• Пожаловаться

Робърт Джордан: Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Джордан: Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2004, ISBN: 9545855320, издательство: Бард, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Робърт Джордан Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)
  • Название:
    Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)
  • Автор:
  • Издательство:
    Бард
  • Жанр:
  • Год:
    2004
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    9545855320
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прелюдия 1 към “Колелото на времето” НОВА ПРОЛЕТ Колелото на времето се върти и вековете идват и си отиват. Онова, което е било, което е и което ще бъде, може тепърва да падне под властта на Сянката. “Колелото на времето” е международен епос номер 1 и един от най-популярните фентъзи епоси. Сега Робърт Джордан предлага една великолепна пролюдия към поредицата, която ще се окаже задължително четиво за феновете му и чудесна възможност за нови читатели да навлязат в неговия необикновен свят. Градът Канлуум е разположен недалече от окаяните и пусти земи на Погибелта, убежище от злодеянията на слугите на Тъмния. Или поне така се твърди. Градът, посрещнал Ал’Лан Мандрагорен, краля на Малкиер в изгнание и най-блестящия мечоносец на своето време, гъмжи от слухове за твари на Сянката. Доказателство, ако изобщо му е нужно такова, че силата на Тъмния крепне отново и че следовниците му вършат злокобните си дела по земята. Ала тъкмо между стените на Канлуум Лан ще срещне една жена, която ще промени съдбата му. Моарейн е млада и могъща Айез Седай, дошла в града в търсене на мъж, когото да обвърже. Помощта му й е необходима в отчаяното й усилие да докаже истинността на смътно и твърде оспорвано пророчество, говорещо за средство да бъде спряна Сянката, и за дете, което ще се окаже Преродения дракон. “Нова пролет”, разширение на новелата на Джордан със същото име, е триумф на епическото повествование и великолепна добавка към най-великата фентъзи сага на всички времена. С “Колелото на времето” Джордан наложи господството си над света, който Толкин започна да разкрива. Ню Йорк Таймс Феноменално фентъзи! SFX Епос във всяко отношение. Сънди Таймс

Робърт Джордан: другие книги автора


Кто написал Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лан изруга и затича след гвардееца. Извика му да побързат, но беше късно. Много късно за мъжа, носил едно бебе на гърба си. Много късно за мечти.

Стражите, струпани в тесния проход към двора за учебен бой, се отдръпнаха да му направят път. Букама лежеше по очи, около устата му се беше събрала локва кръв, а от тъмното петно на гърба му стърчеше простата дървена дръжка на кама. Изцъклените му, широко отворени очи таяха изненада. Коленичил, Лан ги затвори и промърмори молитвата за последната майчина прегръдка, приела върналия се син у дома.

— Кой го намери? — попита, но едва чу бръмчилото от отговори за кого, за какво и къде. Надяваше се Букама да се прероди в свят, в който вятърът ще развява Златния жерав, а Седемте кули ще се издигат непоклатими, и Хилядата езера ще блестят като наниз под слънцето. Как бе могъл да допусне някой да се доближи толкова, че да направи това? Букама можеше да усеща извадена стомана край себе си. Само едно беше сигурно. Букама беше мъртъв, защото Лан го бе заплел в схемите на една Айез Седай.

Изправи се и затича отново. Но този път не от нещо. Към нещо. И му беше все едно кой ще го види.

Глухият трясък откъм вратата на антрето и гневните викове на слугините накараха Моарейн да се надигне от креслото, където седеше в очакване. В очакване на каквото и да е, но не и на това. Прегърнала сайдар, тръгна към вратата на дневната, но докато стигне до нея, тя се отвори широко. Лан тръсна зад себе си впилите се в ръцете му жени, затръшна вратата пред лицата им, затисна я с гръб и изгледа слисаната Моарейн. Скулестото му лице беше покрито с яркочервени отоци и се движеше като пребит. Отвън се възцари тишина. Каквото и да беше намислил, бяха сигурни, че тя ще се справи.

Колкото и нелепо да беше, тя осъзна, че ръката й опипва дръжката на камата на колана. Със силата можеше да го овърже като бебе, колкото и да беше голям, и все пак… Не я гледаше с гняв. Нямаше пламък в тези очи, а ледена смърт. Това черно палто напълно му отиваше, с жестоките тръни и кървавочервените цветя.

— Букама е мъртъв. С нож в сърцето — промълви той спокойно. — А преди по-малко от час някоя се опита да ме убие с Единствената сила. Отначало помислих, че трябва да е Мириън, но последния път я видях да ситни след Исел, тъй че освен ако не ме е видяла и не се е опитала да ме заблуди, не е имала време. Малко хора могат да ме видят, когато не искам да ме видят, тъй че не мисля, че е тя. Оставаш ти.

Моарейн трепна, и само отчасти заради уверения му тон. Трябваше да се сети, че глупавото момиче ще отиде право при Мириън.

— Ще се изненадаш колко малко неща могат да се изплъзнат на една Сестра. — Особено ако Сестрата е изпълнена със сайдар. — Може би не трябваше да искам Букама да следи Мириън. Тя е много опасна. — Да, тя наистина беше Черна Аджа; Моарейн вече беше убедена в това. Сестрите можеха да дадат жесток урок на всеки, хванат да се навърта и да ги следи, но не убиваха. Но какво да направи? Убедеността все още не беше доказателство, във всеки случай не и доказателство, което можеш да поднесеш пред Амирлинския трон. А ако самата Сиерин се окажеше Черна… Проблем, по който в момента не можеше да направи нищо. Всъщност, защо тази жена изобщо си губеше времето с Исел? — Ако животът на момичето изобщо те интересува, съветвам те да я намериш час по-скоро и да я опазиш от Мириън.

— Всички Айез Седай са опасни — изсумтя Лан. — Исел засега е в пълна безопасност — видях я, докато идвах насам, бързаше нанякъде с Брис и Дирик. Защо умря Букама, Айез Седай? В какъв капан го хванах заради теб?

Моарейн вдигна ръка за тишина и една малка частица от нея се удиви, че той се подчини. Останалата част започна да мисли трескаво. Мириън с Исел. Исел — с Брис и Дирик. Мириън се е опитала да убие Лан. Изведнъж видя пред очите си цялата плетеница, до последния конец; изглеждаше безсмислено, но не се съмняваше, че е самата истина.

— Дирик ми каза, че ти си мъжът с най-голям късмет на този свят — заговори тя, наведена напрегнато към Лан. — И заради него, надявам се да е прав. Къде би могъл да се усамоти Брис, без никой да го безпокои? Някъде, където няма нито да го виждат, нито да го чуят. — Трябваше да е някое място, където щеше да се чувства удобно и в същото време — изолирано.

— Има един пасаж в западната част на двореца — отвърна замислено Лан. И продължи бързо: — Ако има някаква опасност за Брис, трябва да вдигна стражите. — Вече се обръщаше, с ръка на бравата.

— Не! — спря го тя. Още държеше Силата и се приготви да заплете Въздух и да го овърже, ако се наложи. — Принц Брис няма да одобри стражите му да се изсипят там, ако Мириън просто разговаря с него.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Робърт Джордан: Окото на света
Окото на света
Робърт Джордан
Робърт Джордан: Сърцето на зимата
Сърцето на зимата
Робърт Джордан
Робърт Джордан: Кръстопътища по здрач
Кръстопътища по здрач
Робърт Джордан
Робърт Джордан: Нож от блянове
Нож от блянове
Робърт Джордан
Робърт Джордан: Буря се надига
Буря се надига
Робърт Джордан
Отзывы о книге «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)»

Обсуждение, отзывы о книге «Нова пролет (Прелюдия към Колелото на времето)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.