Робърт Джордан - Сърцето на зимата

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Джордан - Сърцето на зимата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сърцето на зимата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сърцето на зимата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Колелото на Времето" от Робърт Джордан
се превърна в международен бестселър № 1 и в един
от най-популярните фантастични епоси на всички времена.
Сега „Колелото на Времето" се завърта отново
и забележителното сказание завладяло умовете
на цяло поколение читатели, продължава.
„Сърцето на Зимата" е триумф на епичното повествование
и великолепно продължение на една от най-забележителните
поредици в жанра фентъзи.
„Могъща панорама на добро и зло" Орсън Скот Кард

Сърцето на зимата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сърцето на зимата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тюон поздрави с леко кимване Кръвта и се качи на мостика, последвана от двамата гвардейци на Смъртната стража. Едва успя да удържи наметалото, подето от напористия вятър, който ту притискаше булото в лицето й, ту го отвяваше над главата. Но това беше без значение. Важното бе, че все пак го носи. Личният й флаг с двата златни лъва, впрегнати в древна бойна колесница, се вееше при кърмата над шестимата кърмчии, борещи се с дългия лост. Знамето с гарвана и розите трябваше да е прибрано още щом първият матрос бе видял булото й и бе предал вестта. Капитанът на „Кидрон“ — дебела, с обрулено от морски бури лице белокоса жена с невероятно зелени очи леко се поклони, щом пантофката на Тюон стъпи на мостика, и отново съсредоточи вниманието си върху курса на кораба.

Анат стоеше до перилото в черната си копринена рокля без никаква украса, външно непритеснена от ледения вятър, въпреки че нямаше наметало или пелерина. Беше слаба и минаваше за висока дори за мъж. Тъмното й като антрацит лице беше красиво, но черните й очи пронизваха като шила. Личната Се’фейа на Тюон, или „Истиноречата“, назначена от самата императрица, дано да живее вечно, когато умря Нефери. Беше изненадващо, след като Лявата ръка на Нефери бе обучена и готова да я замести, но заговореше ли императрицата от Кристалния трон, словото й беше закон. Всъщност човек нямаше причина да се страхува от своята Се’фейа, но Тюон се боеше малко. Пристъпи до нея, стисна перилото и се наложи бързо да го пусне, за да не счупи някой от лакираните си нокти. Щеше да означава лош късмет.

— Тъй — рече Анат и думата се заби като пирон в черепа на Тюон. Високата жена я изгледа намръщено и тонът й беше пропит с презрение. — Лицето си криеш — един вид — и сега си само Върховната лейди Тюон. Само дето всички все пак знаят коя си всъщност, въпреки че няма да го изрекат на глас. Колко дълго смяташ да продължи този фарс? — Анат сви подигравателно пълните си устни и махна пренебрежително с нежната си ръка. — Предполагам, че тази идиотщина е заради дамане, която заповяда да набият. Глупаво е да смяташ, че очите ти са сведени заради такава дреболия. Какво ти каза тя, че толкова да те ядоса? Изглежда, никой друг не знае, но си вдигнала такъв скандал, че чак съжалявам, че го пропуснах.

Тюон се постара да задържи ръцете си спокойни на перилото. Опитваха се да затреперят. Постара се също така да придаде строгост на лицето си.

— Ще нося булото, докато някоя поличба не ми каже, че е време да го сваля, Анат — отвърна тя, придавайки с усилие кротост на гласа си. Само късметът я беше предпазил друг да не чуе тайнствените слова на Лидия. Всички знаеха, че дамане може да предсказва бъдещето, и ако някой от Кръвта чуеше, щяха да си шепнат за съдбата й.

Анат се изсмя грубо и отново й заговори колко била глупава, но този път — по-подробно. Много по-подробно. При това — без да си направи труда да сниши глас. Капитан Техан гледаше право напред, но очите й щяха да изхвръкнат от набръчканото й лице. Тюон слушаше внимателно, въпреки че лицето й се сгорещяваше все повече, докато не се уплаши, че булото й може да пламне.

Мнозина от Кръвта наричаха своите Гласове Се’фейа, но Гласовете на Кръвта бяха со’джин и знаеха, че може да ги накажат, ако собствениците им се подразнят от казаното, нищо че ги наричат Се’фейа. Една Глашатайка на истината не можеше да бъде командвана или подлагана на принуда по никой начин. Напротив, от една Истинореча се изискваше да казва суровата истина, независимо дали държиш да я чуеш, или не, и при това да се погрижи да я чуеш добре. Онези от Кръвта, които наричаха своите Гласове Се’фейа, смятаха, че Алгвин, последният мъж, седял на Кристалния трон преди близо хиляда години, е бил луд, защото е позволил на своята Се’фейа да живее и да остане на своя пост, след като го напляскала пред целия двор. Те не разбираха традицията на древната й фамилия повече от опулената капитанка. Виж, израженията на гвардейците от Смъртната стража останаха непроменени, полускрити зад набузниците на шлемовете им. Те разбираха.

— Благодаря, но нямам нужда от самоизкупление — каза учтиво тя, след като Анат най-сетне довърши тягостната си тирада.

Веднъж, след като бе проклела Нефери за това, че умря толкова нелепо от едно падане по стъпалата, беше помолила своята нова Се’фейа да й направи тази услуга. Да прокълнеш мъртъв човек бе достатъчно, за да се направиш шей’мошиев поне няколко месеца. Жената прояви милост, по свой начин, въпреки че я остави да плаче с дни, без да може да си облече и една долна риза. Но не заради това отказа предложението й; самонаказанието трябваше да е сурово, за да възстанови равновесието. Но не, тя нямаше да приеме по-лекия начин, защото вече бе взела решението си. И — длъжна беше да си го признае — защото искаше да се противопостави на съвета на своята Се’фейа. Изобщо не искаше да я слуша. Както казваше Селусия, беше твърдоглава. Да откажеш да слушаш своята Истинореча бе отвратително. Май все пак трябваше да го приеме, за да възстанови въпросното равновесие. Край кораба от вълните се надигнаха три дълги сиви кита и изтръбиха. Три — и не се показаха повече. Придържай се към избрания курс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сърцето на зимата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сърцето на зимата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робърт Джордан - Буря се надига
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Конан Великолепния
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Нож от блянове
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Спомен за светлина
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Среднощни кули
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Пътят на кинжала
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Небесният огън
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Силата на сянката
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Прероденият дракон
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Великият лов
Робърт Джордан
Робърт Джордан - Окото на света
Робърт Джордан
Отзывы о книге «Сърцето на зимата»

Обсуждение, отзывы о книге «Сърцето на зимата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x