• Пожаловаться

Лийси Харисън: Монстър Хай

Здесь есть возможность читать онлайн «Лийси Харисън: Монстър Хай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 978-954-27-0755-4, издательство: Егмонт, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лийси Харисън Монстър Хай

Монстър Хай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монстър Хай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Може ли чудовище да оцелее в свят на „нормита“? Макар и родена едва преди петнайсет дни, Франки е като всяко друго петнайсетгодишно момиче. Тя иска да завоюва всичко ново и вълнуващо: училището, момчетата и модата. Но вместо да оценят наелектризиращия моден усет на Франки, другите се плашат от зелената й кожа. Ако тя иска да се впише в света на нормитата в „Мърстон Хай“, ще трябва да пази чудовището в тайна. Мелъди и Франки се опитват да променят правилата — всяка в своя свят. Но дали нормитата от „Мърстон Хай“ са готови за това? Мелъди Карвър: — Нов нос. — Сериозно си пада по Джаксън, нейния „зубер“ готин съсед. — Винтидж тениска, черни дънки и розови кецове. Франки Щайн: — Нов… е, всичко й е ново. — Мечтае за Брет, който има много ревнива приятелка. — Вълнен пуловер (но предпочита плисирана минипола и кашмирен потник).

Лийси Харисън: другие книги автора


Кто написал Монстър Хай? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Монстър Хай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монстър Хай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но когато дойде време да започне, ни дума не излезе от устата й. Скърцаше със зъби, пускаше искри и стенеше като зомби. Всеки опит да обясни поведението си се чуваше все по-силно. Жените и децата се разплакаха. Мъжете скочиха на пейките и започнаха да тропат с крака, за да я изплашат, но без успех. Нарастващото напрежение я караше да стене още по-силно, да скърца със зъби още по-яростно и да пуска по-ярки искри. Докато накрая подивялата тълпа връхлетя върху нея и започнаха да я разчленяват парче по парче. Зелени части от тялото й се подмятаха като салата. Болката бе така непоносима, че воят й разтърси стъклата и…

— Лааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

— Събуди се! Събуди се! — някой я разтърси.

— Лааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!

— Спокойно, това е само сън, събуди се!

Франки примигна и бавно отвори очи. Стаята бе застинала в мрак.

— Колко? — успя да каже, въпреки пресъхналото си гърло.

— Колко какво? — попита момчето.

— Колко от това… е истина? — тя притвори очи. „Наистина ли съм по болничен халат?“

— Нищо.

Франки се изправя рязко, без да обръща внимание на световъртежа.

— Нищо ли?

— Точно така, Бомбичка — той прошепна нежно, — нищичко.

Ди Джей? — Франки обърса потта от челото си. Беше горещо под електромагнитното одеяло. — Има ли някой от приятелите ми тук? Колко време съм спала? — Тя огледа стаята за някакви следи. Нищо не беше такова, каквото го помнеше. Дневната се бе изпарила. Четчиците й за грим и гланцът за устни бяха преместени от стъклениците, а глитератите бяха останали без никакъв блясък. — Къде са ми нещата? Ти какво правиш тук?

— Уха, едно по едно — отвърна той. — Първо, спа в продължение на девет часа. Второ, приятелите ти не са тук. Забранили са им да излизат навън. Може и да са ти звънели, но баща ти конфискува телефона. Трето, родителите ти прибраха всичко в кашони, защото — и това са техни думи, не мои — от много време насам много те глезят и това трябва да се промени. И четвърто, Клод ме докара дотук заедно с Били след тъпия бал. След като те оставиха, аз, такова, поостанах и се скрих, и…

— Чакай малко! Значи танцът е истина ? — очите на Франки се напълниха със сълзи. — Нали каза, че всичко е сън.

— Тази част не — той се засмя. — Когато ми казаха какво си направила на онова норми, направо се попиках. — Той прокара ръка през висящите кичури, мокри от пот.

— Ох! — Франки се отпусна назад и инстинктивно потърси шевовете на врата, но те бяха под дебел слой марли. — Какво да правя?

— За кое? — Ди Джей погали косата й. Тя пусна малко искри. Той се засмя от удоволствие.

— За кое ли? — Тя се изправи. — Ами за това, че съсипах живота на всички около мен!

Ди Джей срещна ядния й поглед с усмихнатите си лешникови очи.

— Ничий живот не си съсипала. Напротив, даде им тласък.

— Да бе, да.

— Вярно е! — Ди Джей докосна екрана на айфона си. — Ти си единствената наоколо, в която има искра. — Песента Use Somebody на Kings of Leon тръгна и като куче, подало глава през прозореца на колата в слънчев ден, Ди Джей притвори очи, слушайки фантастичното соло в началото, като самият той подрънкваше на въображаема китара. Щом започна текстът, той взе ръката на Франки и й помогна да слезе от масата. Дръпна я към себе си, долепи лицето си до нейното и я поведе из цялата стерилна безстилна стая, нямаща нищо общо вече с козметичен салон.

„Обикалях наоколо…“

Франки си помисли за Лала и се запита колко ли сериозно бе влюбена в Ди Джей.

— Какво правиш? — засмя се тя притеснено.

— Опитвам се да те накарам да забравиш Брет — прошепна той в ухото й.

Тя пусна искри.

Той се усмихна.

Те се поклащаха покрай рафтовете с празните стъкленици. Епруветките изглеждаха самотни без цветните мазила на Франки, които оправдаваха съществуването им. И тях също бе ги наранила.

Знаеш, че мога да се възползвам от някой, някой като теб…

— Такъв съм кретен! — извика Франки. — Мислех си, „О, ето, той харесва чудовища, значи и мен ще хареса“ — тя се надсмя над собствената си глупост. — Нищо не знаех за него. Просто исках да съм с някой, който няма да ме кара да се крия.

— Този някой е тук до теб.

Франки се отдръпна и погледна в очите му.

— Защо си толкова мил с мен?

— Защото ми харесваш, Бомбичке. Харесваш ми, защото не те е страх.

— От какво не ме е страх? — Франки освободи ръката си и отстъпи назад. Искаше целия да го види.

— Да следваш мечтите си.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монстър Хай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монстър Хай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александра Потър: Отпусни му края
Отпусни му края
Александра Потър
Брена Йованоф: Подмененият
Подмененият
Брена Йованоф
Уилям Уортън: Франки Фърбо
Франки Фърбо
Уилям Уортън
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лийси Харисън
Отзывы о книге «Монстър Хай»

Обсуждение, отзывы о книге «Монстър Хай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.