Дерек Ланди - Мрачни дни

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Ланди - Мрачни дни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Арт Лайн, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мрачни дни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мрачни дни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-1 Устат детектив, могъщ магьосник, заклет враг на злото. p-2 А, да — и мъртъв… Никой не е защитен от порастването, дори да е с магически умения, както Валкирия Каин ще се увери лично. Нейният любим немъртъв партньор-скелет Скълдъгъри Плезънт е затворен в друго измерение в компанията на зловещи богове и е малко вероятно да си прекарва добре. Спасителната мисия е повече от наложителна, но малцина искат детективът с тъмно минало да се върне.
Не стига това, а и лошите пак се опитват да завладеят света, подпомогнати от армия гладни зомбита и наскоро освободен зъл магьосник с ясен план за отмъщение. А, и има ясно пророчество за скорошния край на света.
Валкирия, ти си на ход…

Мрачни дни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мрачни дни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В средата на колоната от дим се появи жълта светлина, подобна на сплеснато вертикално слънце, краищата й грееха двойно по-ярко. Тя постепенно нарасна и се усили.

Чайна хвана Валкирия за ръката и се приведе до ухото й, за да надвика рева на бясно въртящата се колона от дим.

Имаш един час — извика. — Точно след един час порталът ще се отвори отново. Най-добре бъди готова веднага да се върнеш тук — с или без Скълдъгъри.

Няма да го изоставя там! — извика в отговор Валкирия. — Ти отговаряш за това, Флетчър, да не мърда от тука и да направи всичко необходимо, за да успеем да се приберем.

Чайна изгледа Валкирия с блестящите си светли очи и я прегърна.

— Благодаря ти, че правиш всичко това — изрече в ухото й.

После се дръпна и Валкирия пристъпи към портала. Светлината се извисяваше високо над главата й. Момичето облиза устни и прекрачи напред. Вятърът подхвана косата й и тя усети подобното на гравитация привличане — другото измерение я приветстваше, дърпаше я към себе си. Валкирия се поколеба за миг, после хукна и потъна право в жълтата светлина.

8.

Претенции

Лондон липсваше на Спрингхийлд Джак. Липсваха му покривите на столицата, куличките и еркерите, парапетите. Липсваха му нощите, когато танцуваше високо над града, наблюдавайки хората да преминават далече долу под него. Липсваше му начинът, по който лондончани крещяха, когато ги убиваше — сякаш се възмущаваха, че някой е посмял да им посегне, при положение, че принадлежат на най-великата нация и са родени в най-великия град.

Джак не се беше прибирал у дома почти година. Там го издирваха, преследваха го. Беше поживял в Париж и в Берлин, и двете столици му бяха харесали, но схвана същинските размери на носталгията по родината, едва когато осъзна, че в чужбина е започнал да убива само английски туристи. Депресията отново го връхлетя и го потисна за месеци. Най-после, за да се справи с нея, той си състави списък с имената на всички, които по някакъв начин носеха вина за изгнаничеството му, а когато приключи, с изненада установи колко бързо депресията се беше превърнала в чист гняв. Всеки от хората в списъка работеше за едно или друго Убежище някъде по света и в следващия миг в съзнанието на Джак се избистри мисията, на която щеше да се посвети оттук нататък.

Щеше да унищожи всички Убежища.

И ето, че сега всемогъщият случай го беше пратил в Дъблин, беше го събрал с двама мъже, с които никога не беше очаквал, че ще работи някога — Били Рей Сангуайн и Дъск. Но тъй като Сангуайн вече не се занимаваше с ония Безлики извратеняци, а враждата на Джак с Дъск поначало си беше на лична основа, Страшилището на Лондон беше готов да прости и да забрави всички дрязги. В края на краищата, сега имаха обща цел — да отмъстят на всички, които някога са се изпречвали на пътя им и са им пакостили.

— Искам Танит Лоу — каза Джак на момъка до себе си, Скейпгрейс, докато се моткаха заедно из замъка.

Скейпгрейс се стресна, сякаш изненадан, че някой въобще го заговаря.

— Моля?

— Танит Лоу — повтори Джак. — Оная с кожените дрешки и меча, който пее. Искам аз да съм онзи, който ще я докопа.

— О!

— По някакъв начин тя е виновна за това, че ме издирват, сещаш ли се? Тя ме арестува първия път, прати ме в килията, от която ме измъкна Сангуайн. Ако не се бях съгласил да му помагам, изобщо нямаше да привлека вниманието на никое Убежище.

— Хубаво — рече Скейпгрейс.

— Ами ти?

— Какво аз?

— Ти на кого искаш да отмъстиш?

— О, ами, такова, на Валкирия Каин.

— Е, нареди се на опашката. Много е популярна Валкирия, много. На колко годинки е, петнайсет? Само петнайсетгодишна, а вече цели четирима мъже й се точат да я убиват.

— Е — започна Скейпгрейс и се приведе поверително напред, — тя ми провали всички планове.

— Верно ли, бе?

— О, да. Аз съм художник. Превръщам убийството в изкуство. Това правя… Това ми е, да го кажа, талантът. А тя много пъти ми е пречила да творя. Освен това веднъж ме наби, а аз бях беззащитен, тежко ранен.

— Набило те е петнайсетгодишно момиче?

— При това бях тежко ранен, както вече казах. А и тогава беше още на четиринайсет.

— Е, предполагам, че е възможно, ако е улучила момента… Защитата срещу елементалната магия е много трудна работа.

— А, тя не използва никаква магия тогава.

— Значи те… Просто те наби, тъй ли?

— Когато бях тежко ранен, да.

— Колко тежко беше ранен?

— Много тежко.

— Беше много тежко ранен?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мрачни дни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мрачни дни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мрачни дни»

Обсуждение, отзывы о книге «Мрачни дни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x