Тонът на Валкирия стана категоричен.
— Скълдъгъри. Чакаме специалист по бомбите.
— Че какво ще знае той, което аз да не знам?
— За бомбите и обезвреждането им ли? Сума ти работи.
Скълдъгъри махна пренебрежително с ръка.
— Бомбите са проста работа. Конструирани са да избухват. За да обезвредим бомбата, трябва да й попречим да избухне. Какво по-ясно от това?
Валкирия стисна Райън за китката и го дръпна настрани.
— Чакаме специалист.
— Мисля, че трябва да го оставим да опита — обади се един глас отзад. Тримата се обърнаха и озоваха очи в очи с Фоу и бандата му. Фоу се хилеше. — Може да ни спести усилието да унищожаваме света сам-самички.
Валкирия пристъпи пред Райън и го прикри, а Скълдъгъри оправи вратовръзката си.
— Отлично — рече скелетът. — Паднахте право в капана ни.
Фоу огледа пустия мол.
— Капан, викаш? Може би точно в този момент трябва да нахлуят секачите? Може би това е онази част от приключението, в която ние се предаваме, тъй като вие значително ни превъзхождате числено, а след това ни арестувате и ни завличате в килиите ни?
— В общи линии.
Усмивката на Фоу стана още по-широка.
— Капанът щракнал ли е вече или още го чакаме?
— Няма да удостоя това с отговор — каза Скълдъгъри.
Застанал зад Облоки, Самюъл се потеше обилно. Райън виждаше дълбоките напрегнати бръчки по лицето му. Вампирът сякаш изпитваше болка.
— Домашното ви животно не изглежда никак добре — подхвърли Валкирия.
Фоу хвърли поглед зад гърба си и сви рамене.
— Залезе ли слънцето, всеки вампир желае единствено да съдере човешката си кожа и след това да изтрепе всичко, дето му се мерне пред очите. Единственото, което в момента пази всички ни живи, е последната капка серум, която той току-що взе. Гаджето ти май също си биеше нещо подобно? Как му беше името? Сийлън?
Раменете на Валкирия се сковаха и гласът й стана леден.
— Той не ми беше гадже.
— Лошо скъсахте, а? Всъщност, не ми отговаряй. Чух точно как е било. Обаче нещата май са свършили по-зле за него, отколкото за теб?
— За вампири не говорим — промърмори Райън.
Фоу се усмихна, а Мърси направо избухна в смях.
— Видя ли? — рече магьосницата. — Казах ти, че си пада по малката.
— И какво като си пада? — сопна й се Валкирия. — Той е чудесно момче. Вас ви бихме достатъчно, нека пък и някой да си пада по нас. Какво има, Мърси? Ревнуваш, че двама души могат да си падат един по друг, докато никой на тоя свят с капка ум в главата не би те харесал тебе, а?
Мърси я загледа злобно.
— Мнозина са ме харесвали.
— Да, бе — парира момичето. — Знам всичко аз.
Злобата се превърна в презрителна гримаса.
— Не в този смисъл.
— Не е необходимо да ми се оправдаваш.
— Каза момичето, дето ходеше с вампир.
— Каза психопатката, дето е ходила с всичко живо.
— Детектив Плезънт — обади се Фоу, прекъсвайки кавгата точно на най-интересното, — потънали сте в подозрително дълбоко мълчание. Не е типично за вас да пропускате да се месите в споровете.
— Ама продължавайте, моля ви се — отвърна скелетът, свел ниско глава. — Не ми обръщайте внимание…
Фоу се навъси.
— Какво правиш?
Скълдъгъри изчака момент, после им показа мобилния телефон в ръката си.
— Тъкмо пращах тука един есемес. Подкрепленията ни ще пристигнат всеки момент.
Раменете на Облоки увиснаха жално.
— Нали ви казах, че трябва направо да ги нападаме — изръмжа. — Ама не, вие все искате да приказвате и да се покажете колко сте умни.
— Млъквай, Облоки — рече Фоу. — Хубаво, детективе. Искаш да минаваме направо по същество? Така да бъде. Убийте ги.
Валкирия блъсна леко Райън настрани, когато Облоки се втурна към нея, а Мърси се стрелна право към Скълдъгъри.
— Ама разбира се! — рече момичето — Аз ще се оправям с великана, нямате грижи!
Фоу остана на мястото си, без да сваля очи от Райън. Зад гърба му Самюъл продължаваше да се поти.
Мърси отвори уста и Скълдъгъри побърза да се наведе, когато червеният лъч издълба бразда в стената зад гърба му. Детективът се скри зад една колона, но лъчът усили натиска си, стопи колоната, проби я и отнесе шапката от главата на скелета.
Облоки долепи длани до слепоочията си и стисна така, сякаш искаше сам да си сцепи главата. Валкирия залитна. Падна на едно коляно и протегна ръце напред в напразен опит да се прикрие. Райън понечи да изтича да й помогне, но видя, че Фоу вече крачи към него.
— Не вярвам да боли — рече му бандитът.
Читать дальше