi žiema. Į veidus siūbtelėjo žvarbaus, ledinio vėjo gūsiai, apdrėbė šlapdriba, o neretai pasipildavo ir ledukų. Snapijos kalvos statėjo ir smailėj o, nuo jų į viršų kilo kunkuliuojančios srovės. Keliautojų snapai pamažu apledėjo, o po kelių minučių Sorenas pastebėjo, kaip Gilfė pradėjo nevaldomai suktis. Laimė, atskubėjęs Apyaušris sugebėjo jai padėti.

— Skrisk man už nugaros, Gilfe, — sušuko perrėkdamas riaumojantį vėją. O paskui pakreipė galvą į kitus: — Jos sparnai pradėjo stingti. Mūsiškiai irgi greitai pasidengs ledu. Tęsti kelionę pernelyg pavojinga. Reikia paieškoti vietos, kur galėtume nutūpti.

Netrukus po Apyaušrio perspėjimo apie apledėjimo pavojų Sorenas pajuto, kaip apsunko jo paties sparnai.

Jis pakreipė galvą ir aiktelėjo pamatęs plasnojamąsias plunksnas puošiančias švelnias ataugėles. Jos styrojo sustingusios, kiaurai košiamos vėjo. O, Pelėdų Pelėda, aš skrendu lyg koks kiras!

Neilgai trukus jie surado medį, kuriame aptiko menkutę drevę. Vargais negalais susispraudę vidun, o ten knibždėte knibždėjo kirmėlių.

— Pasibaisėtina! — šūktelėjo ponia Plithiver. — Tokio parazitų antplūdžio dar nesu mačiusi.

— Ar čia kur nors yra samanų? — paklausė Apyaušris, prisiminęs storas, minkštutes Veidrodinių ežerų samanėles.

— Jei yra norinčių patraukti laukan ir paieškoti — prašom, — pasiūlė ponia Pi. — O aš tuo metu pasistengsiu suėsti kuo daugiau šių mažų kirmėliūkščių.

Sorenas kyštelėjo galvą iš drevės.

— Vėjas įsismarkavo. Bemaž nieko nematyti. Žemę dengia storas sniego sluoksnis, vargu ar pavyktų rasti bent kiek samanų, net jei ir ryžtumėmės ieškoti.

— Galime sutrinti pušų spyglių, — pasiūlė Gilfė. — Pirmiausia stipriai suspaudžiate snapu, paskui leidžiate nuslysti į pirmąjį skrandį, esantį prieš skilvį, ten kurį laiką palaikote, o paskui atgurkiate. Spygliai virsta košele, o išdžiūvę būna beveik tokie pat minkšti kaip ir samanos. Tiksliau sakant, šis procesas vadinamas ne atgurkimu, o atpliurpimu, kadangi atryjama šlapia masė, o ne kukuliukas.

— Koks skirtumas, svarbu, kad tik būtų minkšta, — burbtelėjo Apyaušris.

— Ko gero, verta pamėginti, — pripažino Knisčius. — Nes mintis klaidžioti per tokią pūgą manęs nė trupučio nežavi.

Pelėdžiukai persisvėrė iš vėjo neužpučiamos drevės tiek, kad įstengtų prisikimšti pilnus snapus pušies spyglių, paskui pradėjo maigyti juos snapu ir ryti susidariusius gumulėlius, kuriuos po kurio laiko atpliurpdavo. Ponia Plithiver tuo metu rijo pelėdų sveikatai ypač kenkiančius vikšrus bei vabalus, be to, sučiupo porą mažų kirmėlių, vadinamų plunksnų plėšikais.

— Kažin ar suvalgyčiau dar bent vieną vabalą, net jei nuo to priklausytų mano gyvybė, — po geros valandos suvaitojo ponia Pi.

Staiga drevėje nugurguliavo sodrus kliurktelėjimas.

— Kas čia dabar? — nesuprato Knisčius.

— Tavo nuolankus tarnas pliurpsi, — pratarė Apyaušris ir pražiojęs snapą dar sykį pliurptelėjo sudrebindamas visą uoksą.

— O, aš irgi noriu pamėginti! — šūktelėjo Knisčius.

Akimoju visos pelėdos įsitraukė į pliurpsėjimo varžybas. Lauke siautėjo pūga, o bičiuliai smaginosi, kvatojosi ir ūbavo puikiai leisdami laiką. Jie netgi ėmė skirstyti vietas, išrinkdami patį garsiausią, patį drėgniausią, patį šlykščiausią bei patį gražiausią ir labiausiai rafinuotą garsą. Nors visi tikėjosi, jog subtiliausio pliurpsėtojo titulą gaus Gilfė, šis laimėjimas atiteko Sorenui, o Gilfės pliurptelėjimas buvo išrinktas bjauriausiu.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kelionė»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kelionė» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Агата Кристи: Kreivas Nameliūkštis
Kreivas Nameliūkštis
Агата Кристи
Жюль Верн: Kelionė į žemės centrą
Kelionė į žemės centrą
Жюль Верн
Нора Робертс: Nakties sokis
Nakties sokis
Нора Робертс
Шеррилин Кеньон: Begalybė. Niko kronikos
Begalybė. Niko kronikos
Шеррилин Кеньон
Джо Наварро: Kūno kalba
Kūno kalba
Джо Наварро
Кэтрин Ласки: Išgelbėjimas
Išgelbėjimas
Кэтрин Ласки
Отзывы о книге «Kelionė»

Обсуждение, отзывы о книге «Kelionė» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.